Übersetzung für "Closely regulated" in Deutsch

Of course the use of pseudonymous data also needs to be regulated closely.
Natürlich muss die Verwendung pseudonymer Daten ebenfalls eng reguliert werden.
ParaCrawl v7.1

However, it is restricted by rules, recognises human dignity, and is closely monitored and regulated.
Doch für sie gelten strenge Regeln, sie wird genau überwacht und die Menschenwürde wird gewahrt.
Europarl v8

The electrolytic balance and the related pH value of your body is very closely monitored and regulated by your lungs and kidneys.
Unser Elektrolyt Gleichgewicht und der damit verbundene pH Wert wird engmaschig von Niere und Lunge reguliert.
ParaCrawl v7.1

Farmed fish is closely regulated and works to improve the welfare standards for the aquaculture industry.
Zuchtfisch ist eng regulierten und arbeitet, um die Schutzstandards fr die Aquakulturindustrie zu verbessern.
CCAligned v1

Although this topic is not central to today's debate, it is worth remembering that the European Union is the world's leading importer of raw tobacco and relies for over 70% of its requirements on third countries - principally Brazil, Malawi, Argentina, Indonesia, Zimbabwe, India and China - to the advantage of tobaccos often produced under less closely regulated conditions than European tobacco.
Obwohl dieses Thema nicht im Mittelpunkt der heutigen Aussprache steht, sei doch daran erinnert, dass die Europäische Union der weltweit größte Importeur von Rohtabak ist und über 70 % ihres Bedarfs in Drittländern deckt, was Tabak zugute kommt, der häufig in Gebieten erzeugt wird, in denen die Erzeugung einer weniger strengen Kontrolle unterliegt als in Europa, was vor allem für Brasilien, Malawi, Argentinien, Indonesien, Simbabwe, Indien und China gilt.
Europarl v8

And they furthermore think overwhelmingly -- again one can't speak of every person, but overwhelmingly, and one can find this by reading any of the sources that they have produced, and they're all over the Internet and in all sorts of languages -- one can see that they're saying that their concern in their own countries is primarily to free up themselves to have choice in the spheres of personal life, in the sphere of economics, in the sphere of politics, and, yes, in the sphere of religion, which is itself closely regulated in most of the Muslim world.
Und sie denken mit großer Mehrheit -- wiederum kann man nicht für jeden einzelnen Sprechen, aber mehrheitlich, und man findet diese Aussagen, wenn man eine der Quellen liest, die sie veröffentlichen, und sie sind überall im Internet und in allen möglichen Sprachen -- man kann sehen, dass sie sagen, dass ihre Hauptsorge in ihren eigenen Ländern ist sich selbst zubefreien um im Bereich des eigenen Lebens eine Wahl zu haben, auch im Bereich der Wirtschaft, im Bereich der Politik, und, ja, auch im Bereich der Religion, die selbst auch weiten Teilen der muslimischen Welt eng reguliert ist.
TED2013 v1.1

It also emphasized how weakly regulated, closely interconnected global financial markets, together with persistent global macroeconomic imbalances, jeopardize growth and development prospects in the world economy, including poorer countries.
Die Prognose betonte außerdem, wie schwach regulierte, eng verzahnte weltweite Finanzmärkte im Verbund mit anhaltenden globalen makroökonomischen Ungleichgewichten die Wachstums- und Entwicklungsaussichten der Weltwirtschaft einschließlich der ärmeren Länder gefährden.
News-Commentary v14

Any financial institution that is too big or too interconnected to fail, or could quickly become so, must be closely regulated and monitored for risk and capital adequacy in real time, or be broken up into smaller firms.
Jedes Finanzinstitut, dass zu groß oder zu vernetzt ist, um bankrottzugehen, oder schnell zu einem solchen Institut werden könnte, muss in Echtzeit genau reguliert und im Hinblick auf die Angemessenheit von Risiko und Kapital überwacht werden oder in kleinere Unternehmen aufgespaltet werden.
News-Commentary v14

It is not to deregulate services, many of which are closely regulated for very good reasons.
Dabei geht es nicht um die Deregulierung der Dienstleistungen, die zu einem erheblichen Teil aus guten Gründen streng reguliert sind.
TildeMODEL v2018

Some stakeholders, and in particular representatives of the pharmaceutical industry, have argued strongly for the introduction of a defence of regulatory compliance, which would apply to a product whose safety was closely regulated, provided that the product complied fully with the applicable regulations.
Einige Betroffene, insbesondere Vertreter der Pharmaindustrie, sprechen sich entschieden für die Einführung eines Einwands aus, mit dem die Einhaltung öffentlich-rechtlicher Sicherheitsvorschriften in stark regulierten Produktbereichen geltend gemacht werden kann und der dann greift, wenn das Produkt die geltenden Vorschriften vollständig erfüllt.
TildeMODEL v2018

Prices in the traditionally closely regulated sectors have fallen to the benefit of consumers in industry and of private citizens.
In den traditionell stark reglementierten Wirtschaftsbereichen sind die Preise zurueckgegangen, was den gewerblichen und privaten Verbrauchern zugute kommt.
TildeMODEL v2018

Thus, US telecommunications was dominated by a vast private monopoly, closely regulated by the FCC.
Die amerikanische Telekommunikation war so durch ein faktisches privates Monopol, jedoch unter strikter Kontrolle der FCC, gekennzeichnet. zeichnet.
EUbookshop v2

The end result is a logic gate whose power is closely regulated but whose delay can vary considerably.
Das Endergebnis ist ein logisches Gatter, dessen Leistung innerhalb enger Grenzen geregelt wird, aber dessen Signalverzögerung beträchtlich variieren kann.
EuroPat v2

Preservatives, including parabens7 and formaldehyde, which are ingredients that are closely regulated and that have the ability to prevent or decrease microbial growth in a cosmetic and to protect cosmetic products from contamination of microorganisms, like bacteria and fungi .
Konservierungsmittel, einschließlich Parabenen7 und Formaldehyd, bei denen es sich um Inhaltsstoffe handelt, die streng reguliert sind und die Fähigkeit besitzen, Mikrobenwachstum in Kosmetika zu verhindern oder zu verringern sowie Kosmetikprodukte vor Verunreinigung durch Mikroorganismen wie Bakterien und Pilze zu schützen.
ParaCrawl v7.1

These transactions are closely regulated by the relevant financial authorities of the countries where these financial products are offered.
Die Vermarktung von Finanzprodukten wird von den entsprechenden Finanzbehörden der Länder, in denen diese Produkte angeboten werden, stark reguliert.
CCAligned v1

A compounding factor in this context, especially in relation to the compliance with legal obligations and restrictions, is the fact that the distribution and placing on the market of biocidal products before 2013 was not closely regulated or monitored in many Member States of the EU.
In diesem Zusammenhang kommt hinzu, dass Handel und Inverkehrbringen von Biozidprodukten vor 2013 in vielen Mitgliedstaaten der EU nicht streng geregelt oder überwacht wurden, insbesondere in Bezug auf die Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen und Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1

Who has edited what contracts when, When contracts have been approved by who, what actions in the event of termination of the contract must - be often contract activities must be closely regulated and are subject to defined (and may be audited) Business processes.
Wer wann welche Verträge bearbeitet hat, wann Verträge von wem genehmigt wurden, welche Aktionen im Falle einer Vertragskündigung erfolgen müssen â oft müssen Vertragsaktivitäten genau geregelt werden und unterliegen definierten (und möglicherweise auditierten) Geschäftsprozessen.
ParaCrawl v7.1