Übersetzung für "Combined average" in Deutsch
Average
combined
tax
and
social
security
contribution
rates
are
high
for
almost
all
workers.
Fast
alle
Beschäftigten
unterliegen
hohen
durchschnittlichen
Einkommensteuersätzen
und
Sozialversicherungsbeiträgen.
TildeMODEL v2018
The
average
combined
tension
and
shear
strength
at
room
temperature
was
6.4
N/mm2.
Die
mittlere
Zugscherfestigkeit
bei
Raumtemperatur
betrug
6,4
N/mm².
EuroPat v2
The
values
for
the
A
side
and
the
B
side
are
combined
to
give
average
refractive
indices.
Die
Werte
für
die
A-Seite
und
die
B-Seite
werden
zu
mittleren
Brechungswerten
zusammengefaßt.
EuroPat v2
A
combined
modification
of
average
water
vapour
and
dopant
gas
concentration
can
also
be
implemented.
Auch
kann
eine
kombinierte
Modifikation
von
mittlerer
Wasserdampf-
und
Dopandgaskonzentration
erfolgen.
EuroPat v2
The
values
for
the
A
side
and
the
B
side
are
combined
to
average
refractive
values.
Die
Werte
für
die
A-Seite
und
die
B-Seite
werden
zu
mittleren
Brechungswerten
zusammengefasst.
EuroPat v2
Then
the
12
samples
were
combined
and
the
average
concentration
was
checked
by
OD
260nm
measurement.
Anschließend
wurden
die
12
Proben
zusammengefasst
und
die
durchschnittliche
Konzentration
durch
OD
260nm
Messung
kontrolliert.
EuroPat v2
This
strategy
uses
two
very
common
indicators:
A
200
period
moving
average,
combined
with
MACD
.
Diese
Strategie
benutzt
zwei
gängige
Indikatoren:
Ein
200-Perioden
Moving
Average
kombiniert
mit
dem
MACD
.
ParaCrawl v7.1
The
table
below
shows
the
combined
weighted
average
sales
price
and
cost
of
production
for
all
forms
of
glyphosate,
i.e.
salt,
acid
and
all
types
of
formulated
products.
Der
nachstehenden
Tabelle
sind
der
gewogene
durchschnittliche
Verkaufspreis
und
die
Produktionskosten
für
alle
Glyphosatformen
zusammengenommen
zu
entnehmen,
d.
h.
für
Salz,
Säure
und
alle
Typen
formulierten
Glyphosats.
DGT v2019
Upon
disclosure,
the
applicant
argued
that
its
company
specific
depreciation
period
of
18,93
years
should
be
used
instead
of
18,465
years,
which
is
the
combined
average
together
with
the
originally
established
depreciation
period.
Nach
der
Unterrichtung
machte
der
Antragsteller
geltend,
statt
dem
Abschreibungszeitraum
von
18,465
Jahren,
d.
h.
dem
Durchschnitt
des
ursprünglich
festgesetzten
und
des
unternehmensspezifischen
Abschreibungszeitraums,
solle
der
für
sein
Unternehmen
spezifische
Abschreibungszeitraum
von
18,93
Jahren
zugrunde
gelegt
werden.
DGT v2019
The
first
regime
(mainly
‘Anglo-Saxon’
countries)
is
characterised
by
high
external
flexibility
combined
with
average
levels
of
advanced
forms
of
internal
flexibility.
Das
erste
dieser
Systeme
(hauptsächlich
in
„angelsächsischen“
Ländern
zu
beobachten)
ist
durch
hohe
externe
Flexibilität
charakterisiert,
kombiniert
mit
einem
durchschnittlichen
Niveau
fortschrittlicher
Formen
interner
Flexibilität.
TildeMODEL v2018
At
least
one-third
of
the
additional
amount
which
is
to
be
distributed
to
existing
operators
beyond
the
first
percentage
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
distributed
to
the
operators
which
had
the
lowest
level
of
combined
average
free
allocation
and
project
credit
use
in
the
period
from
2008
to
2012.
Mindestens
ein
Drittel
des
zusätzlichen
Umfangs,
der
an
bestehende
Betreiber
über
den
ersten
Prozentsatz
gemäß
Unterabsatz
1
zuzuteilen
ist,
wird
den
Betreibern
zugeteilt,
die
die
niedrigste
Nutzung
der
kombinierten
durchschnittlichen
kostenlosen
Zuteilungen
und
Projektgutschriften
im
Zeitraum
von
2008
bis
2012
aufzuweisen
haben.
DGT v2019
Population-ageing
and
barely
rising
labour
force
participation
rates,
combined
with
below
average
total
factor
productivity
growth,
play
a
major
role
in
these
subdued
prospects.
Die
Bevölkerungsalterung,
die
kaum
steigende
Erwerbsbeteiligung
und
der
unterdurchschnittliche
Anstieg
der
Gesamtfaktorproduktivität
tragen
wesentlich
zu
diesen
gedämpften
Aussichten
bei.
TildeMODEL v2018
This
would
seem
to
be
true
in
particular
for
Denmark
and
Portugal,
as
they
combined
above
average
public
expenditures
on
education
with
below
average
scores
in
the
OECD
survey.
Dies
scheint
besonders
für
Dänemark
und
Portugal
zuzutreffen,
da
diese
beiden
Länder
trotz
überdurchschnittlich
hoher
öffentlicher
Bildungsausgaben
im
Ergebnis
der
OECD-Erhebung
unter
dem
Durchschnitt
liegen.
TildeMODEL v2018
Population-ageing
and
barely
rising
labour
force
participation
rates,combined
with
below
average
total
factor
productivity
growth,
play
a
major
role
in
these
subduedprospects.
Die
Bevölkerungsalterung,
die
kaum
steigende
Erwerbsbeteiligung
und
der
unterdurchschnittliche
Anstieg
der
Gesamtfaktorproduktivität
tragen
wesentlichzu
diesen
gedämpften
Aussichten
bei.
EUbookshop v2
Nevertheless,
the
requirements
are
considerable
and
increasing
due
to
a
very
low
level
of
access
to
electricity
(17%
on
average),
combined
with
high
population
growth.
Die
Anforderungen
sind
allerdings
hoch
und
steigen
aufgrund
eines
immer
noch
unzureichenden
Zugangs
zu
Strom
(durchschnittlich
17%)
bei
gleichzeitig
hohem
Bevölkerungswachstum
weiter.
EUbookshop v2
Whilst
for
holders
of
all
age
groups
combined,
the
average
proportion
of
people
performing
exclusively
agricultural
activities
on
the
holding
is
seven
in
ten,
for
those
with
less
than
35
years
this
ratio
turns
out
to
be
only
56%.
Während
von
den
Betriebsinhabern
aller
Altersgruppen
zusammengenommen
ein
durchschnittlicher
Anteil
von
70
%
ausschließlich
landwirtschaftliche
Tätigkeiten
im
Betrieb
ausführt,
liegt
dieser
Anteil
bei
den
unter
35Jährigen
bei
nur
56
%.
EUbookshop v2
For
the
definition
of
the
first
statistics
class,
the
sets
of
the
parameter
types
"carrier"
and
date
are
combined
to
an
average
set
according
to
the
operation.
Für
die
Definition
der
ersten
Statistik-Klasse
werden
die
Mengen
der
Parameterarten
"Carrier"
und
"Datum"
entsprechend
der
Verknüpfung
zu
einer
Durchschnittsmenge
kombiniert.
EuroPat v2
For
the
definition
of
the
second
and
third
statistics
class,
the
sets
of
the
parameter
types
"postage
value"
and
"selective
print"
are
combined
to
an
average
set
according
to
the
operation.
Für
die
Definition
der
zweiten
und
dritten
Statistik-Klasse
werden
die
Mengen
der
Parameterarten
"Portowert"
und
"Wahldruck"
entsprechend
der
Verknüpfung
zu
einer
Durchschnittsmenge
kombiniert.
EuroPat v2
For
the
definition
of
the
fourth
statistics
class,
the
sets
of
the
parameter
types
"postage
value"
and
"weight"
are
combined
to
an
average
set
according
to
the
operation.
Für
die
Definition
der
vierten
Statistik-Klasse
werden
die
Mengen
der
Parameterarten
"Portowert"
und
"Gewicht"
entsprechend
der
Verknüpfung
zu
einer
Durchschnittsmenge
kombiniert.
EuroPat v2