Übersetzung für "Clear-cut distinction" in Deutsch

In the area of administration there has to be made a clear-cut distinction between political refugees and economic migrants.
Verwaltungspolitisch sollte klar zwischen politischen Flüchtlingen und Wirtschaftsflüchtlingen unterschieden werden.
TildeMODEL v2018

However, there is no clear cut distinction between accidents and incidents in several regulations.
Allerdings gibt es in mehreren Rechtsvorschriften keine klare Trennung zwischen Unfällen und Zwischenfällen.
EUbookshop v2

The Section felt that there was not such a clear-cut distinction as all that between credit institutions and investment firms.
Die Fachgruppe sei diesbezüglich der Auffassung, daß die Unterscheidung zwischen Kreditinstituten und Wertpapierfirmen fragwürdig sei.
TildeMODEL v2018

The above table is not absolutely clear-cut in the distinction between private and public sectors.
Die Übersicht ist nicht ganz präzise in der Trennung zwischen privatem und öffentlichem Sektor.
EUbookshop v2

Furthermore, Fourier, Marx and Bourgeois had made a clear-cut distinction between solidarity and philanthropy.
Fourier, Marx und Léon Bourgeois hatten eine scharfe Grenze gezogen zwischen Wohltätigkeit und Solidarität.
ParaCrawl v7.1

Instead of enabling Members to increase their income substantially by means of excessive benefits that are not recorded by the national tax administrations, it would make a clear-cut distinction between income and the expenses actually incurred.
Anstatt es den Abgeordneten zu ermöglichen, ihr Einkommen mittels viel zu großzügiger, von den nationalen Steuerbehörden nicht erfasster Diäten wesentlich zu erhöhen, würde zwischen Bezügen und tatsächlich entstandenen Kosten strikt unterschieden.
Europarl v8

Norsk FilmStudio AS was founded in order to establish a clear-cut distinction between the company’s role as a producer and its role of maintaining the infrastructure for film production (studio and technical facilities).
Die Norsk FilmStudio AS wurde gegründet, um eine eindeutige Unterscheidung zwischen der Tätigkeit des Unternehmens als Produzent und seiner Aufgabe der Bereitstellung von Infrastruktur für die Filmproduktion zu treffen (Studio bzw. technische Produktionseinrichtungen).
DGT v2019

A crucial change is that the former clear-cut distinction between sectors has given way to new rules of the game, characterised by interdependency, interaction, networking and outsourcing.
Eine wesentliche Veränderung liegt darin, dass die frühere klare Trennung zwischen den Sektoren neuen Spielregeln gewichen ist, die von wechselseitiger Abhängigkeit, Interaktion, Vernetzung und Auslagerung geprägt sind.
TildeMODEL v2018

It may indeed help if action on other infectious diseases uses a solid, pre-established system during the initial start-up phase, but the different features of both projects and operators in this field may require a more clear-cut distinction during the second phase.
Wenn nämlich in einer ersten Startphase bei den Maßnahmen zu den anderen Infektionskrankheiten auf eine bereits etablierte Struktur zurückgegriffen werden kann, ist es durchaus möglich, daß angesichts der Unterschiede zwischen den eingereichten Projekten und bei den Betroffenen in einer zweiten Phase eine deutlichere Trennung nötig wird.
TildeMODEL v2018

There is thus at the same time a clear-cut distinction and scope for synergies and cooperation amongst these programmes.
Somit gibt es eine klare Abgrenzung zwischen diesen Programmen, aber gleichzeitig auch Potenzial für Synergien und eine Zusammenarbeit unter ihnen.
TildeMODEL v2018

Also there is a lack of clear-cut distinction between the diary and retrospective method in tenns of the procedures for data collection.
Weiterhin fehlt eine scharfe Unterscheidung zwischen der Tagebuch- und der retrospektiven Methode, was die Verfahren der Datensammlung betrifft.
EUbookshop v2

There is also a debate on encouraging a more clear-cut distinction between government and opposition rather than the traditional proportional government system as well as of extending direct elections for the post of mayor.
Auch gibt es eine Debatte darüber, ob nicht anstelle des traditionellen proportionalen Regierungssystems klarere Unterscheidungen zwischen Regierung und Opposition gefördert und Direktwahlen auch auf die Wahl der Bürgermeister ausgeweitet werden sollten.
EUbookshop v2

The greater autonomy enjoyed by German employers also corresponds to a clear-cut distinction between private law (of com panies) and the law of collective labour relations, whereas in France civil law and labour law are still closely interdependent, creating many ambiguities — but that is another matter.
Die stärkere Autonomie der deutschen Unternehmen hängt auch zusammen mit der klareren Trennung zwischen Privatrecht und Ar­beitsrecht, während in Frankreich eine starke gegenseitige Abhängigkeit zwi­schen Zivilrecht und Arbeitsrecht beste­hen bleibt, was zu zahlreichen Unklarhei­ten führt, die aber in einer gesonderten Debatte zu erörtern wären.
EUbookshop v2

However, although this may seem like a clear-cut and simple distinction, in reality it is a complex matter, and a number of caveats need to be made.
Diese Unterscheidung mag ganz eindeutig und einfach erscheinen, jedoch erweist sie sich in der Realität als äußerste komplexe Aufgabe, die eine Reihe von Einschränkungen erforderlich macht.
EUbookshop v2

But the Court nevertheless annulled the Commission's decision because of contradictions it contained and because the Commission had not properly explained why the restructuring operation, which was both industrial and financial in scope, called for such a clear-cut distinction between the effect of the aid granted in the form of favourable loans and the effect of the acquisition of a holding.
Der Gerichtshof hat jedoch die Entscheidung der Kommission aufgehoben, da darin Widersprüche enthalten waren und weil die Kommission nicht ordnungsgemäß dargelegt hatte, warum die gewerbliche und finanzielle Umstrukturierung eine derart differenzierte Unterscheidung zwischen Wirkung der in Form von Vorzugsdarlehen gewährten Beihilfe und Wirkung der finanziellen Beteiligung erforderlich machte.
EUbookshop v2

It also implies that for these people there is no clear-cut distinction between being unem ployed and being inactive.
Es bedeutet auch, daß für diese Personen keine klare Trennungslinie zwischen Arbeitslosen und Nichterwerbspersonen gezogen werden kann.
EUbookshop v2

Looking at Italy, for which the employment situation was not as good as for the Community as a whole, no clear cut distinction between the different possible reasons for em­ployment reductions can be identified.
In Italien, wo die Beschäftigungslage nicht so gut war wie in der Gemeinschaft insgesamt, ist kein klarer Unterschied zwischen den möglichen Gründen für einen Stellenabbau erkennbar.
EUbookshop v2

The clear-cut distinction of the microgranites and the lamprophyres from the other facies argues for the existence or the hybridisation of two separate magmas.
Die deutliche Abgrenzung der Mikrodiorit- und der Lamprophyrfazies von den restlichen Gesteinsfazies in den Gesteinsparametern lässt die Anwesenheit bzw. Hybridisierung zweier Magmentypen vermuten.
WikiMatrix v1

Therefore, if I explain this text in accordance with what is proper to understand on the levels of sutra and tantra, and make a clear-cut distinction between the two, then this is a manner of explanation that does not mix and confuse two distinct ways of understanding.
Wenn ich diesen Text im Zusammenhang damit erkläre, was ein angemessenes Verständnis auf den Ebenen von Sutra und Tantra ist, und ganz klar zwischen den beiden unterscheide, ist das eine Erklärungsweise, die zwei verschiedene Arten des Verständnisses nicht vermischt und durcheinander bringt.
ParaCrawl v7.1

This is why the political and legal constitution of labor markets necessarily involves shifting regimes for the investment of power in life, which lead for example to complicate the clear cut distinction between sovereignty and governmentality.
Darum involviert die politische und rechtliche Konstitution der Arbeitsmärkte notwendigerweise sich verändernde Regimes, die der Investition von Macht ins Leben dienen, was etwa die scharfe Trennung zwischen Souveränität und Gouvernementalität erschwert.
ParaCrawl v7.1

Today, for the sake of objectivity, I must acknowledge that in the doctrinal preamble there is no clear-cut distinction between the inviolable dogmatic sphere and the pastoral sphere that is subject to discussion.
Heute bin ich es der Objektivität schuldig festzustellen, dass man im der „Präambel in Glaubensfragen“ keine deutliche Unterscheidung findet zwischen dem Bereich des dogmatisch Unantastbaren und dem Bereich des Pastoralen, das der Diskussion unterworfen ist.
ParaCrawl v7.1

By using the primers according to the invention, the clear-cut distinction between the pathogen strains M. tuberculosis and the other pathogen strains of the M. tuberculosis complex as well as vis-à-vis non-tuberculous mycobacteria and non-mycobacteria, for example actinomycetes, pathogens of the genus Bacillus, Staphylococcus, Listeria, Enterococus and Proteus, E. coli, Salmonella, Shigella, Klebsiella or Pseudomonas or fungal pathogens is possible particularly advantageously.
Durch die Verwendung der erfindungsgemäßen Primer gelingt dabei besonders vorteilhaft die eindeutige Unterscheidung zwischen den Erregerstämmen M. tuberculosis und anderen Erregerstämmen des M. tuberculosis -Komplexes (s.o.) sowie gegenüber nicht-tuberkulösen Mycobakterien und nicht-Mykobakterien, beispielsweise Actinomyceten, Erregern der Gattungen Bacillus, Staphylococcus, Listeria, Enterococcus sowie Proteus, E. coli, Salmonella, Shigella, Klebsiella oder Pseudomonas oder pilzlichen Erreger.
EuroPat v2

The clear-cut distinction between outsiders and insiders, between outlaws and citizens, has been justified through many different architectural, social and cultural decisions.
Die klar definierte Unterscheidung zwischen den AußenseiterInnen und den innen stehenden, zwischen Subjekten und Gesetzlosen wurde durch viele verschiedene architektonische, soziale und kulturelle Entscheidungen gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1