Übersetzung für "Collimating lens" in Deutsch

The rotating mirror would need to be arranged before the collimating lens in the detection beam path.
Der sich drehende Spiegel müßte im Detektionsstrahlengang der kollimierenden Linse vorgeordnet sein.
EuroPat v2

These components are housed in an assembly with a collimating lens.
Diese Komponenten befinden sich in einer Baugruppe mit einer Kollimationslinse.
ParaCrawl v7.1

The collimating lens assembly 123 is integrated into the base surface 130 of the circular cylinder 128 .
Die Kollimationsoptik 123 ist in die Grundfläche 130 des Kreiszylinders 128 integriert.
EuroPat v2

A collimating lens is a special focusing lens assembly with infinite focal length.
Eine Kollimationslinse ist eine spezielle Fokussieroptik mit unendlicher Brennweite.
EuroPat v2

The collimating lens assembly 123 is configured as an aspherical curved lens.
Die Kollimationsoptik 123 ist als asphärisch gekrümmte Linse ausgebildet.
EuroPat v2

In the latter case, the incident light beam is collimated and the focusing lens assembly is also referred to as a collimating lens assembly.
Im letzten Fall wird der einfallende Lichtstrahl kollimiert und die Fokussieroptik wird auch als Kollimationsoptik bezeichnet.
EuroPat v2

Both adjusting drive 15 and collimating lens 14 are accommodated inside a collimator housing 16 of collimator 12 .
Sowohl der Stellantrieb 15 als auch die Kollimationslinse 14 sind im Innern eines Kollimationsgehäuses 16 untergebracht.
EuroPat v2

A single collimating lens or a respective lens system may be used as the focusing optics 21 .
Als fokussierende Optik 21 kann eine einzelne Kollimatorlinse oder ein entsprechendes Linsensystem verwendet werden.
EuroPat v2

The collimating lens assembly 123 and the conical mirror 125 are integrated into a shared beam-shaping lens assembly 127 .
Die Kollimationsoptik 123 und der Kegelspiegel 125 sind in eine gemeinsame Strahlformungsoptik 127 integriert.
EuroPat v2

The beam-shaping lens assembly 127 with the integrated collimating lens assembly 123 is made monolithically of a single material.
Die Strahlformungsoptik 127 mit der integrierten Kollimationsoptik 123 ist monolithisch aus einem Material hergestellt.
EuroPat v2

In these figures the ray source has a laser crystal 3 and a collimating lens 4 and is able to produce a laser ray S with an extremely small degree of divergence of the order of 1 mrad.
Der Strahlsender 2 gemäß diesen Figuren weist einen Laserkristall 3 und eine Kollimatorlinse 4 auf und ver­mag einen Lichtstrahl S von äußerst geringer Divergenz in der Größenordnung von 1 mrad zu erzeugen.
EuroPat v2

The temperature necessary for heating the magnetic layer is produced at the focal point of the laser beam on the record carrier M by a collimating lens CL and an objective lens OL.
Im mit einer Kollimatorlinse CL und einer Objektivlinse OL auf dem Aufzeichnungsträger M gebildeten Brennpunkt des Laserstrahls wird die erforderliche Temperatur zum Erhitzen der magnetischen Schicht erzeugt.
EuroPat v2

Tilting of the light bundle in the pupil of the collimating lens brings about a lateral shift of the spectrally dispersed light beam striking the detection apparatus.
Das Verkippen des Lichtbündels in der Pupille der kollimierenden Linse bewirkt eine laterale Verschiebung des auf die Detektionsvorrichtung auftreffenden spektral zerlegten Lichtstrahls.
EuroPat v2

The primary light beam leaving the beam source is, after collimating in a collimating lens, split into a measurement light beam and a reference light beam that impinges on the reference photo diode.
Der von der Strahlquelle ausgehende Primärlichtstrahl wird nach der Kollimation einer Kollimatorlinse in einen Messlichtstrahl und einen Referenzlichtstrahl aufgespalten, welcher auf die Referenzfotodiode auftrifft.
EuroPat v2

Because a spatially extended light source 8 is preferably used, somewhat shorter distances are preferably selected because the contrast of the interference strip systems, and thus the degree of modulation of the scanning signals, falls off toward greater scanning distances because of the divergence of the light source 8 and the collimating lens 9.
Bei einer räumlich ausgedehnten Lichtquelle 8 (LED) werden bevorzugt etwas kleinere Abstände gewählt, da durch die Divergenz der Beleuchtungseinheit, bestehend aus Lichtquelle 8 und Kollimatorlinse 9, der Kontrast der Interferenzstreifensysteme und damit der Modulationsgrad der Abtastsignale zu größeren Abtastabständen hin abfällt.
EuroPat v2

A collimating lens 110 is preferably provided to collimate the radiation passing through the aperture 108 before the radiation enters the AOTF 114.
Eine Kollimatorlinse 110 wird vorzugsweise vorgesehen, um die Strahlung, die durch die Öffnung 108 hindurchtritt parallel zu richten, bevor die Strahlung in den AOTF 114 eintritt.
EuroPat v2

Instead of a collimating lens, it is possible to extend the length of the light path between the aperture 108 and the AOTF 114 so that the radiation is essentially parallel.
Anstatt der Kollimatorlinse ist es möglich, die Länge des Lichtweges zwischen der Öffnung 108 und dem AOTF 114 so zu vergrößern, daß die Strahlung im wesentlichen parallel ist.
EuroPat v2

A second aperture 112 is placed behind the collimating lens 110 for defining the boundaries of the radiation beam entering the AOTF 114.
Hinter der Kollimatorlinse 110 ist eine zweite Blende 112 angeordnet, um den in den AOTF 114 eintretenden Strahl zu begrenzen.
EuroPat v2

In order to ensure that from one radiation source, a ray bundle with essentially parallel beams hits the measuring sample to be measured, a suitable collimating lens is, for example, arranged between the radiation source and the measuring sample.
Um zu gewährleisten, daß von einer Strahlungsquelle aus ein Strahlenbündel mit im wesentlichen parallelen Strahlen auf die zu vermessende Meßprobe auftrifft, wird z.B. eine geeignete Kollimatorlinse zwischen der Strahlungsquelle und der Meßprobe angeordnet.
EuroPat v2

In this case, the beam diameter of the collimated beam is proportional to the divergence of the radiation emitting from the diode laser and to the focal length of the vertically collimating lens.
Der Strahldurchmesser des kollimierten Strahls ist dabei proportional zur Divergenz der den Diodenlaser verlassenden Strahlung und zur Brennweite der vertikal kollimierenden Linse.
EuroPat v2

In summary, none of the methods and devices mentioned above enables the volume Bragg grating to be placed as close as possible to the emitting surface to ensure low-noise operation on the one hand while also placing the vertically collimating lens as close as possible to the emitting surface to ensure a sufficiently small vertical diameter on the other.
Zusammenfassend ist es mit keiner der oben genannten Methoden und Vorrichtungen möglich, einerseits das Volumen-Bragg-Gitter zur Realisierung eines rauscharmen Betriebs möglichst nahe an die Emissionsfläche und andererseits die vertikal kollimierenden Linse zur Realisierung eines ausreichend geringen vertikalen Durchmessers möglichst nahe an die Emissionsfläche heranzuführen.
EuroPat v2