Übersetzung für "Combativeness" in Deutsch
Fortunately,
common
sense,
strengthened
by
the
combativeness
of
the
'weak'
Members,
defeated
the
arrogance
and
blindness
of
'the
strong'.
Zum
Glück
hat
die
Vernunft
gegen
die
Arroganz
und
Blindheit
der
"Starken"
durch
die
Kampfbereitschaft
der
"Schwachen"
gesiegt.
Europarl v8
What
the
movement
of
yellow
vests
demonstrates
very
clearly
is
the
growing
exasperation
and
combativeness
of
large
layers
of
workers.
Was
die
Bewegung
der
gelben
Westen
deutlich
zeigt,
ist
die
wachsende
Verärgerung
und
Kampfbereitschaft
großer
Schichten
von
Arbeiterinnen
und
Arbeiter.
ParaCrawl v7.1
And
the
tone
of
the
ancient
prophets
of
Israel,
there
is
shown
in
Holy
Scripture:
their
zeal
and
fiery
word
for
the
cause
of
God,
i
rimproveri,
the
calls
and
warnings
to
the
shepherds
for
their
own
good
and
benefit
of
the
people,
their
courage,
their
frankness,
their
dedication,
their
mercy
and
their
combativeness,
acceptance
of
the
sacrifices
and
sufferings,
persecuted
for
righteousness.
Und
der
Ton
der
alten
Propheten
Israel,
ist
es
in
der
Heiligen
Schrift
gezeigt:
ihr
Eifer
und
feuriges
Wort
für
die
Sache
Gott,
i
rimproveri,
die
Anrufe
und
Warnungen
an
die
Hirten
zu
ihrem
eigenen
Wohl
und
Nutzen
der
Menschen,
ihr
Mut,
ihre
Offenheit,
ihr
Engagement,
ihre
Barmherzigkeit
und
ihre
Kampfbereitschaft,
Akzeptanz
der
Opfer
und
Leiden,
verfolgt
für
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
most
countries
of
the
world,
masculinity
is
equated
with
combativeness
and
carrying
weapons,
which
can
have
fatal
consequences
in
many
respects.Â
In
den
meisten
Ländern
der
Welt
wird
Männlichkeit
mit
Wehrhaftigkeit
und
Waffentragen
gleichgesetzt,
was
in
vielerlei
Hinsicht
fatale
Folgen
hat.
ParaCrawl v7.1
Why
did
the
representatives
of
the
older
generation
of
philosophers
in
the
course
of
the
discussion
justly
reproach
some
of
the
young
philosophers
for
their
premature
senility,
for
their
lack
of
militant
tone,
of
combativeness?
Warum
warfen
hier
in
der
Diskussion
die
Vertreter
der
älteren
Philosophengeneration
einigen
jungen
mit
Recht
ihr
frühzeitiges
Altern,
ihren
ungenügenden
kämpferischen
Ton,
ihren
mangelnden
Kampfgeist
vor?
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
you
to
let
it
happen
or
to
manage
to
turn
the
situation
round
in
your
favour
with
dignity,
firmness,
intelligence
and
combativeness.
Es
ist
Ihnen
überlassen,
sie
machen
zu
lassen
oder
den
Trend
zu
Ihren
Gunsten
in
der
Würde,
der
Festigkeit,
der
Intelligenz
und
dem
Kampfgeist
abzuwenden.
ParaCrawl v7.1
In
most
countries
of
the
world,
masculinity
is
equated
with
combativeness
and
carrying
weapons,
which
can
have
fatal
consequences
in
many
respects.
In
den
meisten
Ländern
der
Welt
wird
Männlichkeit
mit
Wehrhaftigkeit
und
Waffentragen
gleichgesetzt,
was
in
vielerlei
Hinsicht
fatale
Folgen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
temporary
result
of
many
years
of
cross-fertilization
between
the
Greek
anarchist
movement,
in
all
her
diversity,
and
a
certain
social
combativeness.
Es
ist
das
vorläufige
Resultat
von
vielen
Jahren
Kreuzbestäubung
zwischen
der
griechischen
anarchistischen
Bewegung,
in
ihrer
ganzen
Vielfalt,
und
einer
bestimmten
sozialen
Kampfbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
But
you,
Cuba
and
the
lesson
it
represents
in
terms
of
dignity,
combativeness,
courage
and
infinite
solidarity,
have
always
and
will
always
be
with
us,
Fidel.
Dabei
sind
du
und
Kuba
mit
eurem
Beispiel
an
Würde,
an
Kampf,
an
Mut
und
eurer
unendlichen
Solidarität
stets
unser
Vorbild
gewesen
und
werden
es
auch
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This
society,
ruled
by
the
survival
of
the
fittest,
is
governed
by
Combativeness,
Conquest
and
Survival.
Diese
Gemeinschaft,
in
der
die
Herrschaft
der
Tauglichsten
gilt,
wird
bestimmt
von
Kampf,
Eroberung
und
Überleben.
ParaCrawl v7.1
The
shattering
of
the
revisionists'
and
centrists'
pretensions
to
international
organization–the
revelation
that
the
United
Secretariat,
the
International
Committee,
etc.
have
been
nothing
more
than
federated
rotten
blocs–combined
with
the
worldwide
renewal
of
proletarian
combativeness
in
a
context
of
sharpened
inter-imperialist
rivalry
and
intensified
deep-seated
capitalist
crisis,
provide
an
unprecedented
objective
opportunity
for
the
crystallization
and
development
of
the
Spartacist
tendency
internationally.
Der
Zusammenbruch
der
Behauptungen
von
Revisionisten
und
Zentristen,
sie
hätten
eine
internationale
Organisation,
die
Enthüllung,
dass
das
Vereinigte
Sekretariat,
das
Internationale
Komitee
usw.
nichts
weiter
als
faule
föderalistische
Blöcke
gewesen
waren
oder
sind,
verbunden
mit
einem
weltweiten
Aufstieg
der
proletarischen
Kampfbereitschaft
im
Zusammenhang
mit
scharfen
interimperialistischen
Konflikten
und
einer
tiefen
Krise
des
Kapitalismus,
liefern
eine
noch
nie
dagewesene
objektive
Gelegenheit
für
die
Kristallisierung
und
Entwicklung
der
Spartacist-Tendenz
auf
internationaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Facing
the
conflict
with
my
daughter,
I
can
feel
my
attachment
to
'self'
has
fed
other
attachments,
such
as
the
attachment
of
showing
off,
the
attachment
of
combativeness,
the
attachment
of
jealousy,
the
attachment
to
fame
and
money,
and
various
other
attachments.
Dem
Konflikt
mit
meiner
Tochter
gegenüberstehend,
kann
ich
spüren,
wie
mein
Eigensinn
des
„Ego“
andere
Eigensinne
nährt,
wie
die
Eigensinne
von
Kampfgeist,
Neid,
Eifersucht,
Ruhm
und
Geld
und
noch
verschiedene
andere
Eigensinne.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
attachments
we
developed
in
ordinary
human
society
such
as
jealousy,
showing
off,
combativeness,
complacency,
and
seeking
consummation,
etc.
originate
from
selfishness.
Alle
Eigensinne,
die
wir
in
der
menschlichen
Gesellschaft
entwickelt
haben,
wie
Neid,
Angeberei,
Kampfgeist,
Selbstgefälligkeit,
Suche
nach
Vollendung
usw.,
stammen
von
dieser
Selbstsucht.
ParaCrawl v7.1
At
present
the
U.S.
army
has
increased
to
over
half
a
million
invaders
while
the
puppet
forces
decrease
in
number
and,
above
all,
have
totally
lost
their
combativeness.
Die
nordamerikanische
Armee
besteht
aus
fast
einer
halben
Million
Invasoren,
während
die
Marionettenkräfte
an
Zahl
abnehmen
und
darüber
hinaus
vollständig
ihren
Kampfgeist
verloren
haben.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
abstention
shown
everywhere
in
Europe
in
2014
can
become
an
active
boycott
movement
and
raise
the
consciousness
and
combativeness
of
the
masses.
Auf
diese
Weise
kann
die
Abstinenz
die
sich
überall
in
Europa
2014
gezeigt
hat
eine
aktive
Boykottbewegung
werden
und
das
Bewusstsein
und
die
Kampfbereitschaft
der
Massen
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
We’re
expecting
a
long
series
and
you
have
to
give
credit
to
a
Bruins
team
that
never
quit,”
offered
Therrien,
praising
the
Bruins’
combativeness
as
they
pressed
to
avoid
dropping
consecutive
games
in
their
own
barn
for
just
the
second
time
all
year.
Wir
erwarten
eine
lange
Reihe
und
man
muss
zu
einer
Kredit
Bruins
Team,
das
nie
aufhören
zu
geben
",
bot
Therrien,
lobte
der
Bruins
'Kampfbereitschaft,
wie
sie
gedrückt,
um
zu
vermeiden,
fallen
aufeinanderfolgenden
Spielen
im
eigenen
Stall
erst
zum
zweiten
Mal
das
ganze
Jahr.
ParaCrawl v7.1