Übersetzung für "Clear mind" in Deutsch
Let
us
fill
that
accidental
gap
with
a
clear
mind.
Lassen
Sie
uns
diese
versehentlich
entstandene
Lücke
bei
klarem
Verstand
schließen.
Europarl v8
Little
throb
keeps
the
mind
clear.
Ein
bisschen
Pochen
klärt
den
Geist.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
thought
that
this
aspect
of
the
plan
would
be
particularly
clear
in
your
mind.
Ich
dachte,
dieser
Teil
des
Plans
wäre
Ihnen
vollkommen
klar.
OpenSubtitles v2018
Try
to
clear
your
mind.
Versuche,
deinen
Geist
klar
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
am
going
out
for
a
bit
to
clear
my
mind.
Ich
muss
mal
raus,
den
Kopf
freikriegen.
OpenSubtitles v2018
It
helps
clear
my
mind.
Hilft
mir,
den
Kopf
freizukriegen.
OpenSubtitles v2018
We
need
your
mind
clear.
Wir
brauchen
dich
bei
klarem
Verstand.
OpenSubtitles v2018
Nothing
like
travel
to
clear
the
mind.
Nichts
geht
über
Reisen,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Just
let
me
clear
my
mind.
Lass
mich
nur
kurz
meinen
Kopf
frei
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
will
just,
like,
clear
your
mind
out.
Vielleicht
kriegst
du
so
den
Kopf
frei.
OpenSubtitles v2018
It's
the
same
kind
of
strength
that
you
need
to-to
clear
your
mind.
Diese
Stärke
braucht
man
auch,
um
seinen
Geist
zu
reinigen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
be
clear
in
your
mind.
Wir
müssen
klar
im
Kopf
werden.
OpenSubtitles v2018
Helps
me
clear
my
mind.
Es
hilft
mir
dabei,
einen
klaren
Kopf
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018