Übersetzung für "Clear-cut distinction" in Deutsch
In
the
area
of
administration
there
has
to
be
made
a
clear-cut
distinction
between
political
refugees
and
economic
migrants.
Verwaltungspolitisch
sollte
klar
zwischen
politischen
Flüchtlingen
und
Wirtschaftsflüchtlingen
unterschieden
werden.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
no
clear
cut
distinction
between
accidents
and
incidents
in
several
regulations.
Allerdings
gibt
es
in
mehreren
Rechtsvorschriften
keine
klare
Trennung
zwischen
Unfällen
und
Zwischenfällen.
EUbookshop v2
The
Section
felt
that
there
was
not
such
a
clear-cut
distinction
as
all
that
between
credit
institutions
and
investment
firms.
Die
Fachgruppe
sei
diesbezüglich
der
Auffassung,
daß
die
Unterscheidung
zwischen
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
fragwürdig
sei.
TildeMODEL v2018
The
above
table
is
not
absolutely
clear-cut
in
the
distinction
between
private
and
public
sectors.
Die
Übersicht
ist
nicht
ganz
präzise
in
der
Trennung
zwischen
privatem
und
öffentlichem
Sektor.
EUbookshop v2
Furthermore,
Fourier,
Marx
and
Bourgeois
had
made
a
clear-cut
distinction
between
solidarity
and
philanthropy.
Fourier,
Marx
und
Léon
Bourgeois
hatten
eine
scharfe
Grenze
gezogen
zwischen
Wohltätigkeit
und
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
enabling
Members
to
increase
their
income
substantially
by
means
of
excessive
benefits
that
are
not
recorded
by
the
national
tax
administrations,
it
would
make
a
clear-cut
distinction
between
income
and
the
expenses
actually
incurred.
Anstatt
es
den
Abgeordneten
zu
ermöglichen,
ihr
Einkommen
mittels
viel
zu
großzügiger,
von
den
nationalen
Steuerbehörden
nicht
erfasster
Diäten
wesentlich
zu
erhöhen,
würde
zwischen
Bezügen
und
tatsächlich
entstandenen
Kosten
strikt
unterschieden.
Europarl v8
Norsk
FilmStudio
AS
was
founded
in
order
to
establish
a
clear-cut
distinction
between
the
company’s
role
as
a
producer
and
its
role
of
maintaining
the
infrastructure
for
film
production
(studio
and
technical
facilities).
Die
Norsk
FilmStudio
AS
wurde
gegründet,
um
eine
eindeutige
Unterscheidung
zwischen
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
als
Produzent
und
seiner
Aufgabe
der
Bereitstellung
von
Infrastruktur
für
die
Filmproduktion
zu
treffen
(Studio
bzw.
technische
Produktionseinrichtungen).
DGT v2019
A
crucial
change
is
that
the
former
clear-cut
distinction
between
sectors
has
given
way
to
new
rules
of
the
game,
characterised
by
interdependency,
interaction,
networking
and
outsourcing.
Eine
wesentliche
Veränderung
liegt
darin,
dass
die
frühere
klare
Trennung
zwischen
den
Sektoren
neuen
Spielregeln
gewichen
ist,
die
von
wechselseitiger
Abhängigkeit,
Interaktion,
Vernetzung
und
Auslagerung
geprägt
sind.
TildeMODEL v2018
It
may
indeed
help
if
action
on
other
infectious
diseases
uses
a
solid,
pre-established
system
during
the
initial
start-up
phase,
but
the
different
features
of
both
projects
and
operators
in
this
field
may
require
a
more
clear-cut
distinction
during
the
second
phase.
Wenn
nämlich
in
einer
ersten
Startphase
bei
den
Maßnahmen
zu
den
anderen
Infektionskrankheiten
auf
eine
bereits
etablierte
Struktur
zurückgegriffen
werden
kann,
ist
es
durchaus
möglich,
daß
angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
eingereichten
Projekten
und
bei
den
Betroffenen
in
einer
zweiten
Phase
eine
deutlichere
Trennung
nötig
wird.
TildeMODEL v2018
There
is
thus
at
the
same
time
a
clear-cut
distinction
and
scope
for
synergies
and
cooperation
amongst
these
programmes.
Somit
gibt
es
eine
klare
Abgrenzung
zwischen
diesen
Programmen,
aber
gleichzeitig
auch
Potenzial
für
Synergien
und
eine
Zusammenarbeit
unter
ihnen.
TildeMODEL v2018
Also
there
is
a
lack
of
clear-cut
distinction
between
the
diary
and
retrospective
method
in
tenns
of
the
procedures
for
data
collection.
Weiterhin
fehlt
eine
scharfe
Unterscheidung
zwischen
der
Tagebuch-
und
der
retrospektiven
Methode,
was
die
Verfahren
der
Datensammlung
betrifft.
EUbookshop v2
There
is
also
a
debate
on
encouraging
a
more
clear-cut
distinction
between
government
and
opposition
rather
than
the
traditional
proportional
government
system
as
well
as
of
extending
direct
elections
for
the
post
of
mayor.
Auch
gibt
es
eine
Debatte
darüber,
ob
nicht
anstelle
des
traditionellen
proportionalen
Regierungssystems
klarere
Unterscheidungen
zwischen
Regierung
und
Opposition
gefördert
und
Direktwahlen
auch
auf
die
Wahl
der
Bürgermeister
ausgeweitet
werden
sollten.
EUbookshop v2
The
greater
autonomy
enjoyed
by
German
employers
also
corresponds
to
a
clear-cut
distinction
between
private
law
(of
com
panies)
and
the
law
of
collective
labour
relations,
whereas
in
France
civil
law
and
labour
law
are
still
closely
interdependent,
creating
many
ambiguities
—
but
that
is
another
matter.
Die
stärkere
Autonomie
der
deutschen
Unternehmen
hängt
auch
zusammen
mit
der
klareren
Trennung
zwischen
Privatrecht
und
Arbeitsrecht,
während
in
Frankreich
eine
starke
gegenseitige
Abhängigkeit
zwischen
Zivilrecht
und
Arbeitsrecht
bestehen
bleibt,
was
zu
zahlreichen
Unklarheiten
führt,
die
aber
in
einer
gesonderten
Debatte
zu
erörtern
wären.
EUbookshop v2
However,
although
this
may
seem
like
a
clear-cut
and
simple
distinction,
in
reality
it
is
a
complex
matter,
and
a
number
of
caveats
need
to
be
made.
Diese
Unterscheidung
mag
ganz
eindeutig
und
einfach
erscheinen,
jedoch
erweist
sie
sich
in
der
Realität
als
äußerste
komplexe
Aufgabe,
die
eine
Reihe
von
Einschränkungen
erforderlich
macht.
EUbookshop v2
But
the
Court
nevertheless
annulled
the
Commission's
decision
because
of
contradictions
it
contained
and
because
the
Commission
had
not
properly
explained
why
the
restructuring
operation,
which
was
both
industrial
and
financial
in
scope,
called
for
such
a
clear-cut
distinction
between
the
effect
of
the
aid
granted
in
the
form
of
favourable
loans
and
the
effect
of
the
acquisition
of
a
holding.
Der
Gerichtshof
hat
jedoch
die
Entscheidung
der
Kommission
aufgehoben,
da
darin
Widersprüche
enthalten
waren
und
weil
die
Kommission
nicht
ordnungsgemäß
dargelegt
hatte,
warum
die
gewerbliche
und
finanzielle
Umstrukturierung
eine
derart
differenzierte
Unterscheidung
zwischen
Wirkung
der
in
Form
von
Vorzugsdarlehen
gewährten
Beihilfe
und
Wirkung
der
finanziellen
Beteiligung
erforderlich
machte.
EUbookshop v2
It
also
implies
that
for
these
people
there
is
no
clear-cut
distinction
between
being
unem
ployed
and
being
inactive.
Es
bedeutet
auch,
daß
für
diese
Personen
keine
klare
Trennungslinie
zwischen
Arbeitslosen
und
Nichterwerbspersonen
gezogen
werden
kann.
EUbookshop v2
Looking
at
Italy,
for
which
the
employment
situation
was
not
as
good
as
for
the
Community
as
a
whole,
no
clear
cut
distinction
between
the
different
possible
reasons
for
employment
reductions
can
be
identified.
In
Italien,
wo
die
Beschäftigungslage
nicht
so
gut
war
wie
in
der
Gemeinschaft
insgesamt,
ist
kein
klarer
Unterschied
zwischen
den
möglichen
Gründen
für
einen
Stellenabbau
erkennbar.
EUbookshop v2
The
clear-cut
distinction
of
the
microgranites
and
the
lamprophyres
from
the
other
facies
argues
for
the
existence
or
the
hybridisation
of
two
separate
magmas.
Die
deutliche
Abgrenzung
der
Mikrodiorit-
und
der
Lamprophyrfazies
von
den
restlichen
Gesteinsfazies
in
den
Gesteinsparametern
lässt
die
Anwesenheit
bzw.
Hybridisierung
zweier
Magmentypen
vermuten.
WikiMatrix v1
Therefore,
if
I
explain
this
text
in
accordance
with
what
is
proper
to
understand
on
the
levels
of
sutra
and
tantra,
and
make
a
clear-cut
distinction
between
the
two,
then
this
is
a
manner
of
explanation
that
does
not
mix
and
confuse
two
distinct
ways
of
understanding.
Wenn
ich
diesen
Text
im
Zusammenhang
damit
erkläre,
was
ein
angemessenes
Verständnis
auf
den
Ebenen
von
Sutra
und
Tantra
ist,
und
ganz
klar
zwischen
den
beiden
unterscheide,
ist
das
eine
Erklärungsweise,
die
zwei
verschiedene
Arten
des
Verständnisses
nicht
vermischt
und
durcheinander
bringt.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
political
and
legal
constitution
of
labor
markets
necessarily
involves
shifting
regimes
for
the
investment
of
power
in
life,
which
lead
for
example
to
complicate
the
clear
cut
distinction
between
sovereignty
and
governmentality.
Darum
involviert
die
politische
und
rechtliche
Konstitution
der
Arbeitsmärkte
notwendigerweise
sich
verändernde
Regimes,
die
der
Investition
von
Macht
ins
Leben
dienen,
was
etwa
die
scharfe
Trennung
zwischen
Souveränität
und
Gouvernementalität
erschwert.
ParaCrawl v7.1
Today,
for
the
sake
of
objectivity,
I
must
acknowledge
that
in
the
doctrinal
preamble
there
is
no
clear-cut
distinction
between
the
inviolable
dogmatic
sphere
and
the
pastoral
sphere
that
is
subject
to
discussion.
Heute
bin
ich
es
der
Objektivität
schuldig
festzustellen,
dass
man
im
der
„Präambel
in
Glaubensfragen“
keine
deutliche
Unterscheidung
findet
zwischen
dem
Bereich
des
dogmatisch
Unantastbaren
und
dem
Bereich
des
Pastoralen,
das
der
Diskussion
unterworfen
ist.
ParaCrawl v7.1
By
using
the
primers
according
to
the
invention,
the
clear-cut
distinction
between
the
pathogen
strains
M.
tuberculosis
and
the
other
pathogen
strains
of
the
M.
tuberculosis
complex
as
well
as
vis-à-vis
non-tuberculous
mycobacteria
and
non-mycobacteria,
for
example
actinomycetes,
pathogens
of
the
genus
Bacillus,
Staphylococcus,
Listeria,
Enterococus
and
Proteus,
E.
coli,
Salmonella,
Shigella,
Klebsiella
or
Pseudomonas
or
fungal
pathogens
is
possible
particularly
advantageously.
Durch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Primer
gelingt
dabei
besonders
vorteilhaft
die
eindeutige
Unterscheidung
zwischen
den
Erregerstämmen
M.
tuberculosis
und
anderen
Erregerstämmen
des
M.
tuberculosis
-Komplexes
(s.o.)
sowie
gegenüber
nicht-tuberkulösen
Mycobakterien
und
nicht-Mykobakterien,
beispielsweise
Actinomyceten,
Erregern
der
Gattungen
Bacillus,
Staphylococcus,
Listeria,
Enterococcus
sowie
Proteus,
E.
coli,
Salmonella,
Shigella,
Klebsiella
oder
Pseudomonas
oder
pilzlichen
Erreger.
EuroPat v2
The
clear-cut
distinction
between
outsiders
and
insiders,
between
outlaws
and
citizens,
has
been
justified
through
many
different
architectural,
social
and
cultural
decisions.
Die
klar
definierte
Unterscheidung
zwischen
den
AußenseiterInnen
und
den
innen
stehenden,
zwischen
Subjekten
und
Gesetzlosen
wurde
durch
viele
verschiedene
architektonische,
soziale
und
kulturelle
Entscheidungen
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1