Übersetzung für "Close-up range" in Deutsch

A close-up range 26 and a far range 28 are attributed to each base station 12 .
Jeder Basisstation 12 wird ein Nahbereich 26 und einen Fernbereich 28 zugeordnet.
EuroPat v2

The close-up range 26 is supplied by sending lobes 30, 32, 34 .
Der Nahbereich 26 wird mit Sendekeulen 30, 32, 34 versorgt.
EuroPat v2

The lens is ideal for shots in extreme close-up range and for wonderful macro shots.
Die Linse ist ideal für Aufnahmen im extremen Nahbereich und für wunderschöne Makroaufnahmen.
ParaCrawl v7.1

Close-up range leads to close polarized pairing.
Nähe führt zu enger gepolter Paarbildung.
ParaCrawl v7.1

A small measuring zone can result in significant errors, particularly in the close-up range of a telephoto lens.
Gerade im Nahbereich eines Teleobjektivs kann nämlich ein kleiner Meßbereich zu entscheidenden Fehlern führen.
EuroPat v2

Readable are all common datamatrix- and barcodes as well as RFID transponders in close-up range.
Gelesen werden zudem sämtliche gängige Datamatrix- und Barcodes, sowie die RFID Transponder im Nahbereich.
ParaCrawl v7.1

In close-up range the effect of polarization (gender, attributes,....) is preferable.
Im Nahbereich ist die Wirkung der Polung (Geschlecht, Eigenschaften,...) vorzuziehen.
ParaCrawl v7.1

T he forces are depending on 1/(distance squared) and are therefore higher in the close-up range.
Die gepolten Kräfte wirken abhängig von 1/(Abstand zum Quadrat) und deshalb in der Nähe stärker.
ParaCrawl v7.1

Both the human pairing and the electric polarized forces develop the most powerful forces in the close-up range.
Sowohl die menschliche Paarbildung als auch die elektrischen Polungskräfte entwickeln im Nahbereich die stärksten Kräfte.
ParaCrawl v7.1

The macro range, i.e. the close-up range of the EXILIM Zoom EX-Z750, covers distances between 10cm and 50cm.
Zum Makro-Bereich, also dem Nahbereich der EXILIM Zoom EX-Z750, gehören Entfernungen zwischen 10cm und 50cm.
ParaCrawl v7.1

All of the testers felt this target made an ideal target for discharging arrows, because of its portability, and ability to stop arrows at very close range up to 400 fps.
Alle Testpersonen waren der Meinung, dass dieser Pfeilstopper dank der Handlichkeit beim Transport die ideale Lösung zum Entladen der Armbrust darstellt und die Eigenschaft hat, auch aus nächster Nähe geschossene Bolzen mit Geschwindigkeiten bis zu 400 fps zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

Its precise mechanical components with a large focus throw permit precise control which is particularly important for macro photography in the close-up range.
Seine präzise verarbeiteten mechanischen Komponenten mit großem Fokussierbereich ermöglichen eine präzise Steuerung, die besonders wichtig für Makroaufnahmen im Nahbereich ist.
ParaCrawl v7.1

In the prior art a coincident attribution of transmission resources is effected only in the close-up range but not along the cell edges, the far range.
Beim Stand der Technik erfolgt eine übereinstimmende Zuordnung der Übertragungsressourcen nur im Nahbereich, jedoch nicht am Zellrand, dem Fernbereich.
EuroPat v2

Indeed, in the figures only straight, elongated embodiments are shown, nevertheless, in particular for the line for liquids 42, a spiral or helically intertwined configuration is conceivable, wherein, for example, the line for liquids 42 each surrounds a UV-light source 44 being positioned in a quartz pipe in the absolute close-up range (not shown).
Zwar sind in den Figuren nur gerade, gestreckte Ausführungen gezeigt, denkbar ist aber auch, insbesondere für die Flüssigkeitsleitung 42, eine spiral- bzw. wendelförmige Bauform, wobei die Flüssigkeitsleitung 42 beispielsweise jeweils eine in einem Quarzrohr angeordnete UV-Lichtquelle 44 im absoluten Nahbereich umgibt (nicht dargestellt).
EuroPat v2

By combining the before mentioned safety measures, the method according to the invention can such be created that a stay within the close-up range of the press maximally corresponds to an endangering of the operator according to laser class 1 .
Durch eine Kombination der vorgenannten Sicherheitsmaßnahmen kann das erfindungsgemäße Verfahren so gestaltet werden, dass ein Aufenthalt im Nahbereich der Presse einer maximalen Gefährdung einer Bedienperson gemäß Laserklasse 1 entspricht.
EuroPat v2

The close up range may extend for example maximally up to 10 m behind the vehicle, e.g. up to 7 m behind the vehicle, while the backward-directed horizon viewing portion begins at a distance of more than 10 m, e.g. 15 m behind the vehicle.
Der Nahbereich erstreckt sich z.B. bis zu maximal 10 m hinter dem Fahrzeug, z.B. bis zu 7 m hinter dem Fahrzeug, während der nach hinten gerichtete Horizontsichtbereich bei einer Entfernung von mehr als 10 m, wie z.B. 15 m, hinter dem Fahrzeug beginnt.
EuroPat v2

The park pilot sensors monitor the close range, up to approximately 3 meters in front of the motor vehicle, while the radar sensor monitors the long range of approximately 2 meters and further, and/or the video sensor monitors the region approximately 2 meters and further in front of the windshield.
Die Parkpilotsensoren überwachen den Nahbereich bis etwa 3 Meter vor dem Kraftfahrzeug, während mit dem Radarsensor der Fembereich ab etwa 2 Meter und/oder dem Videosensor der Bereich ab etwa 2 Meter vor der Windschutzscheibe überwacht wird.
EuroPat v2

So, when starting the recording on ground, the focus is adjusted to close-up range, which leads to blurred pictures when airborne.
Wird die Aufzeichnung am Boden gestartet, richtet sich also der Fokus auf den Nahbereich aus und später in der Luft erscheinen die Bilder unscharf.
ParaCrawl v7.1

Duncan had seen her close up at a range of 18 inches and they had talked of domestic matters including a proposed emigration to Canada that they had previously kept secret.
Duncan hatte sie in einem Nahbereich von 18 Zoll gesehen, und sie hatten über private Sachen gesprochen einschließlich einer vorgeschlagenen Auswanderung nach Kanada, dass sie vorher heimlich gehalten hatten.
ParaCrawl v7.1