Übersetzung für "Come up with a plan" in Deutsch

He needs time to come up with a plan.
Er braucht Zeit, um einen Plan zu ersinnen.
Tatoeba v2021-03-10

Let's come up with a new plan.
Denken wir uns einen neuen Plan aus!
Tatoeba v2021-03-10

We need to come up with a new plan.
Wir müssen uns einen neuen Plan einfallen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Knowing that they now have the same situation, they come up with a plan.
Dort stehlen sie das Geld, mit dem Fairbanks einige Politiker bestechen wollte.
Wikipedia v1.0

Deutsche Bahn has come up with a crisis plan to prevent train cancellations in the winter.
Die Bahn hat einen Krisen-Plan ausgetüftelt, der Zugausfälle im Winter verhindern soll.
WMT-News v2019

So I talked -- I had to come up with a plan to figure these things out.
Also brauchte ich einen Plan, um all das auszutüfteln.
TED2013 v1.1

Yeah, we still have to come up with a plan on how to stop those Panzers at the pass.
Fehlt nur noch ein Plan, wie wir die Panzer am Pass aufhalten.
OpenSubtitles v2018

That should force them to come up with a better plan.
Das sollte sie zwingen, sich einen besseren Plan einfallen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Maybe you and katrina can come up With a plan b on how to take him down.
Sie könnten mit Katrina Plan B entwerfen, wie wir ihn besiegen.
OpenSubtitles v2018

That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b.
Deswegen müssen wir die Köpfe zusammenstecken und uns einen Plan B ausdenken.
OpenSubtitles v2018

That gives us time to come up with a plan.
Das gibt uns Zeit, einen Plan zu schmieden.
OpenSubtitles v2018

I think we should come up with a game plan.
Und deshalb brauchen wir einen Plan.
OpenSubtitles v2018

Your job right now is to come up with a plan for the president.
Ihre Aufgabe ist es, einen Plan für den Präsidenten auszuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

We need to come up with a plan.
Wir müssen uns einen Plan ausdenken.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, they wouldn't come up with such a stupid plan.
Sonst hätten sie ja nicht so einen dämlichen Plan ausgeheckt.
OpenSubtitles v2018

I want to talk to the MC, maybe come up with a plan.
Ich will mit dem MC reden, vielleicht ergibt sich ein Plan.
OpenSubtitles v2018

You think you can come up with a plan?
Denkst du, dass du mit einem Plan aufkommen kannst?
OpenSubtitles v2018

Just give us one second to come up with a better plan.
Geben Sie uns nur... eine Sekunde für einen besseren Plan.
OpenSubtitles v2018

Cain's not smart enough to come up with a plan.
Cain ist nicht schlau genug für so einen Plan.
OpenSubtitles v2018

We'll go check out the warehouse and come up with a plan.
Wir sehen uns das Lagerhaus an und machen einen Plan.
OpenSubtitles v2018