Übersetzung für "Climate change agreement" in Deutsch

The ratification of the Paris climate change agreement will create further new opportunities for EU business.
Die Ratifizierung des Pariser Klimaschutzabkommens eröffnet den europäischen Unternehmen zusätzliche Chancen.
TildeMODEL v2018

The Paris climate change agreement, she said, was a hybrid of legally and non-legally binding.
Das Pariser Klimaschutzabkommen sei eine Mischung aus rechtlich und nicht rechtsverbindlich.
ParaCrawl v7.1

Will Trump's stance on the Paris climate agreement change?
Wird dies Trumps Haltung zum Pariser Klimaabkommen ändern?
ParaCrawl v7.1

Many believe that the Paris climate change agreement is not ambitious enough.
Das Pariser Klimaabkommen ist für viele nicht ambitioniert genug.
ParaCrawl v7.1

The Paris Climate Change Agreement will officially enter into force on 4 November 2016.
Am 4. November 2016 tritt das Pariser Abkommen zum Klimaschutz offiziell in Kraft.
ParaCrawl v7.1

We are aware that this climate change agreement also entails costs for industry.
Es ist uns bekannt, dass dieses Klimaschutzabkommen auch mit Kosten für die Industrie verbunden ist.
Europarl v8

Concluding an ambitious international climate change agreement is of utmost importance for the fight against climate change.
Der Abschluss eines ehrgeizigen internationalen Klimaschutzabkommens ist eine unabdingbare Vor­aussetzung für die Bekämpfung des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

Today, 4 November 2016, the Paris Climate Change Agreement is officially entering into force.
Heute, am 4. November 2016, tritt das Pariser Klimaschutzabkommen offiziell in Kraft.
ParaCrawl v7.1

In these days, delegates from all over the world are debating a new climate change agreement in Paris .
In diesen Tagen diskutieren Delegierte aus aller Welt in Paris über ein neues Klimaschutzabkommen .
ParaCrawl v7.1

The EU, with its External Action Service, must begin to lead the strategy on diplomacy in the area of climate change as soon as possible and ensure that, above all, Europe speaks with one voice in talks with other countries and maintains the principled position, so that there can be a compulsory international climate change agreement as quickly as possible.
Die EU muss mit ihrem Europäischen Auswärtigen Dienst so bald wie möglich die Strategie der Klimaschutz-Diplomatie anführen und vor allem sicherstellen, dass Europa sich in Gesprächen mit anderen Ländern einstimmig äußert und die Grundposition beibehält, damit es in kürzester Zeit zu einem verbindlichen internationalen Abkommen zum Klimawandel kommen kann.
Europarl v8

It is also crucial that an international agreement to fight climate change - an ambitious agreement - be reached at the Copenhagen conference and, Commissioner, we are still waiting for a directive on fires, similar to the one that has been produced on flooding.
Es ist ebenso von entscheidender Bedeutung, dass es bei der Kopenhagen-Konferenz ein internationales Abkommen zum Kampf gegen den Klimawandel, ein ambitioniertes Abkommen, erzielt wird; und, Herr Kommissar, wir warten immer noch auf eine Richtlinie über die Brände, ähnlich wie die, die im Hinblick auf den Hochwasserschutz entwickelt worden ist.
Europarl v8

Thirdly, I would like to emphasise once again that the Council must give a clear signal after Copenhagen that a binding climate change agreement is needed.
Drittens will ich noch einmal betonen, dass vom Rat ein klares Signal nach Kopenhagen für ein verbindliches Klimaschutzabkommen ausgehen muss.
Europarl v8

There is virtually no reference to it in this report and only a passing mention in the Commission's comprehensive strategy for achieving a climate change agreement in Copenhagen.
In diesem Bericht wird praktisch gar nicht darauf hingewiesen, und auch in der umfassenden Strategie der Kommission zum Erreichen eines Abkommens zum Klimawandel in Kopenhagen wir er nur ganz kurz erwähnt.
Europarl v8

That is why I am proud to be part of the European 2020 package on energy and climate change that we agreed in December 2008 - a decision of this Parliament also which has set the highest standards for global leadership on the road to a climate change agreement we all want to see at Copenhagen later this year.
Deshalb bin ich stolz darauf, Teil des Europa 2020-Pakets für Energie und Klimawandel zu sein, das wir im Dezember 2008 vereinbart haben - auch eine Entscheidung dieses Parlaments, die für die globale Führungsrolle auf dem Weg zu einem Abkommen über den Klimawandel, den wir alle später in diesem Jahr in Kopenhagen sehen möchten, die höchsten Standards gesetzt hat.
Europarl v8

In my opinion, the Bali compromise is a breakthrough, because the parties agreed to a mandate for negotiating a new climate change agreement to replace the Kyoto Protocol which will expire in 2012.
Dieser Kompromiss von Bali stellt in meinen Augen einen Durchbruch dar, da sich die Parteien auf ein Mandat für Verhandlungen über ein neues Klimaschutzabkommen als Nachfolger für das 2012 auslaufende Kyoto-Protokoll geeinigt haben.
Europarl v8

The Copenhagen meeting will be a major rendezvous to reach a global climate change agreement for the period beyond 2012.
Der Gipfel in Kopenhagen wird ein wichtiges Treffen sein, bei dem es um ein globales Abkommen über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 geht.
Europarl v8

This will strengthen the relationship of trust that we need to establish with these countries, especially with a view to the global climate change agreement, which should be concluded by the end of 2009.
Dies wird die Vertrauensbeziehung stärken, die wir mit diesen Ländern aufbauen müssen, insbesondere im Hinblick auf die weltweite Vereinbarung über den Klimawandel, die bis Ende 2009 getroffen werden soll.
Europarl v8

I believe issues like ratification of key ILO conventions and the post-2012 application of any new climate change agreement cannot be left to mere gentlemen's agreements or simply encouraging people to do things.
Meines Erachtens sollten Themen wie die Ratifizierung von wichtigen IAO-Übereinkommen und die Anwendung jeglicher neuer Abkommen zum Klimawandel nach 2012 nicht per Gentleman's Agreement geregelt werden oder dadurch, dass die Menschen einfach dazu aufgefordert werden, bestimmte Dinge zu tun.
Europarl v8

This cost will be modest relative to the size of their economies, and any successful climate-change agreement will require similar commitments.
Im Verhältnis zur Größe ihrer Volkswirtschaften werden diese Kosten gering sein, und ähnliche Zusagen wären Voraussetzung für jedes erfolgreiche Klimaschutzabkommen.
News-Commentary v14

In the next five years, we need to create a new economic vision for sustainable development and forge global consensus on a binding climate change agreement.
In den nächsten fünf Jahren müssen wir eine neue wirtschaftliche Vision für nachhaltige Entwicklung erschaffen und einen globalen Konsens für ein verbindliches Klimaschutzabkommen erreichen.
News-Commentary v14