Übersetzung für "Combat support" in Deutsch
In
future,
it
will
continue
to
be
an
important
combat
support
element.
Sie
wird
auch
in
Zukunft
immer
ein
wichtiges
Element
der
Kampfunterstützung
sein.
EuroPat v2
Our
official
statement
is,
that
we
don't
support
combat
actions.
Unser
offizielles
Statement
ist,
dass
wir
keine
militanten
Aktionen
unterstützen,
OpenSubtitles v2018
Loads
your
blaster
with
a
combat
support
cylinder.
Lädt
deinen
Blaster
mit
einem
Zylinder
für
Gefechtsunterstützung.
ParaCrawl v7.1
Loads
your
cannon
with
a
combat
support
cell.
Lädt
deine
Kanone
mit
einer
Zelle
für
Gefechtsunterstützung.
ParaCrawl v7.1
This
mostly
concerns
Iguana
and
Nova
ships
-
very
few
would
consider
the
other
transports
as
useful
combat
support.
Dies
betrifft
aber
eigentlich
nur
die
Nova.
Einige
würden
die
Transportschiffe
als
nützliche
Kampfunterstützung
ansehen.
ParaCrawl v7.1
These
three
examples
intended
to
combat
poverty,
support
the
development
of
activities
for
job
creation,
social
liaison
and
quality
of
life,
and
to
improve
employees'
rights,
should
harness
the
support
of
a
Parliament
that
is
anxious
to
propagate
the
dream
of
a
Europe
of
the
Citizens,
although
these
same
citizens
currently
all
too
often
feel
that
Europe
is
a
machine
commercialising
all
human
activity.
Diese
drei
Beispiele
hinsichtlich
der
Armutsbekämpfung,
der
Förderung
der
Entwicklung
von
arbeitsplatzschaffenden
Aktivitäten,
von
sozialen
Bindungen
und
der
Lebensqualität
sowie
hinsichtlich
der
Verbesserung
der
Rechte
der
Arbeitnehmer
sollten
ausreichen,
um
unser
Haus
dafür
zu
mobilisieren,
die
Bürger,
die
Europa
heute
viel
zu
oft
als
eine
Maschinerie
zur
Vermarktung
aller
menschlichen
Aktivitäten
wahrnehmen,
wieder
für
den
europäischen
Traum
zu
begeistern.
Europarl v8
In
conclusion,
in
addition
to
thanking
the
members
of
the
Committee
on
Employment
for
their
unanimous
support
for
the
opinion,
I
want
to
reiterate
my
gratitude
to
the
seafarers,
fishermen,
volunteers
and
all
those
who
have
fought
with
great
determination
to
combat
pollution
and
support
the
environment
and
fisheries
resources.
Abschließend
möchte
ich
den
Mitgliedern
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
für
die
einmütige
Unterstützung
der
Stellungnahme
danken
und
darüber
hinaus
den
Seeleuten,
den
Fischern,
den
Freiwilligen
und
allen,
die
unbeirrt
gegen
die
Verschmutzung
und
für
den
Schutz
der
Umwelt
und
der
Fischereiressourcen
gekämpft
haben,
meine
Anerkennung
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
Important
though
it
is
to
urge
our
partners
to
combat
corruption
and
support
them
in
doing
so,
our
primary
task
should
be
to
take
off
the
field
those
in
our
own
countries
who
are
capable
of
paying
such
massive
sums
in
bribes
in
the
first
place
and
using
them
to
ruin
Africa
and
other
parts
of
the
world.
So
wichtig
es
ist,
unsere
Partner
zur
Bekämpfung
der
Korruption
aufzufordern
und
sie
dabei
zu
unterstützen,
unsere
primäre
Aufgabe
sollte
doch
sein,
diejenigen
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen,
die
in
unseren
Ländern
diese
gewaltigen
Bestechungssummen
überhaupt
erst
aufbringen
können
und
sie
nutzen,
um
den
afrikanischen
Kontinent
und
andere
Teile
der
Welt
auszunehmen.
Europarl v8
Among
these
specific
points
I
would
recall
our
commitment
to
firm,
decisive
measures
to
combat
illegal
immigration,
support
for
a
stronger
link
between
legal
and
illegal
immigration,
and
the
search
for
more
mechanisms
for
dialogue
and
integration
for
immigrants.
Von
diesen
Grundsätzen
möchte
ich
unsere
Verpflichtung
zur
entschiedenen
und
entschlossenen
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung,
die
Förderung
einer
engeren
Verbindung
zwischen
legaler
und
illegaler
Einwanderung
und
die
Suche
nach
besseren
Dialog-
und
Integrationsmechanismen
für
Migranten
nennen.
Europarl v8
In
employment,
we
must
achieve
full
equality
of
opportunities,
combat
social
exclusion,
support
those
who
lag
behind,
those
in
disadvantaged
situations
and
those
who
have
been
forced
onto
the
edges
of
society.
Auf
dem
Arbeitsmarkt
müssen
wir
eine
uneingeschränkte
Chancengleichheit
erreichen,
die
soziale
Ausgrenzung
bekämpfen
und
diejenigen
unterstützen,
die
zurückliegen,
die
benachteiligt
sind,
und
die
an
den
Rand
der
Gesellschaft
gedrängt
wurden.
Europarl v8
The
EU
also
suffers
from
a
well-known
lack
of
capacity
in
strategic
air
transport,
in-theater
air
transport,
and
combat
support.
Die
EU
leidet
überdies
an
einem
sattsam
bekannten
Mangel
an
Kapazitäten
in
den
Bereichen
strategischer
Lufttransport,
Lufttransport
in
das
Kampfgebiet
und
Unterstützung
im
Kampf.
News-Commentary v14
The
marginal
increase
in
Denmark
is
due
to
substantial
increases
in
aid
that
is
now
granted
to
combat
unemployment
and
support
training
in
this
country.
Der
marginale
Zuwachs
in
Dänemark
ist
auf
beträchtliche
Zuwächse
der
Beihilfen
zurückzuführen,
die
in
diesem
Land
jetzt
für
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
und
für
die
Unterstützung
der
Ausbildung
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
A
breakdown
of
horizontal
aid
granted
to
manufacturing
and
aid
to
combat
employment
and
support
training
is
given
below
in
Figure
13.
Abbildung
13
enthält
eine
Aufschlüsselung
der
Beihilfen
mit
horizontaler
Zweckbestimmung
im
verarbeitenden
Gewerbe
sowie
der
Beihilfen
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
und
zur
Förderung
der
Ausbildung.
TildeMODEL v2018