Übersetzung für "Coding scheme" in Deutsch

Different parameters of this coding scheme may be adapted to the actual use.
Verschiedene Parameter dieses Codierungsschemas können adaptiv an die aktuelle Anwendung angepaßt werden.
EuroPat v2

The reason is that the coding scheme tells one, which data are really needed.
Erst das Kodierungsschema legt fest, welche Eingabedaten wirklich benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

When encoded in a Data Matrix, the structure of the unique identifier shall follow an internationally-recognised, standardised data syntax and semantics (‘coding scheme’) which allows the identification and accurate decoding of each data element of which the unique identifier is composed, using common scanning equipment.
Bei der Kodierung in einer Datenmatrix folgt die Struktur des individuellen Erkennungsmerkmals einer international anerkannten, standardisierten Datensyntax und -semantik („Kodierungsschema“), die die Identifizierung und exakte Dekodierung jedes Datenelements, aus dem sich das individuelle Erkennungsmerkmal zusammensetzt, mit Hilfe eines üblichen Lesegeräts ermöglicht.
DGT v2019

The coding scheme shall include data identifiers or application identifiers or other character sequences identifying the beginning and the end of the sequence of each individual data element of the unique identifier and defining the information contained in those data elements.
Das Kodierungsschema umfasst Daten- oder Anwendungsidentifikatoren oder andere Zeichenfolgen zur Identifizierung von Anfang und Ende jeder einzelnen Datenelementfolge des individuellen Erkennungsmerkmals und zur Festlegung der in diesen Datenelementen enthaltenen Informationen.
DGT v2019

Unique identifiers having a coding scheme conforming to ISO/IEC 15418:2009 shall be presumed to fulfil the requirements set out in this paragraph.
Bei individuellen Erkennungsmerkmalen mit einem Kodierungsschema, das dem Standard ISO/IEC 15418:2009 entspricht, gelten die in diesem Absatz festgelegten Anforderungen als erfüllt.
DGT v2019

It is appropriate to modify the coding scheme, sampling, precision and quality requirements in order to reduce the burden for future data collection on statistics relating to vocational training in enterprises.
Es ist angezeigt, das Kodierungsschema, das Stichprobenverfahren und die Genauigkeits- und Qualitätsanforderungen zu ändern, um die Belastung bei künftigen Datenerhebungen für Statistiken zur betrieblichen Bildung zu verringern.
DGT v2019

However, it is necessary to amend the coding scheme from 2009 onwards in order to take account of changes in two variables (field of highest level of education or training successfully completed and monthly pay from main job), to adapt the transmission columns accordingly and to correct some filter errors and omissions for other variables.
Es ist jedoch erforderlich, das Kodierungsschema ab 2009 zu ändern, damit die Änderungen zu zwei Variablen („Fach, in dem der höchste Grad der allgemeinen oder beruflichen Bildung erreicht wurde“ und „Monatlicher Verdienst aus der Haupttätigkeit“) berücksichtigt, die Übertragungsspalten entsprechend angepasst und einige Filterfehler und Auslassungen bei anderen Variablen korrigiert werden können.
DGT v2019

NCBs must also notify this occurrence or any other changes to the coding scheme described in Annex IV.
Die NZBen müssen diesen Umstand sowie alle sonstigen Änderungen des Codierungsschemas, wie in Anhang IV aufgeführt, ebenfalls mitteilen.
DGT v2019

The national statistical institutes are responsible for selecting the sample, preparing the questionnaires, conducting the direct interviews among households, and forwarding the results to the SOEC in accordance with the standard coding scheme.
Die Stichprobenauswahl, die Ausarbeitung der Frage bögen sowie die unmittelbare Befragung der Haushalte obliegt den statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten, die ebenfalls für die Übermittlung der Ergebnisse an das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaften nach einer einheitlichen Kodierung zuständig sind.
EUbookshop v2

The national statistical institutes are responsible for selecting the sample, preparing the questionnaires, conducting the direct interviews among households, and forwarding the results to Eurostat in accordance with the standard coding scheme.
Auf Gemeinschaftsebene arbeitet Eurostat das Auswertungsprogramm für die Ergebnisse aus und überwacht die Ausarbeitung und Verbreitung der von den statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten übermittelten Daten.
EUbookshop v2

The national statistical institutes are responsible for selecting the sample, preparing questionnaires, conducting the interviews in households and forwarding the results to Eurostat in accordance with a standard coding scheme.
Die Stichprobenauswahl, die Ausarbeitung der Fragebogen, die unmittelbare Befragung der Haushalte und die nach einer einheitlichen Kodierung vorzunehmende Übermittlung der Ergebnisse an Eurostat obliegen den nationalen statistischen Ämtern.
EUbookshop v2

The classification of products for external trade statistics ­formerly NIMEXE now the Combined Nomenclature ­ is an example of a Community standard totally integrated into national practice even including the coding scheme.
Die Gütersystematik für die Aussenhandelsstatistik - früher NIMEXE, heute Kombinierte Nomenklatur - ist ein Beispiel für eine Gemeinschaftsnorm, die bis hin zum Kodierungsschema voll in die einzelstaatliche Praxis integriert ist.
EUbookshop v2