Übersetzung für "Clear opportunity" in Deutsch
This
must
be
made
abundantly
clear
at
every
opportunity.
Das
muss
bei
jeder
Gelegenheit
sehr
deutlich
gesagt
werden.
Europarl v8
We
did
not
have
a
clear
opportunity
to
do
so
earlier
when
I
was
attacked.
Wir
hatten
keine
Gelegenheit
dazu,
als
ich
angegriffen
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
debate
this
week
in
New
York
presents
a
clear
opportunity
for
this.
Die
Debatte
diese
Woche
in
New
York
stellt
eine
gute
Gelegenheit
dafür
dar.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
clear
opportunity
for
COST
to
contribute
to
the
stimulation
of
this
area.
Für
COST
ergeben
sich
gute
Möglichkeiten,
zur
Stimulierung
von
Aktivitäten
in
diesem
Bereich
beizutragen.
EUbookshop v2
However,
should
it
come
to
pass,
it
would
be
a
clear
opportunity
for
the
Financial
Centre
Frankfurt.
Sollte
er
kommen,
handelt
es
sich
um
eine
klare
Chance
für
den
Finanzplatz
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
We
all
need
to
ensure
that
politicians
and
governments
speak
out
loud
and
clear
at
every
opportunity.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
Politiker
und
Regierungen
sich
laut
und
deutlich
bei
jeder
Gelegenheit
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
Fujifilm
saw
a
clear
opportunity
to
leverage
its
collagen
technologies
in
this
exciting
new
field.
Fujifilm
sah
die
klare
Gelegenheit,
seine
Kollagen-Technologien
in
diesem
wichtigen
neuen
Feld
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
clear
opportunity
here,
Commissioner,
to
press
the
Socialist
Group
more
strongly
not
to
ignore
the
results
of
the
study.
Sie
haben
hier
durchaus
die
Chance,
Herr
Kommissar,
bei
der
sozialdemokratischen
Fraktion
noch
etwas
stärker
darauf
zu
drängen,
dass
die
Ergebnisse
dieser
Studie
nicht
ignoriert
werden.
Europarl v8
It
is
about
time
that
our
leaders
in
the
European
Union
make
this
clear
at
every
opportunity.
Es
ist
an
der
Zeit,
daß
die
führenden
Politiker
der
Europäischen
Union
das
bei
jeder
Gelegenheit
klarstellen.
Europarl v8
It
is
our
responsibility
during
these
difficult
times
to
guarantee
Europe
and,
above
all,
young
European
citizens,
a
clear
opportunity.
In
diesen
schwierigen
Zeiten
liegt
es
an
uns,
Europa
und
insbesondere
den
jungen
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
klare
Chancen
zu
bieten.
Europarl v8
This
would
represent
a
clear
opportunity
to
advertise,
something
which
we
want
to
avoid
and
which
would
be
inconsistent
with
our
position
against
direct
advertising
to
patients.
Dies
würde
eine
eindeutige
Werbemöglichkeit
darstellen,
was
wir
verhindern
möchten
und
was
mit
unserer
Haltung
gegen
eine
sich
unmittelbar
an
den
Patienten
richtende
Werbung
nicht
vereinbar
wäre.
Europarl v8
Finally,
the
special
spring
European
Council
provides
a
clear
opportunity
for
everyone
to
take
stock
of
progress
made
and
of
the
effective
implementation
of
the
processes
and
decisions
which
have
been
taken,
noting
any
successes
and
any
delays,
through
the
open
method
of
coordination.
Schließlich
wurde
der
Beschluss
gefasst,
dass
der
Europäische
Rat
in
jedem
Frühjahr
eine
Sondertagung
abhalten
wird,
die
für
alle
eine
wichtige
Gelegenheit
bietet,
die
Fortschritte,
die
effektive
Verwirklichung
der
Prozesse
und
getroffenen
Entscheidungen
sowie
die
möglichen
Erfolge
und
Verzögerungen
mit
Hilfe
der
Methode
der
offenen
Koordinierung
zu
überprüfen.
Europarl v8
Together
with
MEPs
from
the
new
Member
States,
we
did
not
in
all
political
sincerity
view
the
Bolkestein
Directive
as
a
'scarecrow'
but
rather
as
a
clear
opportunity
for
the
enlarged
European
Union.
Wie
auch
die
Abgeordneten
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten,
haben
wir
die
Bolkestein-Richtlinie
in
aller
politischen
Aufrichtigkeit
nicht
als
"Vogelscheuche"
betrachtet,
sondern
eher
als
eine
klare
Chance
für
die
erweiterte
Europäische
Union.
Europarl v8
A
clear
opportunity
to
feed
the
population
is
being
squandered
as
a
result
of
politics
and
bureaucracy,
and
Kenya,
unfortunately,
is
not
alone
in
Africa
in
this
regard.
Durch
politische
Entscheidungen
und
Bürokratie
wird
eine
klare
Möglichkeit
vertan,
und
Kenia
ist
in
Afrika
damit
leider
nicht
allein.
News-Commentary v14
For
the
Communist
Party,
the
anniversary
is
a
clear
opportunity
to
present
itself
as
the
successor
of
a
great
and
enduring
anti-capitalist
tradition,
albeit
one
that
now
brings
together
Marxist-Leninist
teachings
and
the
teachings
of
the
Russian
Orthodox
Church.
Für
die
Kommunistische
Partei
ist
der
Jahrestag
eine
eindeutige
Gelegenheit,
sich
selbst
als
Nachfolger
einer
großen,
dauerhaften
antikapitalistischen
Tradition
darzustellen,
wenn
auch
einer,
die
inzwischen
die
marxistisch-leninistischen
Lehre
und
jene
der
Russisch-Orthodoxen
Kirche
zusammenführt.
News-Commentary v14
Even
with
so
many
failed
efforts
in
the
past,
there
is
a
clear
window
of
opportunity
for
the
United
States
and
Israel
to
urgently
push
for
a
lasting
settlement.
Sogar
angesichts
zahlreicher
Fehlschläge
in
der
Vergangenheit
bietet
sich
den
Vereinigten
Staaten
und
Israel
ganz
klar
eine
Gelegenheit,
eindringlich
auf
eine
dauerhafte
Lösung
zu
pochen.
News-Commentary v14
Employment
in
services,
for
example
in
financial,
business
and
personal
services,
represents
a
clear
opportunity
for
the
candidate
countries.
Die
Beschäftigung
im
Dienstleistungssektor,
z.B.
in
Finanz-,
Unternehmens-
und
Personendienstleistungen,
bedeutet
für
die
Kandidatenländer
eine
klare
Chance.
TildeMODEL v2018
There
is
a
clear
market
opportunity
here
as
has
been
demonstrated
in
the
field
of
Quality
Management
(ISO
9001).
Hier
bietet
der
Markt
eindeutige
Möglichkeiten,
wie
bereits
im
Bereich
des
Qualitätsmanagements
festgestellt
werden
konnte
(ISO
9001).
TildeMODEL v2018
It
provides
a
clear
opportunity
for
the
aspiring
Member
States
to
make
both
significant
progress
on
their
respective
EU
paths
in
the
period
ahead
as
well
as
to
reap
benefits
of
closer
integration
already
before
accession.
Die
Strategie
bietet
den
beitrittswilligen
Ländern
die
klare
Chance,
nicht
nur
im
kommenden
Zeitraum
wesentliche
Fortschritte
auf
ihrem
jeweiligen
Weg
in
die
EU
zu
erzielen,
sondern
auch
bereits
vor
dem
Beitritt
die
Vorteile
einer
engeren
Integration
zu
genießen.
TildeMODEL v2018