Übersetzung für "Coding scheme" in Deutsch
Different
parameters
of
this
coding
scheme
may
be
adapted
to
the
actual
use.
Verschiedene
Parameter
dieses
Codierungsschemas
können
adaptiv
an
die
aktuelle
Anwendung
angepaßt
werden.
EuroPat v2
The
reason
is
that
the
coding
scheme
tells
one,
which
data
are
really
needed.
Erst
das
Kodierungsschema
legt
fest,
welche
Eingabedaten
wirklich
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
encoded
in
a
Data
Matrix,
the
structure
of
the
unique
identifier
shall
follow
an
internationally-recognised,
standardised
data
syntax
and
semantics
(‘coding
scheme’)
which
allows
the
identification
and
accurate
decoding
of
each
data
element
of
which
the
unique
identifier
is
composed,
using
common
scanning
equipment.
Bei
der
Kodierung
in
einer
Datenmatrix
folgt
die
Struktur
des
individuellen
Erkennungsmerkmals
einer
international
anerkannten,
standardisierten
Datensyntax
und
-semantik
(„Kodierungsschema“),
die
die
Identifizierung
und
exakte
Dekodierung
jedes
Datenelements,
aus
dem
sich
das
individuelle
Erkennungsmerkmal
zusammensetzt,
mit
Hilfe
eines
üblichen
Lesegeräts
ermöglicht.
DGT v2019
The
coding
scheme
shall
include
data
identifiers
or
application
identifiers
or
other
character
sequences
identifying
the
beginning
and
the
end
of
the
sequence
of
each
individual
data
element
of
the
unique
identifier
and
defining
the
information
contained
in
those
data
elements.
Das
Kodierungsschema
umfasst
Daten-
oder
Anwendungsidentifikatoren
oder
andere
Zeichenfolgen
zur
Identifizierung
von
Anfang
und
Ende
jeder
einzelnen
Datenelementfolge
des
individuellen
Erkennungsmerkmals
und
zur
Festlegung
der
in
diesen
Datenelementen
enthaltenen
Informationen.
DGT v2019
Unique
identifiers
having
a
coding
scheme
conforming
to
ISO/IEC
15418:2009
shall
be
presumed
to
fulfil
the
requirements
set
out
in
this
paragraph.
Bei
individuellen
Erkennungsmerkmalen
mit
einem
Kodierungsschema,
das
dem
Standard
ISO/IEC
15418:2009
entspricht,
gelten
die
in
diesem
Absatz
festgelegten
Anforderungen
als
erfüllt.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
modify
the
coding
scheme,
sampling,
precision
and
quality
requirements
in
order
to
reduce
the
burden
for
future
data
collection
on
statistics
relating
to
vocational
training
in
enterprises.
Es
ist
angezeigt,
das
Kodierungsschema,
das
Stichprobenverfahren
und
die
Genauigkeits-
und
Qualitätsanforderungen
zu
ändern,
um
die
Belastung
bei
künftigen
Datenerhebungen
für
Statistiken
zur
betrieblichen
Bildung
zu
verringern.
DGT v2019
However,
it
is
necessary
to
amend
the
coding
scheme
from
2009
onwards
in
order
to
take
account
of
changes
in
two
variables
(field
of
highest
level
of
education
or
training
successfully
completed
and
monthly
pay
from
main
job),
to
adapt
the
transmission
columns
accordingly
and
to
correct
some
filter
errors
and
omissions
for
other
variables.
Es
ist
jedoch
erforderlich,
das
Kodierungsschema
ab
2009
zu
ändern,
damit
die
Änderungen
zu
zwei
Variablen
(„Fach,
in
dem
der
höchste
Grad
der
allgemeinen
oder
beruflichen
Bildung
erreicht
wurde“
und
„Monatlicher
Verdienst
aus
der
Haupttätigkeit“)
berücksichtigt,
die
Übertragungsspalten
entsprechend
angepasst
und
einige
Filterfehler
und
Auslassungen
bei
anderen
Variablen
korrigiert
werden
können.
DGT v2019
NCBs
must
also
notify
this
occurrence
or
any
other
changes
to
the
coding
scheme
described
in
Annex
IV.
Die
NZBen
müssen
diesen
Umstand
sowie
alle
sonstigen
Änderungen
des
Codierungsschemas,
wie
in
Anhang
IV
aufgeführt,
ebenfalls
mitteilen.
DGT v2019
The
national
statistical
institutes
are
responsible
for
selecting
the
sample,
preparing
the
questionnaires,
conducting
the
direct
interviews
among
households,
and
forwarding
the
results
to
the
SOEC
in
accordance
with
the
standard
coding
scheme.
Die
Stichprobenauswahl,
die
Ausarbeitung
der
Frage
bögen
sowie
die
unmittelbare
Befragung
der
Haushalte
obliegt
den
statistischen
Ämtern
der
Mitgliedstaaten,
die
ebenfalls
für
die
Übermittlung
der
Ergebnisse
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
nach
einer
einheitlichen
Kodierung
zuständig
sind.
EUbookshop v2
The
national
statistical
institutes
are
responsible
for
selecting
the
sample,
preparing
the
questionnaires,
conducting
the
direct
interviews
among
households,
and
forwarding
the
results
to
Eurostat
in
accordance
with
the
standard
coding
scheme.
Auf
Gemeinschaftsebene
arbeitet
Eurostat
das
Auswertungsprogramm
für
die
Ergebnisse
aus
und
überwacht
die
Ausarbeitung
und
Verbreitung
der
von
den
statistischen
Ämtern
der
Mitgliedstaaten
übermittelten
Daten.
EUbookshop v2
The
national
statistical
institutes
are
responsible
for
selecting
the
sample,
preparing
questionnaires,
conducting
the
interviews
in
households
and
forwarding
the
results
to
Eurostat
in
accordance
with
a
standard
coding
scheme.
Die
Stichprobenauswahl,
die
Ausarbeitung
der
Fragebogen,
die
unmittelbare
Befragung
der
Haushalte
und
die
nach
einer
einheitlichen
Kodierung
vorzunehmende
Übermittlung
der
Ergebnisse
an
Eurostat
obliegen
den
nationalen
statistischen
Ämtern.
EUbookshop v2
The
classification
of
products
for
external
trade
statistics
formerly
NIMEXE
now
the
Combined
Nomenclature
is
an
example
of
a
Community
standard
totally
integrated
into
national
practice
even
including
the
coding
scheme.
Die
Gütersystematik
für
die
Aussenhandelsstatistik
-
früher
NIMEXE,
heute
Kombinierte
Nomenklatur
-
ist
ein
Beispiel
für
eine
Gemeinschaftsnorm,
die
bis
hin
zum
Kodierungsschema
voll
in
die
einzelstaatliche
Praxis
integriert
ist.
EUbookshop v2