Übersetzung für "Clear cut" in Deutsch

I would like to hear a clear-cut, detailed answer from you.
Ich würde gerne eine klare, detaillierte Antwort von Ihnen hören.
Europarl v8

That is the clear-cut message for the Prime Minister of Slovakia.
Das ist die klare Botschaft an den Ministerpräsidenten der Slowakei.
Europarl v8

Too many doubts are blocking the implementation of clear-cut actions.
Zu viele Unklarheiten stellen ein Hindernis für die Durchführung einer eindeutigen Aktion dar.
Europarl v8

That is where we need clear-cut decisions so that we can see where we are going.
Dort brauchen wir klare Entscheidungen, damit wir sehen, wie es weitergeht.
Europarl v8

Firstly, the extended and clear-cut list of Eurojust's areas of competence is very important.
Erstens ist der erweiterte und klar umrissene Kompetenzkatalog von EUROJUST ganz wichtig.
Europarl v8

For example, I believe that the relationship between culture and industry is not clear-cut.
Beispielsweise glaube ich, dass das Verhältnis Kultur-Industrie nicht klar ist.
Europarl v8

Europe has set a clear-cut hierarchy in the new framework directive on waste.
Die EU hat in der neuen Abfallrahmenrichtlinie eine ganz klare Hierarchie festgelegt.
Europarl v8

We need to stand together and give Europe clear-cut laws.
Hier müssen wir zusammenstehen und europäisch klare Gesetze schaffen.
Europarl v8

In my opinion, this is a clear-cut case of Members protecting the interests of big business.
Ich glaube, dass hier ganz klar die Interessen der Großindustrie vertreten werden.
Europarl v8

In this respect, Europe has a clear-cut, outspoken policy.
In diesem Bereich verfolgt Europa eine ganz deutliche, unverkennbare Politik.
Europarl v8

That is why we need a clear-cut policy here.
Deshalb brauchen wir eine ganz klare Politik.
Europarl v8

The very forceful and clear-cut position of China is particularly significant and welcome.
Besonders willkommen und wichtig ist die sehr entschiedene und klare Haltung Chinas.
Europarl v8

This is when it is possible to include it in the 20% in a justified and much more clear-cut manner.
Dann ist eine deutlichere Einbeziehung in die 20 % gerechtfertigt.
Europarl v8

But the picture is far from clear-cut.
Doch ist das Bild bei Weitem nicht eindeutig.
News-Commentary v14

But even then, things in Asia were not so clear-cut.
Aber in Asien waren die Verhältnisse selbst in dieser Zeit nicht so klar.
News-Commentary v14

Unfortunately, it is hard to get clear-cut evidence of causality.
Leider ist es schwierig, Kausalitäten eindeutig zu beweisen.
News-Commentary v14

This time, however, the situation was less clear-cut.
Dieses Mal jedoch war die Lage weniger eindeutig.
Wikipedia v1.0