Übersetzung für "Code of practice" in Deutsch

The idea of a code of good administrative practice is therefore to be welcomed.
Deshalb ist der Vorschlag eines Kodex der guten Verwaltungspraxis sehr wichtig.
Europarl v8

It will therefore be necessary to draw up a code of ethical practice for lobbyists at the same time.
Es wird daher erforderlich sein, gleichzeitig einen ethischen Verhaltenskodex für Lobbyisten auszuarbeiten.
Europarl v8

On the basis of the Workshop, the eSafety Forum will prepare a code of practice in 2007.
Auf der Grundlage dieses Workshops wird das eSafety-Forum 2007 einen Verfahrenskodex ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

The EESC recommends that the Commission draw up a European code of good engineering practice.
Der EWSA empfiehlt, dass die Kommission einen europäischen Verhaltenskodex für Ingenieure erstellt.
TildeMODEL v2018

The Code of Practice is in the process of being adopted by the automotive industry.
Der Verfahrenskodex wird gegenwärtig von der Automobilindustrie im Hinblick auf die Übernahme geprüft.
TildeMODEL v2018

The EESC proposal for a code of good practice has been taken up by the Commission.
Die Kommission hat den Vor­schlag des EWSA für einen Kodex bewährter Verfahren übernommen.
TildeMODEL v2018

The member organisations involved have adopted the Code of Practice as their operational standard.
Die Mitgliedsorganisationen haben den Verhaltenskodex als operationellen Standard angenommen.
TildeMODEL v2018

It might also be worth establishing a code of good practice for fish farming.
Es sollte ggf. die Ausarbeitung eines Verhaltenskodex für die Aquakultur erwogen werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will support the development of a European Code of Practice.
Die Kommission wird die Entwicklung eines europäischen Verfahrenskodex unterstützen.
TildeMODEL v2018

These measures should form part of an overall code of good farming practice.
Diese Vorschriften müssen Teil eines kohärenten Kodex der guten landwirtschaftlichen Praxis sein.
TildeMODEL v2018

A code of practice for auditors may be helpful.
Ein Verhaltenskodex für Pflichtprüfer könnte nützlich sein.
TildeMODEL v2018

The Code of Practice shall be reviewed and updated as necessary by the ESS Committee.
Der Verhaltenskodex wird vom ESS-Ausschuss überprüft und soweit nötig aktualisiert.
DGT v2019

The Commission will support the development of an European Code of Practice.
Die Kommission wird die Entwicklung eines europäischen Verfahrenskodex unterstützen.
TildeMODEL v2018

This could be included in the code of good practice for mills.
Diese könnten in den Leitfaden für die gute Praxis der Ölmühlen aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018