Übersetzung für "Closing velocity" in Deutsch
One
exception
is
the
closing
velocity
sensor
(CV
sensor)
from
the
Continental
company.
Eine
Ausnahme
stellt
der
Closing
Velocity
Sensor
(CV-Sensor)
der
Firma
Continental
dar.
EuroPat v2
With
the
reverse
of
the
flow
direction
of
the
compressed
gas,
only
a
small
remaining
stroke
is
still
available
to
the
closing
element
12,
so
that
the
closing
velocity
resulting
from
a
possible
late
closing
is
meaningless
in
regard
to
a
possible
increase
in
wear
and
tear.
Bei
Umkehr
der
Strömungsrichtung
des
verdichteten
Gases
steht
dadurch
dem
Dichtelement
12
nur
mehr
ein
sehr
kleiner
Resthub
zur
Verfügung,
sodaß
die
aus
einem
allfälligen
Spätschluß
resultierende
Schließgeschwindigkeit
im
Hinblick
auf
eine
allfällige
Verschleißerhöhung
unbedeutend
ist.
EuroPat v2
With
this
known
displacement
drive,
the
decrease
in
velocity
takes
place
in
stages,
i.e.
operation
is
switched
in
one
step
from
a
high
stage
to
a
low
stage
of
the
closing
velocity.
Bei
diesem
bekannten
Verstellantrieb
erfolgt
die
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
in
Stufen,
d.
h.
es
wird
von
einer
hohen
Stufe
in
einem
Schritt
auf
eine
niedrige
Stufe
der
Schließgeschwindigkeit
umgeschaltet.
EuroPat v2
If
distance
sensors,
in
particular
a
CV
(Closing
Velocity)
sensor,
are
used,
e.g.
in
order
to
avoid
rear-end
collisions
in
a
limited
speed
range
or
to
adapt
the
own
speed
to
that
of
a
vehicle
ahead,
the
intensity
of
reflected
light
is
used
to
qualify
or
classify
an
object
(also
referred
to
as
target)
located
in
the
area
of
observation
as
a
relevant
obstacle
(relevant
object).
Beim
Einsatz
von
Abstandssensoren,
insbesondere
eines
CV
Sensors
(closing
velocity
sensor),
z.B.
im
Rahmen
der
Vermeidung
von
Auffahrunfällen
in
einem
begrenzten
Geschwindigkeitsbereich
oder
zur
Anpassung
der
eigenen
Geschwindigkeit
an
ein
vorausfahrendes
Fahrzeug,
wird
die
Intensität
von
rückgestrahltem
Lichts
verwendet,
um
ein
im
Beobachtungsraum
befindliches
Objekt
(auch
als
Target
bezeichnet)
als
relevantes
Hindernis
(relevantes
Objekt)
zu
qualifizieren
bzw.
zu
bewerten.
EuroPat v2
According
to
another
aspect,
the
present
invention
makes
use
of
the
knowledge
that
it
is
not
the
closing
velocity
causing
a
hazard
and
accident
injuries,
but
the
forces
and
pressures
occurring
during
the
closing
and
clamping
process.
Nach
einem
weiteren
Aspekt
nutzt
die
vorliegende
Erfindung
die
Erkenntnis,
dass
nicht
die
Schließgeschwindigkeit
die
Gefährdung
und
die
Unfallschäden
hervorrufen,
sondern
die
Kräfte
und
Drücke,
die
beim
Schließen
und
beim
Spannen
auftreten.
EuroPat v2
With
the
development
of
a
pre-crash
sensor
(Closing
Velocity—VC)
and
the
integration
of
the
CV
function
in
a
radar
and/or
infrared
sensor,
the
time
prior
to
an
accident
is
used
to
include
the
gravity
of
an
accident
to
be
expected
and
the
estimated
direction
of
impact
in
the
intervention
strategy
of
the
actuators
such
as
the
release
strategy
of
the
airbags.
Mit
der
Entwicklung
eines
Precrash-
Sensors
(Closing
Velocity
-
CV)
bzw.
der
Integration
der
CV-Funktion
in
einen
Radar-
und/oder
Infrarot-Sensor,
wird
die
Zeit
vor
dem
Unfall
genutzt,
um
die
zu
erwartende
Unfallschwere
und
geschätzte
Aufprallrichtung
bei
der
Eingriffsstrategie
der
Aktuatoren,
wie
z.B.
die
Auslösestrategie
der
Airbags,
mit
einzubeziehen.
EuroPat v2
The
formula
breaks
down
for
velocities
close
to
the
speed
of
light
due
to
relativistic
effects.
Die
Formel
bricht
für
Geschwindigkeiten
nahe
der
Lichtgeschwindigkeit
aufgrund
relativistischer
Effekte.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Straub
explains
that,
due
to
the
attraction
of
the
79-fold
positively
charged
gold
nucleus,
negatively
charged
gold
electrons
achieve
such
high
velocities
close
to
the
speed
of
light
(c)
that
additional
motion
energy
(E)
cannot
substantially
increase
their
speed.
Wie
der
Wissenschaftler
erläutert,
erreichen
negativ
geladene
Elektronen
von
Gold
durch
die
Anziehung
des
79-fach
positiv
geladenen
Atomkerns
so
hohe
Geschwindigkeiten
nahe
der
Lichtgeschwindigkeit
(c),
dass
zusätzliche
Bewegungsenergie
(E)
nicht
mehr
zu
einer
wesentlichen
Geschwindigkeitssteigerung
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
problem
considering
the
deceleration
of
the
flow
of
accreting
matter
which
moves
with
a
velocity
close
to
half
of
the
speed
of
light
due
to
friction
on
the
surface
of
the
neutron
star.
Dabei
geht
es
darum,
wie
der
Strom
akkretierter
Materie,
der
sich
mit
Geschwindigkeiten
nahe
der
halben
Lichtgeschwindigkeit
bewegt,
durch
die
Reibung
am
Neutronenstern
abgebremst
wird.
ParaCrawl v7.1
Leaves
3,
4
of
the
sliding
door
2
are
partly
open
and
close
precisely
with
velocities
V
l
and
V
r
.
Flügel
3,
4
der
Schiebetür
2
sind
teilweise
geöffnet
und
schließen
sich
gerade
mit
Geschwindigkeiten
V
1
und
V
r
.
EuroPat v2
When
the
signature
has
entered
the
throat
of
the
gripper,
the
gripper
closes
and
the
velocity
of
the
leading
edge
of
the
product
abruptly
changes
to
match
the
velocity
of
the
gripper.
Wenn
die
Signatur
den
Grund
des
Greifers
erreicht
hat,
schließt
der
Greifer
und
die
Geschwindigkeit
der
vorlaufenden
Kante
des
Produktes
wird
abrupt
geändert,
um
die
Geschwindigkeit
des
Greifers
mit
der
Geschwindigkeit
der
Signatur
in
Einklang
zu
bringen.
EuroPat v2
Disturbing
the
idyll
are
Brazilian
fish
poachers
fishing
on
the
Bolivian
national
park
side,
which
is
prohibited
(if
their
was
any
control)
and
at
night
the
speed
boats
of
the
cocaine
smugglers
that
shot
past,
coming
dangerously
close,
with
high
velocity
and
without
any
lights
at
all.
Gestört
wird
die
Idylle
durch
die
brasilianischen
Fischräuber,
die
sich
auf
der
für
sie
(wenn
es
denn
kontrolliert
werden
könnte),
verbotenen
bolivianischen
Nationalparkseite
zu
schaffen
machen
und
nachts
die
Schnellboote
der
Kokainschmuggler,
die
mit
hoher
Geschwindigkeit
und
ohne
jede
Beleuchtung
an
uns
vorbeischossen.
ParaCrawl v7.1