Übersetzung für "Collating data" in Deutsch

However, clear progress towards collating basic statistical data on these issues is even more important.
Noch wichtiger sind allerdings deutliche Fortschritte bei der Erfassung der zugrundeliegenden statistischen Materialien.
Europarl v8

Particular importance is attached to collating data on the resistance of bacteria to antibiotics, which is currently the scourge of hospitals in Europe.
Besondere Bedeutung wird der Erhebung von Daten über die Antibiotika-Resistenz von Bakterien beigemessen, die gegenwärtig die Geißel der Krankenhäuser in Europa darstellt.
Europarl v8

Comparable statistics will establish a viable system for collating statistical data on education and lifelong learning.
Mit vergleichbaren Statistiken wird ein praktikables System für den Abgleich statistischer Daten zu Bildung und lebenslangem Lernen geschaffen.
Europarl v8

It has already been said that this study was a joint and very significant effort by our Parliamentary committee, which took action to ensure that the institute becomes what we all wanted to see: a very flexible technical instrument, with the task of collating all the data supplied by statistical bodies and of disseminating this information in order to give all operators and all those responsible for legislating and taking action the opportunity to make choices that take into account the gender viewpoint.
Diese Studie wurde bereits als gemeinsame und sehr wichtige Arbeit unseres Parlamentsausschusses bezeichnet, der tätig geworden ist, um das Institut nach unser aller Vorstellung zu gestalten: als ein sehr flexibles technisches Instrument, das die von den Statistikämtern bereitgestellten Daten zusammenführen und dieses Wissen verbreiten soll, um alle Akteure und alle Verantwortlichen für Politikgestaltung und -umsetzung in die Lage zu versetzen, bei ihren Entscheidungen die Geschlechterperspektive zu berücksichtigen.
Europarl v8

Member States shall, as appropriate, cooperate with the Agency and contribute to the work of the European environment information and observation network in accordance with the work programme of the Agency by collecting, collating and analysing data nationwide.
Die Mitgliedstaaten arbeiten in entsprechender Weise mit der Agentur zusammen und beteiligen sich gemäß dem Arbeitsprogramm der Agentur an den Arbeiten des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes, indem sie landesweit Daten sammeln, zusammenfassen und analysieren.
JRC-Acquis v3.0

On the other hand, cross-referencing named files, collating named data for profiling with a view to more efficient advertising, and storing and linking this data with the list of key words used by search engines, and other practices which are already current (and which mainly benefit the major record labels and other large companies), should be prohibited, as they constitute an invasion of privacy.
Der Abgleich von Namensdateien, die Erhebung nament­licher Daten zur Erstellung eines Profils zum Zwecke einer effizienteren Werbung sowie ihre Speicherung und der Abgleich mit einer Liste von Schlagworten in Suchmaschinen und weitere bereits gängige Praktiken, insbesondere zugunsten der "Majors" und anderer Großkonzerne, sollten verboten werden, da auch sie Eingriffe in die Privatsphäre der Bürger sind.
TildeMODEL v2018

However, the EESC also highlights the need for collating national data beyond GDP, such as data on "social indicators" as a measure of social wealth.
Der EWSA hebt jedoch auch die Notwendigkeit hervor, nationale Daten zusammenzutragen, die über das BIP hinausgehen, z.B. Daten über "gesellschaftliche Indikatoren" zur Messung des gesellschaftlichen Wohlstands.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the Committee is fully in favour of actively developing a more soundly-based and thorough system to monitor the implementation of the directive and the development of liability systems in the various Member States, by setting up an effective mechanism for collating data, with a view to presenting a detailed report, within a maximum of five years, on:
Der Ausschuß hält es jedoch für notwendig, eine eingehendere Beobachtung der Anwendung der Richtlinie und der Entwicklung der einzelstaatlichen Regelungen für die zivilrecht­liche Haftung auf der Grundlage verläßlicherer Erkenntnisse engagiert zu fördern, indem ein effizientes Instrument geschaffen wird, das eine bessere Erfassung der betreffenden Daten erlaubt, damit in spätestens fünf Jahren ein ausführlicher Bericht über folgende Punkte vorliegt:
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the Committee is fully in favour of actively developing more soundly-based and thorough arrangements to monitor the implementation of the directive and the development of liability systems in the various Member States by setting up an effective mechanism for collating data, while also launching new measures to strengthen European safety and prevention policy.
Der Ausschuß hält es jedoch für notwendig, eine eingehendere Beobachtung der An­wendung der Richtlinie und der Entwicklung der einzelstaatlichen Regelungen für die zivilrechtliche Haftung auf der Grundlage verläßlicherer Erkenntnisse engagiert zu fördern, indem ein effizientes Instrument geschaffen wird, das eine bessere Erfassung der betreffenden Daten erlaubt und parallel dazu neue Maßnahmen zur Stärkung der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Sicherheit und Schadensverhütung ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

However, the EESC also highlights the need for collating national data going beyond GDP, such as data on "social indicators" as a measure of social wealth.
Der EWSA hebt jedoch auch die Notwendigkeit hervor, nationale Daten zusammenzutragen, die über das BIP hinaus­gehen, z.B. Daten über "gesellschaftliche Indikatoren" zur Messung des gesellschaftlichen Wohlstands.
TildeMODEL v2018

Research is groping in the mist, hunches, surveying an unknown landscape, collecting and collating data, finding new signs, tracing underlying connections and patterns, recognising new correlations, developing mathematical models, developing the necessary concepts and symbols, developing and building new equipment, searching for simple solutions and harmony.
Forschen ist Tasten im Nebel, intuitives Erahnen, Vermessen einer unbekannten Landschaft, Sammeln und Ordnen von Daten, Finden neuer Signale, Aufspüren übergeordneter Zusammenhänge und Muster, Erkennen neuer Korrelationen, Entwickeln mathematischer Modelle, Entwickeln der jeweils benötigten Begriffe und Symbolsprache, Entwickeln und Bauen neuer Geräte, Suche nach einfachen Lösungen und nach Harmonie.
TildeMODEL v2018

This assessment should include the costs of the reporting and collating of the data required under the Regulation.
Diese Bewertung sollte auch die Kosten für die Berichterstattung und die Sammlung der in der Verordnung geforderten Daten berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Its functions include collecting and collating data on the results of tests carried out in the Union and keeping abreast of trends in surveillance, epidemiology and prevention of TSEs throughout the world.
Zu dessen Aufgaben gehört es, Daten über die Ergebnisse der in der Union durchgeführten Tests zu erheben und zusammenzustellen sowie die weltweiten Entwicklungen der TSE-Überwachung, -Epidemiologie und -Prävention zu verfolgen.
DGT v2019

Member States shall, as appropriate, cooperate with the Agency and contribute to the work of the European Environment Information and Observation Network in accordance with the work programme of the Agency by collecting, collating and analysing data nationwide.
Die Mitgliedstaaten arbeiten — soweit angemessen — mit der Agentur zusammen und beteiligen sich gemäß dem Arbeitsprogramm der Agentur an den Arbeiten des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes, indem sie landesweit Daten sammeln, zusammenfassen und analysieren.
DGT v2019

They will enable the fishing sector to work with scientists in collating reliable data and looking at how best specific fisheries can be managed.
Sie werden dafür sorgen, dass Fischwirtschaft und Fischereiforschung bei der Sammlung zuverlässiger Daten und der Suche nach den jeweils bestmöglichen Bewirtschaftungsverfahren zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Member States shall cooperate with the Agency and contribute to the work of the European environment information and observation network in accordance with the work programme of the Agency by collecting, collating and analysing data nationwide.
Die Mitgliedstaaten arbeiten mit der Agentur zusammen und beteiligen sich gemäß dem Arbeitsprogramm der Agentur an den Arbeiten des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes, indem sie landesweit Daten sammeln, zusammenfassen und analysieren.
TildeMODEL v2018

An interesting methodology was developed for the Belgian Hainaut region (Objective 1), notwithstanding the difficulties in collating regional data at a very disaggregated level (Box 4).
Einen interessanten Versuch gab es in der belgischen Region Hennegau (Ziel 1), und zwar ungeachtet der Schwierigkeiten beim Vergleich regionaler Daten auf einer stark desaggregierten Ebene (Kasten 4).
TildeMODEL v2018