Übersetzung für "Cohesion failure" in Deutsch

Inadequate protection, adhesion or cohesion failure are detected time and again.
Unzureichender Schutz, Adhäsions- oder Kohäsionsversagen sind immer wieder festzustellen.
ParaCrawl v7.1

These factors have obscured the extraordinary value of the existence of the Constitution, the progress made in external policy since the crisis in Iraq, the leading role given to Parliament and consequently to the citizens, and the shortcomings of our policy for social and territorial cohesion, the failure to recognise national political diversity in Europe as well as in the Member States, which I wish to highlight as a Member of the European Parliament for Galicia and as Chairman of the Intergroup on Stateless Nations.
Diese Faktoren haben den außerordentlichen Wert des Bestehens einer Verfassung, die Fortschritte in der Außenpolitik seit der Irakkrise, die dem Parlament und damit den Bürgern übertragene führende Rolle sowie die Schwächen unserer Politik für den territorialen und sozialen Zusammenhalt, das Versagen bei der Anerkennung der europäischen nationalen politischen Vielfalt neben den Staaten, die ich hier als Abgeordneter Galiciens und als Vorsitzender der interfraktionellen Gruppe Nationen ohne Staat hervorheben möchte, überdeckt.
Europarl v8

The Committee recommends that, in the future, greater consideration be given to each Member State's existing models for and experience in working with highly gifted children, particularly those which benefit all of society, facilitate cohesion, reduce school failure and encourage better education in accordance with the objectives of the Europe 2020 strategy;
Der Ausschuss empfiehlt gleichfalls, den in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Methoden der Arbeit mit hochbegabten Schülerinnen und Schülern und den diesbezügli­chen Erfahrungen künftig mehr Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere den Metho­den, die der ganzen Gesellschaft zugute kommen, den sozialen Zusammenhalt fördern, das Schulversagen verringern und die Bildung entsprechend den Zielen der Europa-2020-Strategie verbessern.
TildeMODEL v2018

It should be mentioned that, in the event of possible failure of the adhesive bond between the vehicle component and the attachment due to cohesion failure, it is possible, by means of the particles, for a crack to be diverted around the particles because their strength is expediently greater than the strength of the adhesive means.
Zu erwähnen ist, dass bei einem potentiellen Versagen der Klebeverbindung zwischen dem Fahrzeugbauteil und dem Anbauteil durch Kohäsionsversagen mittels der Partikelteilchen ein Riss um die Partikelteilchen herum geleitet werden kann, weil deren Festigkeit zweckmäßig über der Festigkeit des Klebemittels liegt.
EuroPat v2

To take account of a potential failure of the adhesive bond between the vehicle component 1 and the attachment 2 due to cohesion failure, the introduced particles 4 enable a potential crack to be diverted around the particles 4 since the strength of the particles 4 is greater than the strength of the adhesive means 3 .
Für ein potentielles Versagen der Klebeverbindung zwischen dem Fahrzeugbauteil 1 und dem Anbauteil 2 durch Kohäsionsversagen kann durch die eingebrachten Partikelteilchen 4 ein potentieller Riss um die Partikelteilchen 4 herum geleitet werden, da die Festigkeit der Partikelteilchen 4 über der Festigkeit des Klebemittels 3 liegt.
EuroPat v2

The homogeneously irradiated adhesive strips exhibit low peel values with cohesive failure in the uncrosslinked state.
Die homogen bestrahlten Klebestreifen zeigen im unvernetzten Zustand niedrige Schälwerte mit kohäsivem Versagen.
EuroPat v2

After just a very short loading time, there is cohesive failure.
Bereits nach einer sehr kurzen Belastungsdauer kommt es zu einem kohäsiven Versagen.
EuroPat v2

As a consequence, the carrier material or the contact adhesive film can split (cohesive failure) on breaking the attachment.
Beim Lösen der Verklebung kann dadurch das Trägermaterial oder der Haftklebefilm gespalten werden (Kohäsionsbruch).
EuroPat v2

Especially mechanism of failure, i.e. cohesive or adhesive failure, is of particular importance according to the invention.
Insbesondere der Versagensmechanismus, also ko- oder adhäsives Versagen ist erfindungsgemäß von besonderer Bedeutung.
EuroPat v2

In the event of cohesive failure, the polyamide breaks within itself, i.e. adhesive residues remain on the PVC material.
Bei einem Kohäsionsbruch reißt das Polyamid in sich, d.h. es verbleiben Klebstoffreste auf dem PVC-Material.
EuroPat v2

The results are summarised in Table 1, in which (-) indicates that the polyurethane layer has become completely detached, (+) that the polyurethane layer has not become detached and, when stripped off, exhibits <50% cohesive failure.
Die Ergebnisse sind in Tabelle 1 zusammengestellt, wobei (-) bedeutet, dass sich die Polyurethanschicht völlig abgetrennt hat, (+) bedeutet, dass sich die Polyurethanschicht nicht abtrennt und beim Abziehen < 50 % Kohäsionsbruch zeigt.
EuroPat v2

Whereas all of the non-crosslinked adhesive strips underwent immediate cohesive failure, the cohesion was considerably increased by crosslinking.
Während alle nicht vernetzten Klebestreifen sofort kohäsiv versagen, wurde die Kohäsion durch die Vernetzung erheblich erhöht.
EuroPat v2

In a test, the panel was subjected to a simulated wind load of up to 770 kg/m2 without cohesive failure.
Im Versuch konnte eine Windlast von bis zu 770 kg/m2 aufgebracht werden ohne dass es zu einem Versagen der Klebung kam.
ParaCrawl v7.1

More particularly, the cohesion of such polymers is distinctly underdeveloped in relation to adhesion, and there is therefore frequently cohesive failure of adhesion in the corresponding adhesive bonds.
Insbesondere ist die Kohäsion solcher Polymere im Verhältnis zur Adhäsion deutlich unterentwickelt, weshalb es bei den entsprechenden Klebverbindungen häufig zu kohäsivem Klebversagen kommt.
EuroPat v2

More particularly, the cohesion of such polymers is distinctly underdeveloped in relation to adhesion, and there is therefore frequently a cohesive failure of adhesion in the corresponding adhesive bonds.
Insbesondere ist die Kohäsion solcher Polymere im Verhältnis zur Adhäsion deutlich unterentwickelt, weshalb es bei den entsprechenden Klebverbindungen häufig zu kohäsivem Klebversagen kommt.
EuroPat v2

In particular, the cohesion of such polymers is significantly underdeveloped in comparison to adhesion, resulting in cohesive failures frequently occurring when they are used for adhesive bonding.
Insbesondere ist die Kohäsion solcher Polymere im Verhältnis zur Adhäsion deutlich unterentwickelt, weshalb es bei den entsprechenden Klebverbindungen häufig zu kohäsivem Klebversagen kommt.
EuroPat v2

While the compositions of examples 1 to 6 without exception display cohesive failure, the measurement in the case of comparative examples 1 and 2 led to adhesion failure over the full area.
Während die Massen der Beispiele 1 bis 6 ausnahmslos Kohäsionsversagen aufwiesen, führte die Messung bei den Vergleichsbeispielen 1 und 2 zu vollflächigem Adhäsionsversagen.
EuroPat v2

This is only the case, however, when the weight and temperature parameters are chosen such that cohesive failure does in fact occur during the test.
Dies ist aber nur dann der Fall, wenn die Parameter Gewicht und Temperatur so gewählt werden, dass es bei der Prüfung tatsächlich zu Kohäsionsversagen kommt.
EuroPat v2