Übersetzung für "Combined average" in Deutsch

Average combined tax and social security contribution rates are high for almost all workers.
Fast alle Beschäftigten unterliegen hohen durchschnittlichen Einkommensteuersätzen und Sozialversicherungsbeiträgen.
TildeMODEL v2018

The average combined tension and shear strength at room temperature was 6.4 N/mm2.
Die mittlere Zugscherfestigkeit bei Raumtemperatur betrug 6,4 N/mm².
EuroPat v2

The values for the A side and the B side are combined to give average refractive indices.
Die Werte für die A-Seite und die B-Seite werden zu mittleren Brechungswerten zusammengefaßt.
EuroPat v2

A combined modification of average water vapour and dopant gas concentration can also be implemented.
Auch kann eine kombinierte Modifikation von mittlerer Wasserdampf- und Dopandgaskonzentration erfolgen.
EuroPat v2

The values for the A side and the B side are combined to average refractive values.
Die Werte für die A-Seite und die B-Seite werden zu mittleren Brechungswerten zusammengefasst.
EuroPat v2

Then the 12 samples were combined and the average concentration was checked by OD 260nm measurement.
Anschließend wurden die 12 Proben zusammengefasst und die durchschnittliche Konzentration durch OD 260nm Messung kontrolliert.
EuroPat v2

This strategy uses two very common indicators: A 200 period moving average, combined with MACD .
Diese Strategie benutzt zwei gängige Indikatoren: Ein 200-Perioden Moving Average kombiniert mit dem MACD .
ParaCrawl v7.1

The table below shows the combined weighted average sales price and cost of production for all forms of glyphosate, i.e. salt, acid and all types of formulated products.
Der nachstehenden Tabelle sind der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis und die Produktionskosten für alle Glyphosatformen zusammengenommen zu entnehmen, d. h. für Salz, Säure und alle Typen formulierten Glyphosats.
DGT v2019

Upon disclosure, the applicant argued that its company specific depreciation period of 18,93 years should be used instead of 18,465 years, which is the combined average together with the originally established depreciation period.
Nach der Unterrichtung machte der Antragsteller geltend, statt dem Abschreibungszeitraum von 18,465 Jahren, d. h. dem Durchschnitt des ursprünglich festgesetzten und des unternehmensspezifischen Abschreibungszeitraums, solle der für sein Unternehmen spezifische Abschreibungszeitraum von 18,93 Jahren zugrunde gelegt werden.
DGT v2019

The first regime (mainly ‘Anglo-Saxon’ countries) is characterised by high external flexibility combined with average levels of advanced forms of internal flexibility.
Das erste dieser Systeme (hauptsächlich in „angelsächsischen“ Ländern zu beobachten) ist durch hohe externe Flexibilität charakterisiert, kombiniert mit einem durchschnittlichen Niveau fortschrittlicher Formen interner Flexibilität.
TildeMODEL v2018

At least one-third of the additional amount which is to be distributed to existing operators beyond the first percentage referred to in the first subparagraph shall be distributed to the operators which had the lowest level of combined average free allocation and project credit use in the period from 2008 to 2012.
Mindestens ein Drittel des zusätzlichen Umfangs, der an bestehende Betreiber über den ersten Prozentsatz gemäß Unterabsatz 1 zuzuteilen ist, wird den Betreibern zugeteilt, die die niedrigste Nutzung der kombinierten durchschnittlichen kostenlosen Zuteilungen und Projektgutschriften im Zeitraum von 2008 bis 2012 aufzuweisen haben.
DGT v2019

Population-ageing and barely rising labour force participation rates, combined with below average total factor productivity growth, play a major role in these subdued prospects.
Die Bevölkerungsalterung, die kaum steigende Erwerbsbeteiligung und der unterdurchschnittliche Anstieg der Gesamtfaktorproduktivität tragen wesentlich zu diesen gedämpften Aussichten bei.
TildeMODEL v2018

This would seem to be true in particular for Denmark and Portugal, as they combined above average public expenditures on education with below average scores in the OECD survey.
Dies scheint besonders für Dänemark und Portugal zuzutreffen, da diese beiden Länder trotz überdurchschnittlich hoher öffentlicher Bildungsausgaben im Ergebnis der OECD-Erhebung unter dem Durchschnitt liegen.
TildeMODEL v2018

Population-ageing and barely rising labour force participation rates,combined with below average total factor productivity growth, play a major role in these subduedprospects.
Die Bevölkerungsalterung, die kaum steigende Erwerbsbeteiligung und der unterdurchschnittliche Anstieg der Gesamtfaktorproduktivität tragen wesentlichzu diesen gedämpften Aussichten bei.
EUbookshop v2

Nevertheless, the requirements are considerable and increasing due to a very low level of access to electricity (17% on average), combined with high population growth.
Die Anforderungen sind allerdings hoch und steigen aufgrund eines immer noch unzureichenden Zugangs zu Strom (durchschnittlich 17%) bei gleichzeitig hohem Bevölkerungswachstum weiter.
EUbookshop v2

Whilst for holders of all age groups combined, the average proportion of people performing exclusively agricultural activities on the holding is seven in ten, for those with less than 35 years this ratio turns out to be only 56%.
Während von den Betriebsinhabern aller Altersgruppen zusammengenommen ein durchschnittlicher Anteil von 70 % ausschließlich landwirtschaftliche Tätigkeiten im Betrieb ausführt, liegt dieser Anteil bei den unter 35­Jährigen bei nur 56 %.
EUbookshop v2

For the definition of the first statistics class, the sets of the parameter types "carrier" and date are combined to an average set according to the operation.
Für die Definition der ersten Statistik-Klasse werden die Mengen der Parameterarten "Carrier" und "Datum" entsprechend der Verknüpfung zu einer Durchschnittsmenge kombiniert.
EuroPat v2

For the definition of the second and third statistics class, the sets of the parameter types "postage value" and "selective print" are combined to an average set according to the operation.
Für die Definition der zweiten und dritten Statistik-Klasse werden die Mengen der Parameterarten "Portowert" und "Wahldruck" entsprechend der Verknüpfung zu einer Durchschnittsmenge kombiniert.
EuroPat v2

For the definition of the fourth statistics class, the sets of the parameter types "postage value" and "weight" are combined to an average set according to the operation.
Für die Definition der vierten Statistik-Klasse werden die Mengen der Parameterarten "Portowert" und "Gewicht" entsprechend der Verknüpfung zu einer Durchschnittsmenge kombiniert.
EuroPat v2