Übersetzung für "Closing out" in Deutsch
Hey
look,
nobody's
closing
me
out
of
my
business,
Hey,
schau,
niemand
drängt
mich
aus
meinem
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Closing
out
someone's
life
with
a
couple
of
calls...
Das
Leben
eines
Menschen
mit
ein
paar
Anrufen
beenden...
OpenSubtitles v2018
We're
closing
out
the
experiment
tonight.
Wir
beenden
heute
Abend
das
Experiment.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm
sorry
to
hear
about
you
guys
closing
out.
Tut
mir
leid,
dass
Ihr
Euren
Laden
schliessen
müsst.
OpenSubtitles v2018
The
centering
as
well
as
the
closing
is
carried
out
with
suitable
remote
control
devices.
Die
Zentrierung
erfolgt
mit
geeigneten
Einrichtungen
fernbedient,
ebenso
das
Verschließen.
EuroPat v2
I
just
finished
closing
out.
Ich
habe
gerade
meinen
Verkauf
beendet.
OpenSubtitles v2018
Closing
out
a
position
on
the
above
chart
is
not
possible.
Das
Schließen
einer
Position
aus
dem
Chart
heraus
ist
gar
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
However,
the
majority
of
the
closing
portion
protrudes
out
of
the
notch.
Der
größere
Teil
des
Schließabschnitts
ragt
jedoch
aus
der
Kerbe
heraus.
EuroPat v2
He's
on
the
17th
green
right
now,
having
trouble
closing
out
his
day.
Er
ist
am
17.
Grün
und
hat
anscheinend
ein
paar
Probleme,
sein
Spiel
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
Keep
it
from
closing
out
so
I
can
get
to
whatever's
killing
her.
Er
darf
sich
nicht
verschließen,
damit
ich
das
erwische,
was
sie
umbringt.
OpenSubtitles v2018