Übersetzung für "The climate has changed" in Deutsch
Five
years
later,
the
economic
climate
has
radically
changed.
Fünf
Jahre
danach
hat
sich
das
wirtschaftliche
Klima
drastisch
verändert.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
few
years,
however,
the
climate
has
changed.
Im
Laufe
der
letzten
Jahre
hat
sich
das
Klima
jedoch
verändert.
EUbookshop v2
In
the
forefront
to
the
next
elections
the
climate
has
changed.
Im
Vorfeld
der
kommenden
Wahl
hat
sich
der
Ton
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
global
climate
has
changed
drastically
many
times
through
the
course
of
Earth
history.
Im
Verlauf
der
Erdgeschichte
veränderte
sich
das
globale
Klima
mehrfach
drastisch.
ParaCrawl v7.1
Do
they
think
the
climate
has
changed
since
they
were
young?
Denken
sie,
das
Klima
hat
sich
geändert,
seitdem
sie
jung
waren?
ParaCrawl v7.1
On
the
Catholic
side
the
climate
has
much
changed,
however.
Auf
katholischer
Seite
hat
sich
das
Klima
jedoch
sehr
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
climate
has
changed
on
a
schedule
for
millennia.
Das
Klima
hat
sich
seit
Jahrtausenden
geändert.
CCAligned v1
The
climate
has
changed
in
Cuba,
Lula,
I
said.
Das
Klima
hat
sich
verändert
in
Kuba,
Lula.
ParaCrawl v7.1
He
says:
"You
know
the
climate
has
sort
of
changed.
Er
sagt:
"Man
merkt,
dass
das
Klima
sich
verändert
hat.
ParaCrawl v7.1
The
climate
has
changed
very
much.
Das
Klima
hat
sich
sehr
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
climate
has
changed
completely.
Das
Klima
hat
sich
völlig
verändert.
ParaCrawl v7.1
Since
the
deforestation
the
climate
has
changed
here
in
Sarawak.
Durch
die
Abholzung
hat
sich
das
Klima
hier
in
Sarawak
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
earth's
climate
has
changed
over
the
last
century
(see
1).
Das
Weltklima
hat
sich
während
des
letztes
Jahrhunderts
verändert
(siehe
1).
ParaCrawl v7.1
The
general
climate
has
changed
and
this
possibility
can
be
discounted.
Die
allgemeine
Lage
hat
sich
derart
verändert,
daß
eine
solche
Entwicklung
auszuschließen
ist.
EUbookshop v2
For
a
variety
of
reasons
both
the
historical
climate
has
changed,
the
intellectual
climate
has
changed.
Sowohl
das
historische
Umfeld
als
auch
das
intellektuelle
Klima
haben
sich
seither
aus
verschiedenen
Gründen
verändert.
QED v2.0a
The
climate
has
changed.
Das
Klima
hat
sich
verändert.
QED v2.0a
The
climate
has
changed
on
a
schedule
for
millennia.
But
have
humans
broken
this
climate
clock?
Das
Klima
hat
sich
seit
Jahrtausenden
geändert.
Aber
haben
die
Menschen
diese
Klimauhr
kaputt
gemacht?
CCAligned v1
The
climate
has
changed
measurably
in
the
past
hundred
years
at
global
and
regional
levels.
Das
globale
und
regionale
Klima
hat
sich
in
den
letzten
hundert
Jahren
messbar
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
economic
climate
has
changed
drastically
since
the
signing
of
the
Tallinn
Charter
in
2008.
Seit
Unterzeichnung
der
Charta
von
Tallinn
im
Jahr
2008
hat
sich
die
wirtschaftliche
Lage
drastisch
verändert.
ParaCrawl v7.1
Jeremy
Rugenstein
studies
how
the
climate
has
changed
since
the
extinction
of
the
dinosaurs.
Jeremy
Rugenstein
erforscht,
wie
sich
das
Klima
seit
dem
Aussterben
der
Dinosaurier
verändert
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Earth's
climate
has
changed,
is
changing
and
will
change
regardless
of
whether
or
not
we
want
it
to.
Das
Klima
der
Erde
hat
sich
in
der
Vergangenheit
verändert,
es
verändert
sich
in
der
Gegenwart
und
es
wird
sich
auch
in
Zukunft
verändern
-
ob
wir
dies
wollen
oder
nicht.
Europarl v8
While
the
amount
of
freight
transported
by
rail
has
declined
over
the
years,
the
climate
has
now
changed.
Während
die
Zahl
der
Güter,
die
über
Schienen
befördert
werden,
in
den
letzten
Jahren
gesunken
ist,
haben
die
Bedingungen
sich
jetzt
verändert.
Europarl v8
It
is
very
difficult
to
answer
your
question
about
the
attitude
of
the
Turkish
Government,
especially
now
the
political
climate
has
changed
in
Turkey.
Es
ist
sehr
schwierig,
Herr
Abgeordneter,
die
Frage
nach
der
Haltung
der
türkischen
Regierung
zu
beantworten,
gerade
unter
den
jetzt
gegebenen
neuen
politischen
Bedingungen
in
der
Türkei.
Europarl v8
It
is
well
known
that
the
climate
has
changed,
is
changing
and
will
continue
to
change
and
that
we
have
to
counteract
the
consequences
of
these
changes,
i.e.
droughts,
floods
and
shortages
of
drinking
water.
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
sich
das
Klima
geändert
hat,
sich
ändert
und
weiterhin
ändern
wird,
und
dass
wir
den
Folgen
dieser
Änderungen,
das
heißt,
Dürren,
Überschwemmungen
und
Trinkwassermangel,
begegnen
müssen.
Europarl v8
The
world
political
climate
has
changed,
culminating
in
Bali
with
an
acknowledgement
by
everyone
of
the
validity
of
the
IPCC
research
and,
in
recent
months,
of
truly
important
changes
in
the
positions
taken
by
leaders.
Auch
das
internationale
politische
Klima
hat
sich
verändert
und
gipfelte
schließlich
in
Bali
in
der
gemeinsamen
Anerkennung
der
Stichhaltigkeit
der
IPCC-Forschungen
und,
in
den
letzten
Monaten,
in
den
wirklich
bedeutsamen
Haltungsänderungen
der
Führungsspitzen.
Europarl v8
It
reminds
us
that
the
global
climate
has
always
changed
and
always
will.
Sie
erinnert
uns
daran,
dass
sich
das
globale
Klima
immer
gewandelt
hat
und
auch
künftig
wandeln
wird.
Europarl v8
Well,
as
these
animals
have
disappeared
from
these
regions,
this
is
indeed
proof
that
the
climate
has
changed.
Dass
diese
Tiere
aus
den
genannten
Regionen
verschwunden
sind,
ist
tatsächlich
ein
Beweis
dafür,
dass
das
Klima
sich
verändert
hat.
Europarl v8