Übersetzung für "Come to naught" in Deutsch

Your attempts to thwart our will have come to naught!
Ihre Versuche, unseren Willen zu vereiteln haben sich nicht zunichte machen!
ParaCrawl v7.1

It is not that your plans come to naught.
Es ist nicht so, dass deine Pläne zu nichts und wieder nichts gelangen.
ParaCrawl v7.1

Moisture will settle on the tree, and the warming of the meaning will come to naught.
Feuchtigkeit wird auf dem Baum niederlassen, und die Erwärmung der Bedeutung zunichte wird kommen.
ParaCrawl v7.1

Do not underestimate the power of the grapevine, lest all your corporate communication efforts should come to naught.
Die Kraft des Weinstocks nicht unterschätzen, damit alle Ihre Unternehmenskommunikation Anstrengungen sollten zu nichts kommen.
CCAligned v1

That is why it is high time that the European finance ministers and the central banks decided in favour of the gold euro coin, because unless the resistance of the central banks is overcome, another initiative will come to naught.
Insofern werden die europäischen Finanzminister und Zentralbanken aufgefordert, sich endlich für die Euro-Goldmünze zu entscheiden, denn ohne den Widerstand der Zentralbanken zu überwinden, wird es auch in diesem Fall nicht gehen.
Europarl v8

I am thinking, for instance, of the Japanese fleet, as otherwise the goals pursued by the regulation will come to naught.
Ich denke dabei beispielweise an die japanische Flotte, da anderenfalls die Ziele der Verordnung zu Nichts werden.
Europarl v8

However, the Bullmann report calls to our attention that all these measures come to absolutely naught if we do not have an educated citizenry that can create, operate and service these sectors.
Herr Bullmann macht uns in seinem Bericht jedoch darauf aufmerksam, dass all diese Maßnahmen ohne gebildete Bürger, die diese Sektoren aufbauen, betreiben und bedienen können, ins Leere gehen.
Europarl v8

These are they whose works have Come to naught in the world and the Hereafter, nor have they helpers.
Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und sie haben keine Helfer.
Tanzil v1

And who soever rejecteth the faith, his work will surely come to naught, and in the Hereafter he shall be of the losers.
Wer den Glauben verleugnet, dessen Werk wird hinfällig, und im Jenseits gehört er zu den Verlierern.
Tanzil v1