Übersetzung für "Come up with ideas" in Deutsch
How
did
we
come
up
with
these
ideas?
Wie
sind
wir
zu
diesen
Ideen
gelangt?
Europarl v8
They
said
they
would
come
up
with
ideas
for
specific
international
support.
Diese
hatten
erklärt,
dass
sie
Ideen
für
besondere
internationale
Unterstützungsmaßnahmen
unterbreiten
würden.
Europarl v8
So
they
would
come
up
with
all
these
ideas.
Also
kommen
sie
mit
all
diesen
Vorschlägen.
TED2020 v1
Where
do
we
come
up
with
these
ideas?
Wie
kommen
wir
auf
all
diese
Ideen?
TED2020 v1
Also,
you
want
to
come
up
with
as
many
ideas
as
you
can.
Sie
wollen
dabei
so
viele
Ideen
wie
möglich
entwickeln.
TED2020 v1
Brilliant,
brilliant.
I
don't
know
how
you
come
up
with
these
ideas.
Ich
weiß
nicht,
woher
Sie
immer
solche
Ideen
haben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
brilliant
Lucifer,
only
you
could
come
up
with
such
wonderful
ideas!
Genialer
Luzifer,
nur
du
hast
solche
Ideen.
OpenSubtitles v2018
The
only
things
you
ever
come
up
with
are
lousy
ideas
like
treasure
hunts.
Das
Einzige,
was
euch
einfällt,
sind
dämliche
Schatzsuchen.
OpenSubtitles v2018
If
you
guys
come
up
with
any
ideas,
please...
bring
'em
to
the
table.
Falls
ihr
irgendwelche
Ideen
habt...
bitte
bringt
sie
an
den
Tisch.
OpenSubtitles v2018
Christian
didn't
always
come
up
with
the
smartest
ideas.
Christian
kam
nicht
immer
auf
die
klügsten
Ideen.
OpenSubtitles v2018
How
was
Ito
know
that
my
father
would
come
up
with
such
crazy
ideas?
Ich
konnte
nicht
wissen,
was
mein
Vater
für
gestörte
Ideen
hat.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
just
come
up
with
the
best
ideas.
Oh,
dir
fallen
einfach
die
besten
Ideen
ein.
OpenSubtitles v2018
We
can
come
up
with
some
ideas
that
we
can
put
together...
Wir
könnten
ein
paar
Ideen
sammeln,
die
wir
dann
zusammen...
OpenSubtitles v2018
Paul,
we're
going
to
go
back
with
the
lawyers,maybe
come
up
with
some
ideas.
Wir
gehen
mit
den
Anwälten
mit,
vielleicht
fällt
uns
etwas
ein.
OpenSubtitles v2018
I'll
come
up
with
a
few
ideas
of
my
own.
Ich
lass
mir
selber
etwas
einfallen.
OpenSubtitles v2018