Übersetzung für "Collating data" in Deutsch
However,
clear
progress
towards
collating
basic
statistical
data
on
these
issues
is
even
more
important.
Noch
wichtiger
sind
allerdings
deutliche
Fortschritte
bei
der
Erfassung
der
zugrundeliegenden
statistischen
Materialien.
Europarl v8
Particular
importance
is
attached
to
collating
data
on
the
resistance
of
bacteria
to
antibiotics,
which
is
currently
the
scourge
of
hospitals
in
Europe.
Besondere
Bedeutung
wird
der
Erhebung
von
Daten
über
die
Antibiotika-Resistenz
von
Bakterien
beigemessen,
die
gegenwärtig
die
Geißel
der
Krankenhäuser
in
Europa
darstellt.
Europarl v8
Comparable
statistics
will
establish
a
viable
system
for
collating
statistical
data
on
education
and
lifelong
learning.
Mit
vergleichbaren
Statistiken
wird
ein
praktikables
System
für
den
Abgleich
statistischer
Daten
zu
Bildung
und
lebenslangem
Lernen
geschaffen.
Europarl v8
It
has
already
been
said
that
this
study
was
a
joint
and
very
significant
effort
by
our
Parliamentary
committee,
which
took
action
to
ensure
that
the
institute
becomes
what
we
all
wanted
to
see:
a
very
flexible
technical
instrument,
with
the
task
of
collating
all
the
data
supplied
by
statistical
bodies
and
of
disseminating
this
information
in
order
to
give
all
operators
and
all
those
responsible
for
legislating
and
taking
action
the
opportunity
to
make
choices
that
take
into
account
the
gender
viewpoint.
Diese
Studie
wurde
bereits
als
gemeinsame
und
sehr
wichtige
Arbeit
unseres
Parlamentsausschusses
bezeichnet,
der
tätig
geworden
ist,
um
das
Institut
nach
unser
aller
Vorstellung
zu
gestalten:
als
ein
sehr
flexibles
technisches
Instrument,
das
die
von
den
Statistikämtern
bereitgestellten
Daten
zusammenführen
und
dieses
Wissen
verbreiten
soll,
um
alle
Akteure
und
alle
Verantwortlichen
für
Politikgestaltung
und
-umsetzung
in
die
Lage
zu
versetzen,
bei
ihren
Entscheidungen
die
Geschlechterperspektive
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Member
States
shall,
as
appropriate,
cooperate
with
the
Agency
and
contribute
to
the
work
of
the
European
environment
information
and
observation
network
in
accordance
with
the
work
programme
of
the
Agency
by
collecting,
collating
and
analysing
data
nationwide.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
in
entsprechender
Weise
mit
der
Agentur
zusammen
und
beteiligen
sich
gemäß
dem
Arbeitsprogramm
der
Agentur
an
den
Arbeiten
des
Europäischen
Umweltinformations-
und
Umweltbeobachtungsnetzes,
indem
sie
landesweit
Daten
sammeln,
zusammenfassen
und
analysieren.
JRC-Acquis v3.0
On
the
other
hand,
cross-referencing
named
files,
collating
named
data
for
profiling
with
a
view
to
more
efficient
advertising,
and
storing
and
linking
this
data
with
the
list
of
key
words
used
by
search
engines,
and
other
practices
which
are
already
current
(and
which
mainly
benefit
the
major
record
labels
and
other
large
companies),
should
be
prohibited,
as
they
constitute
an
invasion
of
privacy.
Der
Abgleich
von
Namensdateien,
die
Erhebung
namentlicher
Daten
zur
Erstellung
eines
Profils
zum
Zwecke
einer
effizienteren
Werbung
sowie
ihre
Speicherung
und
der
Abgleich
mit
einer
Liste
von
Schlagworten
in
Suchmaschinen
und
weitere
bereits
gängige
Praktiken,
insbesondere
zugunsten
der
"Majors"
und
anderer
Großkonzerne,
sollten
verboten
werden,
da
auch
sie
Eingriffe
in
die
Privatsphäre
der
Bürger
sind.
TildeMODEL v2018
However,
the
EESC
also
highlights
the
need
for
collating
national
data
beyond
GDP,
such
as
data
on
"social
indicators"
as
a
measure
of
social
wealth.
Der
EWSA
hebt
jedoch
auch
die
Notwendigkeit
hervor,
nationale
Daten
zusammenzutragen,
die
über
das
BIP
hinausgehen,
z.B.
Daten
über
"gesellschaftliche
Indikatoren"
zur
Messung
des
gesellschaftlichen
Wohlstands.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
Committee
is
fully
in
favour
of
actively
developing
a
more
soundly-based
and
thorough
system
to
monitor
the
implementation
of
the
directive
and
the
development
of
liability
systems
in
the
various
Member
States,
by
setting
up
an
effective
mechanism
for
collating
data,
with
a
view
to
presenting
a
detailed
report,
within
a
maximum
of
five
years,
on:
Der
Ausschuß
hält
es
jedoch
für
notwendig,
eine
eingehendere
Beobachtung
der
Anwendung
der
Richtlinie
und
der
Entwicklung
der
einzelstaatlichen
Regelungen
für
die
zivilrechtliche
Haftung
auf
der
Grundlage
verläßlicherer
Erkenntnisse
engagiert
zu
fördern,
indem
ein
effizientes
Instrument
geschaffen
wird,
das
eine
bessere
Erfassung
der
betreffenden
Daten
erlaubt,
damit
in
spätestens
fünf
Jahren
ein
ausführlicher
Bericht
über
folgende
Punkte
vorliegt:
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
Committee
is
fully
in
favour
of
actively
developing
more
soundly-based
and
thorough
arrangements
to
monitor
the
implementation
of
the
directive
and
the
development
of
liability
systems
in
the
various
Member
States
by
setting
up
an
effective
mechanism
for
collating
data,
while
also
launching
new
measures
to
strengthen
European
safety
and
prevention
policy.
Der
Ausschuß
hält
es
jedoch
für
notwendig,
eine
eingehendere
Beobachtung
der
Anwendung
der
Richtlinie
und
der
Entwicklung
der
einzelstaatlichen
Regelungen
für
die
zivilrechtliche
Haftung
auf
der
Grundlage
verläßlicherer
Erkenntnisse
engagiert
zu
fördern,
indem
ein
effizientes
Instrument
geschaffen
wird,
das
eine
bessere
Erfassung
der
betreffenden
Daten
erlaubt
und
parallel
dazu
neue
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Gemeinschaftspolitik
in
den
Bereichen
Sicherheit
und
Schadensverhütung
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
EESC
also
highlights
the
need
for
collating
national
data
going
beyond
GDP,
such
as
data
on
"social
indicators"
as
a
measure
of
social
wealth.
Der
EWSA
hebt
jedoch
auch
die
Notwendigkeit
hervor,
nationale
Daten
zusammenzutragen,
die
über
das
BIP
hinausgehen,
z.B.
Daten
über
"gesellschaftliche
Indikatoren"
zur
Messung
des
gesellschaftlichen
Wohlstands.
TildeMODEL v2018
Research
is
groping
in
the
mist,
hunches,
surveying
an
unknown
landscape,
collecting
and
collating
data,
finding
new
signs,
tracing
underlying
connections
and
patterns,
recognising
new
correlations,
developing
mathematical
models,
developing
the
necessary
concepts
and
symbols,
developing
and
building
new
equipment,
searching
for
simple
solutions
and
harmony.
Forschen
ist
Tasten
im
Nebel,
intuitives
Erahnen,
Vermessen
einer
unbekannten
Landschaft,
Sammeln
und
Ordnen
von
Daten,
Finden
neuer
Signale,
Aufspüren
übergeordneter
Zusammenhänge
und
Muster,
Erkennen
neuer
Korrelationen,
Entwickeln
mathematischer
Modelle,
Entwickeln
der
jeweils
benötigten
Begriffe
und
Symbolsprache,
Entwickeln
und
Bauen
neuer
Geräte,
Suche
nach
einfachen
Lösungen
und
nach
Harmonie.
TildeMODEL v2018
This
assessment
should
include
the
costs
of
the
reporting
and
collating
of
the
data
required
under
the
Regulation.
Diese
Bewertung
sollte
auch
die
Kosten
für
die
Berichterstattung
und
die
Sammlung
der
in
der
Verordnung
geforderten
Daten
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Its
functions
include
collecting
and
collating
data
on
the
results
of
tests
carried
out
in
the
Union
and
keeping
abreast
of
trends
in
surveillance,
epidemiology
and
prevention
of
TSEs
throughout
the
world.
Zu
dessen
Aufgaben
gehört
es,
Daten
über
die
Ergebnisse
der
in
der
Union
durchgeführten
Tests
zu
erheben
und
zusammenzustellen
sowie
die
weltweiten
Entwicklungen
der
TSE-Überwachung,
-Epidemiologie
und
-Prävention
zu
verfolgen.
DGT v2019
Member
States
shall,
as
appropriate,
cooperate
with
the
Agency
and
contribute
to
the
work
of
the
European
Environment
Information
and
Observation
Network
in
accordance
with
the
work
programme
of
the
Agency
by
collecting,
collating
and
analysing
data
nationwide.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
—
soweit
angemessen
—
mit
der
Agentur
zusammen
und
beteiligen
sich
gemäß
dem
Arbeitsprogramm
der
Agentur
an
den
Arbeiten
des
Europäischen
Umweltinformations-
und
Umweltbeobachtungsnetzes,
indem
sie
landesweit
Daten
sammeln,
zusammenfassen
und
analysieren.
DGT v2019
They
will
enable
the
fishing
sector
to
work
with
scientists
in
collating
reliable
data
and
looking
at
how
best
specific
fisheries
can
be
managed.
Sie
werden
dafür
sorgen,
dass
Fischwirtschaft
und
Fischereiforschung
bei
der
Sammlung
zuverlässiger
Daten
und
der
Suche
nach
den
jeweils
bestmöglichen
Bewirtschaftungsverfahren
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
cooperate
with
the
Agency
and
contribute
to
the
work
of
the
European
environment
information
and
observation
network
in
accordance
with
the
work
programme
of
the
Agency
by
collecting,
collating
and
analysing
data
nationwide.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
mit
der
Agentur
zusammen
und
beteiligen
sich
gemäß
dem
Arbeitsprogramm
der
Agentur
an
den
Arbeiten
des
Europäischen
Umweltinformations-
und
Umweltbeobachtungsnetzes,
indem
sie
landesweit
Daten
sammeln,
zusammenfassen
und
analysieren.
TildeMODEL v2018
An
interesting
methodology
was
developed
for
the
Belgian
Hainaut
region
(Objective
1),
notwithstanding
the
difficulties
in
collating
regional
data
at
a
very
disaggregated
level
(Box
4).
Einen
interessanten
Versuch
gab
es
in
der
belgischen
Region
Hennegau
(Ziel
1),
und
zwar
ungeachtet
der
Schwierigkeiten
beim
Vergleich
regionaler
Daten
auf
einer
stark
desaggregierten
Ebene
(Kasten
4).
TildeMODEL v2018