Übersetzung für "Combined into one" in Deutsch
At
the
very
least
the
two
should
be
combined
into
one
minced
meat
category.
Dann
wäre
es
zumindest
notwendig,
beide
Hackfleischvarianten
zu
einer
einzigen
Hackfleischkategorie
zusammenzufassen.
TildeMODEL v2018
Devices
12
and
13
can
be
combined
into
one
device.
Die
Geräte
12
und
13
können
in
einem
Gerät
kombiniert
sein.
TildeMODEL v2018
These
later
combined
into
one
department.
Diese
wurden
später
zu
einer
einzigen
Wohnung
zusammengezogen.
WikiMatrix v1
The
same
is
true
if
several
consumers
are
combined
into
one
consumer
group.
Das
gleiche
gilt
dann,
wenn
mehrere
Verbraucher
zu
einer
Verbrauchergruppe
zusammengefasst
sind.
EuroPat v2
The
code
units
for
the
mechanical
and
electrical
coding
are
combined
into
one
element.
Die
Codiereinheiten
für
die
mechanische
und
elektrische
Codierung
sind
zu
einem
Element
zusammengefaßt.
EuroPat v2
In
this
case
from
6
to
8
individual
cell
units
are
combined
into
one
cascade
stage.
Bei
dieser
Betriebsweise
schaltet
man
6
bis
8
Einzelzelleinheiten
zu
einer
Kaskadenstufe
zusammen.
EuroPat v2
The
two
control
apparatuses
can
also
be
combined
into
one
joint
control
apparatus.
Beide
Steuereinrichtungen
können
auch
zusammengefaßt
werden
zu
einer
gemeinsamen
Steuereinrichtung.
EuroPat v2
The
vacuum
valve
21
is
combined
into
one
structural
unit
with
a
filling
stub
21'.
Das
Unterdruckventil
21
ist
mit
einem
Füllstutzen
21'
zu
einer
Baueinheit
vereinigt.
EuroPat v2
The
whole
is
combined
into
one
subassembly
by
means
of
a
snap
on
wire
bracket
27.
Das
Ganze
ist
mittels
eines
aufgeschnappten
Drahtbügels
27
zu
der
Baueinheit
vereinigt.
EuroPat v2
Through
this
design
the
handle
parts
can
be
combined
into
one
integral
handle.
Durch
diese
Gestaltung
können
die
Handgriffteile
zu
einem
integralen
Handgriff
vereinigt
werden.
EuroPat v2
These
part
paper
webs
are
then
combined
into
one
or
several
paper
strips.
Diese
Teilpapierbahnen
werden
in
einem
oder
mehreren
Papiersträngen
zusammengefaßt.
EuroPat v2
The
elastomer
parts
14
of
several
glass
ampoules
2
can
be
combined
into
a
one-way
carrier
element
15.
Die
Elastomerteile
14
mehrerer
Glasampullen
2
können
zu
einem
Einweg-Trägerelement
15
zusammengefaßt
sein.
EuroPat v2
The
electrodialysis
can
be
combined
into
one
process
with
a
fermentation.
Beispielsweise
kann
man
die
Elektrodialyse
mit
einer
Fermentation
zu
einem
Verfahren
zusammenschließen.
EuroPat v2
The
distributor
device
and
the
pump
device
are
combined
into
one
unit.
Die
Verteilereinrichtung
und
die
Pumpeinrichtung
sind
dabei
zu
einer
Einheit
zusammengefasst.
EuroPat v2
The
collection
zone
and
the
pressure
build-up
zone
are
combined
into
one
constructional
unit.
Die
Abscheidezone
und
die
Druckaufbaustrecke
sind
zu
einer
Baueinheit
zusammengefaßt.
EuroPat v2
In
our
restaurant
you
will
find
three
different
styles
combined
into
one
successful
whole:
In
unserem
Restaurant
finden
Sie
drei
verschiedene
Stilrichtungen
vereint
zu
einer
gelungenen
Einheit:
CCAligned v1
Even
so,
several
customer
orders
can
be
combined
into
one
picking
order.
Auch
können
so
mehrere
Kundenaufträge
zueinem
Kommissionierauftrag
zusammengefasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Now
the
selected
worksheets
have
been
combined
into
one
workbook.
Nun
wurden
die
ausgewählten
Arbeitsblätter
in
einer
Arbeitsmappe
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
Deliveries
with
release
schedules
in
the
same
week
can
be
combined
into
one
delivery.
Die
Lieferungen
zu
Abrufterminen
innerhalb
einer
Woche
können
in
einer
Lieferung
zusammengefasst
werden.
ParaCrawl v7.1
All
worksheets
(Sheet1)
of
workbook
have
been
combined
into
one
worksheet:
Alle
Arbeitsblätter
(Sheet1)
der
Arbeitsmappe
wurden
zu
einem
Arbeitsblatt
zusammengefasst:
ParaCrawl v7.1
Various
analyses
can
be
combined
into
one
dashboard.
Verschiedene
Auswertungen
können
zu
einem
Dashboard
zusammengefasst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sheets
have
been
combined
into
one
with
all
duplicates
removed.
Die
Blätter
wurden
mit
allen
entfernten
Duplikaten
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
The
actuators
12
are
preferably
both
combined
into
one
actuator
12
.
Die
beiden
Aktoren
12
sind
vorzugsweise
zu
einem
Aktor
12
zusammengefasst.
EuroPat v2