Übersetzung für "Collate data" in Deutsch
Various
departments
had
to
painstakingly
collate
their
data.
Verschiedene
Abteilungen
mussten
ihre
Daten
mühsam
zusammentragen.
ParaCrawl v7.1
We
collate
data
ourselves
and
do
not
process
any
personal
details
in
the
advertising
methods
stated.
Wir
selbst
erheben
und
verarbeiten
in
den
genannten
Werbemaßnahmen
keine
personenbezogenen
Daten.
ParaCrawl v7.1
But
the
question
is,
how
does
Google
collate
this
data?
Aber
die
Frage
ist,
wie
Google
diese
Daten
sammeln?
ParaCrawl v7.1
These
technologies
match
and
collate
historical
data,
and
connect
them
to
recent
ones.
Diese
Technologien
gleichen
historische
Daten
mit
aktuellen
ab
und
ermöglichen
es,
sie
zu
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
It
is
furthermore
conceivable
to
collate
the
data
of
a
plurality
of
sensors
10
and
to
evaluated
them
for
safety-critical
events
together.
Weiter
ist
denkbar,
die
Daten
mehrerer
Sensoren
10
zusammenzuführen
und
gemeinsam
auf
sicherheitskritische
Ereignisse
auszuwerten.
EuroPat v2
Collate
data
from
multiple
data
sources
to
define
target
groups
and
segmentations.
Daten
aus
mehreren
unterschiedlichen
Datenquellen
zusammen
zu
führen,
um
Zielgruppen
und
Segmentierungen
definieren
zu
können.
CCAligned v1
What
happens
when
you
randomly
collate
data,
looking
for
questionable
correlations?
Was
passiert,
wenn
man
Daten
willkürlich
zusammenstellt
und
dann
nach
fragwürdigen
Zusammenhängen
sucht?
CCAligned v1
This
makes
sense
if
the
relevant
data
really
do
not
impose
any
additional
burden,
in
other
words,
if
the
Member
States
are
indeed
in
a
position
to
collate
these
data
using
already
existing
data
sources.
Es
ist
sinnvoll,
wenn
die
einschlägigen
Daten
wirklich
zu
keiner
zusätzlichen
Belastung
führen,
also
die
Mitgliedstaaten
tatsächlich
in
der
Lage
sind,
diese
Daten
unter
Ausnutzung
bereits
vorhandener
Informationsquellen
zusammenzustellen.
Europarl v8
It
is
very
important
to
me
and
to
my
group
that
this
programme
should
not
merely
produce
figures
that
are
put
to
one
side
and
forgotten,
as
it
is
all
very
well
to
collate
data
at
European
level
but
none
of
this
is
of
any
use
if
we
do
not
take
concrete
action.
Ganz
wichtig
ist
mir
und
meiner
Fraktion,
daß
dieses
Programm
nicht
nur
Zahlenfriedhöfe
produziert,
denn
es
ist
zwar
sehr
schön,
die
Daten
zusammenzufassen
auf
europäischer
Ebene,
aber
das
nützt
uns
alles
nichts,
wenn
nicht
konkret
gehandelt
wird.
Europarl v8
I
believe
that,
if
you
work
together
with
your
national
governments,
you
can
help
the
Commission
to
collate
this
data
quickly,
so
that
it
in
turn
can
present
an
analysis
of
them
in
the
sort
of
report
which
you
require.
Sicher
können
Sie
in
Zusammenarbeit
mit
Ihren
jeweiligen
Regierungen
der
Kommission
behilflich
sein,
recht
bald
in
den
Besitz
dieser
Daten
zu
gelangen,
damit
sie
ihrerseits
diese
Analyse
und
den
Bericht
entsprechend
Ihrer
Forderung
in
neuer
Form
vorlegen
können.
Europarl v8
It
is
also
extremely
important
that
we
collate
data
and
develop
strategies
on
patient
mobility.
Es
ist
auch
von
größter
Wichtigkeit,
Daten
zu
erheben
und
Strategien
hinsichtlich
der
Patientenmobilität
zu
entwickeln.
Europarl v8
We
appear
to
have
some
kind
of
blind
faith
in
technology
and
that,
as
long
as
we
collate
as
much
data
as
possible
on
members
of
the
public,
we
are
bound
to
pick
out
a
terrorist
sooner
or
later.
Anscheinend
setzen
wir
eine
Art
blindes
Vertrauen
in
die
Technik,
und
solange
wir
nur
möglichst
viele
Daten
über
die
Bürger
sammeln,
werden
wir
früher
oder
später
bestimmt
einen
Terroristen
herausfischen.
Europarl v8
Harmonisation
is
necessary
if
we
are
to
be
able
to
collate
real
data
and
have
comparative
tables
which
will
allow
us
to
make
better
use
of
our
policies
of
exchanging
best
practices.
Die
Harmonisierung
ist
notwendig,
um
zuverlässige
Daten
sammeln
zu
können
und
Vergleichstabellen
zu
erhalten,
die
es
uns
gestatten,
unsere
Politiken
für
den
Austausch
bewährter
Praktiken
besser
zu
nutzen.
Europarl v8
To
request
the
Secretary-General
of
the
United
Nations,
within
existing
resources,
through
the
Department
for
Disarmament
Affairs,
to
collate
and
circulate
data
and
information
provided
by
States
on
a
voluntary
basis
and
including
national
reports,
on
implementation
by
those
States
of
the
Programme
of
Action.
Ersuchen
an
den
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen,
die
von
den
Staaten
freiwillig
zur
Verfügung
gestellten
Daten
und
Informationen
über
ihre
Durchführung
des
Aktionsprogramms,
einschließlich
innerstaatlicher
Berichte,
im
Rahmen
der
vorhandenen
Mittel
durch
die
Hauptabteilung
Abrüstungsfragen
zusammenstellen
und
verbreiten
zu
lassen.
MultiUN v1
In
addition,
in
some
member
states
it
had
been
both
difficult
and
time-consuming
to
collate
the
relevant
data
for
the
purposes
of
the
Article
31
referral,
and
it
would
be
impractical
and,
in
the
medium
term,
unfeasible
to
monitor
the
effectiveness
of
risk
minimization
activities
in
these
countries.
Darüber
hinaus
war
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
sowohl
schwierig
als
auch
langwierig,
die
für
die
Zwecke
des
Befassungsverfahrens
gemäß
Artikel
31
relevanten
Daten
zu
erheben,
und
es
wäre
unpraktisch
und
mittelfristig
nicht
durchführbar,
die
Wirksamkeit
der
Aktivitäten
zur
Risikominderung
in
diesen
Ländern
zu
kontrollieren.
ELRC_2682 v1
Building
on
this
progress
the
European
Commission
will
collate
existing
data
and
launch
the
necessary
work
to
secure
new
data.
Darauf
aufbauend,
wird
die
Europäische
Kommission
bestehende
Daten
zusammenfassen
und
dafür
sorgen,
dass
neue
Daten
erfasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
scientific/consultative
institution
could
draw
up
guidelines
for
solving
municipal
environment
problems,
collect
and
collate
data
from
the
various
fields,
provide
expert
opinions
on
the
need
for
and
scope
of
rehabilitation
in
practical
cases,
train
specialists,
provide
further
training
for
officials
which
draws
on
the
latest
knowledge,
and
operate
as
a
clearing
house
for
the
transfer
of
knowledge
and
experience
on
the
transregional
aspects
of
the
urban
environment.
Die
wissenschaftliche
bzw.
konsultative
Institution
könnte
Leitlinien
zur
Lösung
kommunaler
Umweltprobleme
erarbeiten,
Daten
aus
den
unterschiedlichen
Bereichen
sammeln
und
koordinieren,
Gutachten
über
Sanierungsbedarf
und
Sanierungsmöglichkeiten
in
konkreten
Fällen
erstellen
und
Fachleute
für
Fragen
der
städtischen
Umweltprobleme
ausbilden,
in
den
Städten
Verantwortliche
unter
Verwendung
der
jeweils
besten
Erkenntnisse
weiterbilden
und
als
Zentralstelle
für
den
Transfer
von
Kenntnissen
und
Erfahrungen
über
den
Komplex
"Städtische
Umwelt",
die
über
die
einzelnen
Regionen
und
Städte
hinausreichen,
fungieren.
TildeMODEL v2018
Responsibility
to
collate
such
data
and
make
it
accessible
to
the
assessment
process
for
all
sectors
needs
to
be
clarified.
Es
muss
genau
festgelegt
werden,
welche
Stelle
für
die
Erhebung
und
Bereitstellung
solcher
Daten
für
den
Prüfungsprozess
in
sämtlichen
Sektoren
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018
Gee,
Mike,
I'd
like
to,
but,
well,
as
you
can
see
I've
got
less
than
two
weeks
to
collate
all
this
data,
let
alone
finish
my
paper.
Mike,
ich
würde
ja
gerne,
aber
wie
Sie
sehen,
ich
habe
keine
2
Wochen,
um
die
Daten
abzugleichen
und
die
Abhandlung
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
Responsibility
to
collate
such
data
and
make
it
accessible
to
the
assessment
process
for
all
sectors
needs
to
be
taken
by
state
administration.
Die
Verantwortung
für
die
Erhebung
und
Bereitstellung
solcher
Daten
für
den
Prüfungsprozess
in
sämtlichen
Sektoren
muss
von
den
Behörden
getragen
werden.
TildeMODEL v2018