Übersetzung für "Code of practice" in Deutsch
The
idea
of
a
code
of
good
administrative
practice
is
therefore
to
be
welcomed.
Deshalb
ist
der
Vorschlag
eines
Kodex
der
guten
Verwaltungspraxis
sehr
wichtig.
Europarl v8
It
will
therefore
be
necessary
to
draw
up
a
code
of
ethical
practice
for
lobbyists
at
the
same
time.
Es
wird
daher
erforderlich
sein,
gleichzeitig
einen
ethischen
Verhaltenskodex
für
Lobbyisten
auszuarbeiten.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
Workshop,
the
eSafety
Forum
will
prepare
a
code
of
practice
in
2007.
Auf
der
Grundlage
dieses
Workshops
wird
das
eSafety-Forum
2007
einen
Verfahrenskodex
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
that
the
Commission
draw
up
a
European
code
of
good
engineering
practice.
Der
EWSA
empfiehlt,
dass
die
Kommission
einen
europäischen
Verhaltenskodex
für
Ingenieure
erstellt.
TildeMODEL v2018
The
Code
of
Practice
is
in
the
process
of
being
adopted
by
the
automotive
industry.
Der
Verfahrenskodex
wird
gegenwärtig
von
der
Automobilindustrie
im
Hinblick
auf
die
Übernahme
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
EESC
proposal
for
a
code
of
good
practice
has
been
taken
up
by
the
Commission.
Die
Kommission
hat
den
Vorschlag
des
EWSA
für
einen
Kodex
bewährter
Verfahren
übernommen.
TildeMODEL v2018
The
member
organisations
involved
have
adopted
the
Code
of
Practice
as
their
operational
standard.
Die
Mitgliedsorganisationen
haben
den
Verhaltenskodex
als
operationellen
Standard
angenommen.
TildeMODEL v2018
It
might
also
be
worth
establishing
a
code
of
good
practice
for
fish
farming.
Es
sollte
ggf.
die
Ausarbeitung
eines
Verhaltenskodex
für
die
Aquakultur
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
support
the
development
of
a
European
Code
of
Practice.
Die
Kommission
wird
die
Entwicklung
eines
europäischen
Verfahrenskodex
unterstützen.
TildeMODEL v2018
These
measures
should
form
part
of
an
overall
code
of
good
farming
practice.
Diese
Vorschriften
müssen
Teil
eines
kohärenten
Kodex
der
guten
landwirtschaftlichen
Praxis
sein.
TildeMODEL v2018
A
code
of
practice
for
auditors
may
be
helpful.
Ein
Verhaltenskodex
für
Pflichtprüfer
könnte
nützlich
sein.
TildeMODEL v2018
The
Code
of
Practice
shall
be
reviewed
and
updated
as
necessary
by
the
ESS
Committee.
Der
Verhaltenskodex
wird
vom
ESS-Ausschuss
überprüft
und
soweit
nötig
aktualisiert.
DGT v2019
The
Commission
will
support
the
development
of
an
European
Code
of
Practice.
Die
Kommission
wird
die
Entwicklung
eines
europäischen
Verfahrenskodex
unterstützen.
TildeMODEL v2018
This
could
be
included
in
the
code
of
good
practice
for
mills.
Diese
könnten
in
den
Leitfaden
für
die
gute
Praxis
der
Ölmühlen
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018