Übersetzung für "Clutch assembly" in Deutsch
There
are,
however,
also
applications
of
the
clutch
assembly
according
to
the
invention
wherein
no
hydrodynamic
coupling
is
present.
Es
gibt
jedoch
auch
Anwendungsfälle
für
die
erfindungsgemäße
Schaltkupplung
ohne
die
hydrodynamische
Kupplung.
EuroPat v2
Such
a
clutch
assembly
is
preferably
arrange
between
a
driving
motor
and
a
machine
to
be
driven.
Eine
solche
Schaltkupplung
wird
vorzugsweise
zwischen
einem
Antriebsmotor
und
einer
Arbeitsmaschine
angeordnet.
EuroPat v2
The
clutch
assembly
becomes
engaged
only
upon
termination
of
the
start-up
process.
Die
Schaltkupplung
wird
dann
erst
nach
Abschluß
des
Anlaufvorganges
der
Arbeitsmaschine
eingerückt.
EuroPat v2
Frequently,
an
axial
bearing
is
provided
here
between
the
actuating
element
and
the
friction
clutch
assembly.
Häufig
wird
dabei
ein
Axiallager
zwischen
dem
Betätigungselement
und
der
Reibkupplungsbaugruppe
vorgesehen.
EuroPat v2
Furthermore
a
first
friction
clutch
assembly
6
is
arranged
on
the
first
end
region
4
.
Ferner
ist
eine
erste
Reibkupplungsbaugruppe
6
auf
dem
ersten
Endbereich
4
angeordnet.
EuroPat v2
The
first
friction
clutch
assembly
6
includes
a
first
disc
clutch
16
.
Die
erste
Reibkupplungsbaugruppe
6
weist
eine
erste
Lamellenkupplung
16
auf.
EuroPat v2
The
first
friction
clutch
assembly
6
acts
together
with
a
first
clutch
axial
actuating
unit
7
.
Die
erste
Reibkupplungsbaugruppe
6
wirkt
mit
einer
ersten
Kupplungs-Axialbetätigungseinheit
7
zusammen.
EuroPat v2
Or
actuating
the
second
friction
clutch
assembly
2006,
a
second
clutch
axial
actuating
unit
2007
is
provided.
Zur
Betätigung
der
zweiten
Reibkupplungsbaugruppe
2006
ist
eine
zweite
Kupplungs-Axialbetätigungseinheit
2007
vorgesehen.
EuroPat v2
For
actuating
the
first
friction
clutch
assembly
1006,
a
first
clutch
axial
actuating
unit
1007
is
provided.
Zur
Betätigung
der
ersten
Reibkupplungsbaugruppe
1006
ist
eine
erste
Kupplungs-Axialbetätigungseinheit
1007
vorgesehen.
EuroPat v2
For
actuating
the
second
friction
clutch
assembly
2006,
a
second
clutch
axial
actuating
unit
2007
is
provided.
Zur
Betätigung
der
zweiten
Reibkupplungsbaugruppe
2006
ist
eine
zweite
Kupplungs-Axialbetätigungseinheit
2007
vorgesehen.
EuroPat v2
In
particular,
they
can
also
be
formed
identically
for
both
sides
of
the
clutch
assembly.
Sie
können
insbesondere
auch
für
die
beiden
Seiten
der
Schaltkupplungsanordnung
identisch
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Consequently,
the
clutch
assembly
30
is
formed
as
a
clutch
pack
including
two
individual
clutches.
Die
Schaltkupplungsanordnung
30
ist
folglich
als
Schaltkupplungspaket
mit
zwei
einzelnen
Schaltkupplungen
ausgebildet.
EuroPat v2
The
clutch
assembly
30
further
comprises
a
synchroniser
ring
44
.
Die
Schaltkupplungsanordnung
30
weist
ferner
einen
Synchronring
44
auf.
EuroPat v2
Altogether,
a
clearly
stronger
guidance
of
the
components
of
the
clutch
assembly
can
be
achieved
in
this
way.
Insgesamt
kann
so
eine
deutlich
stabilere
Führung
der
Komponenten
der
Schaltkupplungsanordnung
erzielt
werden.
EuroPat v2
When
needed,
the
clutch
assembly
may
be
combined
with
a
hydrodynamic
coupling
or
a
hydrodynamic
torque
converter.
Bei
bedarf
kann
die
Schaltkupplung
mit
einer
hydrodynamischen
Kupplung
oder
einem
hydrodynamischen
Drehmomentwandler
kombiniert
werden.
EuroPat v2
Document
3
discloses
a
clutch
assembly
which
serves
for
bridging
a
hydrodynamic
coupling.
In
der
Druckschrift
3
ist
eine
Schaltkupplung
beschrieben,
die
zur
überbrückung
einer
hydrodynamischen
Kupplung
dient.
EuroPat v2
This
considerably
simplifies
both
the
design
of
a
clutch
assembly
of
this
type
and
the
measures
required
to
actuate
the
clutch.
Dies
vereinfacht
sowohl
den
Aufbau
als
auch
die
Maßnahmen
zum
Ansteuern
einer
derartigen
Kupplungsanordnung
erheblich.
EuroPat v2