Übersetzung für "Close tightly" in Deutsch
Close
the
bottle
tightly
with
the
cap.
Verschließen
Sie
die
Flasche
fest
mit
dem
Schnappdeckel.
EMEA v3
Close
the
tube
tightly
after
each
use.
Nach
jedem
Gebrauch
Tube
fest
verschließen.
ELRC_2682 v1
Then,
tightly
close
the
bottle
with
child
safety
bottle
cap.
Verschließen
Sie
die
Flasche
fest
mit
der
kindergesicherten
Verschlusskappe.
ELRC_2682 v1
Close
the
bottle
tightly
with
the
cap
(on
the
top
of
the
bottle
adapter).
Flasche
mit
der
Verschlusskappe
fest
verschließen
(über
dem
Flaschenadapter).
EMEA v3
10
Close
the
bottle
tightly
with
the
cap.
Verschließen
Sie
die
Flasche
wieder
fest
mit
dem
Flaschendeckel.
ELRC_2682 v1
Place
inhaler
back
in
storage
case
and
close
tightly.
Stellen
Sie
den
Inhalator
in
den
Aufbewahrungsbehälter
zurück
und
verschließen
Sie
diesen
fest.
TildeMODEL v2018
To
close
the
flap
tightly
large
forces
and
moments
must
be
exerted.
Es
müssen
zum
dichten
Verschließen
der
Klappe
hohe
Kräfte
und
Momente
aufgewandt
werden.
EuroPat v2
In
the
next
row
to
close
tightly
the
36
remaining
stitches.
In
der
nächsten
Zeile
zu
eng
schließen
die
36
verbleibende
Stiche.
CCAligned v1
Close
the
bottle
tightly
after
use.
Verschließen
Sie
die
Flasche
nach
Gebrauch
wieder
fest.
ParaCrawl v7.1
Tightly
close
containers
after
each
use.
Behälter
nach
jedem
Gebrauch
fest
verschließen.
CCAligned v1
Tightly
close
packaging,
reliable
packaging
quality.
Dicht
schließen
Verpackung,
zuverlässige
Verpackungsqualität.
CCAligned v1
Tightly
close
the
door
to
the
room
and
opened
all
the
windows.
Dicht
schließen
Sie
die
Tür
zu
dem
Zimmer
und
öffnete
alle
Fenster.
ParaCrawl v7.1
The
airtight
glass
container
close
tightly
and
reliable.
Die
Frischhaltedosen
aus
Glas
schließen
dicht
und
zuverlässig.
ParaCrawl v7.1
Close
tightly
the
windows
and
doors
for
a
day,
and
then
ventilate
well.
Schließe
die
Fenster
und
Türen
für
einen
Tag
fest
und
lüfte
dann
gut.
ParaCrawl v7.1
Return
the
agar
support
into
the
tube
and
close
tightly.
Den
Agarträger
in
das
Röhrchen
zurückgeben
und
fest
verschließen.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
closure
element
can
always
reliably
and
tightly
close
off
the
latching
recess.
Damit
kann
das
Verschlusselement
die
Rastausnehmung
stets
zuverlässig
und
dicht
verschließen.
EuroPat v2
The
ceiling
elements
36
are
arranged
close
together
and
tightly
close
the
booth
ceiling
module
14
.
Die
Deckenelemente
36
sind
eng
nebeneinander
angeordnet
und
verschließen
das
Kabinendeckenmodul
14
dicht.
EuroPat v2