Übersetzung für "Classification level" in Deutsch
These
detailed
classifications
are
aggregated
into
the
first-level
classification
set
out
below.
Diese
detaillierten
Klassifikationen
wurden
zu
der
nachstehenden
Klassifikation
auf
der
ersten
Gliederungsebene
zusammengefasst.
DGT v2019
This
detailed
classification
is
aggregated
at
the
first
level
classification
as
follows:
Diese
detaillierte
Klassifikation
wird
auf
der
ersten
Ebene
der
Klassifikation
wie
folgt
aggregiert:
DGT v2019
Langley
has
requested
certain
questions
be
included,
some
of
which
contain
information
that
exceeds
your
classification
level.
Langley
hat
Fragen
zu
Dingen
angeordnet,
für
die
Sie
nicht
autorisiert
sind.
OpenSubtitles v2018
The
notion
of
isomorphism
sheds
light
on
the
upper-level
classification.
Der
Begriff
des
Isomorphismus
wirft
Licht
auf
die
höchste
Ebene
der
Klassifikation.
WikiMatrix v1
The
classification
at
each
level
must
be
compatible
with
the
previous
level.
Auf
jeder
Ebene
muß
die
Klassifizierung
mit
der
vorhergehenden
Ebene
kompatibel
sein.
EUbookshop v2
These
are
each
divided
into
groups,
which
are
themselves
divided
into
classes,
the
most
detailed
classification
level.
Diese
werden
in
Gruppen
untergliedert,
die
wiederum
in
Klassen
aufgeteilt
sind.
EUbookshop v2
Classification
level
2
in
acc.
with
EN
50131-1
Klassifizierung
Stufe
2
entspricht
EN
50131-1,
ParaCrawl v7.1
Between
1953
and
1959,
a
single-level
classification
followed
for
the
Graves
vineyards.
Zwischen
1953
und
1959
folgte
eine
einstufige
Klassifikation
für
die
Anbaugebiete
um
Graves.
ParaCrawl v7.1
Information
requiring
additional
security
measures
shall
be
subject
to
a
Europol
classification
level,
which
shall
be
indicated
by
a
specific
marking.
Informationen,
die
zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
erfordern,
werden
in
einen
Europol-Geheimhaltungsgrad
eingestuft
und
entsprechend
besonders
gekennzeichnet.
DGT v2019
High
level
classification
defining
the
type
of
management,
restriction
or
regulation
zone.
Übergeordnete
Klassifikation,
die
den
Typ
des
Bewirtschaftungsgebiets,
Schutzgebiets
oder
geregelten
Gebiets
definiert.
DGT v2019
High-level
classification
defining
the
type
of
Management,
Restriction
or
Regulation
Zone.
Übergeordnete
Klassifikation,
die
den
Typ
des
Bewirtschaftungsgebiets,
Schutzgebiets
oder
geregelten
Gebiets
definiert.
DGT v2019
Each
Europol
classification
level
shall
relate
to
a
specific
security
package,
to
be
applied
within
Europol.
Jeder
Europol-Geheimhaltungsgrad
ist
mit
einem
spezifischen
Sicherheitsmaßnahmenpaket
verbunden,
das
innerhalb
von
Europol
anzuwenden
ist.
DGT v2019
The
classification
of
the
level
of
processing
that
is
used
is
the
one
constructed
by
Firebaugh
and
Bullock
(1986).
Die
hier
verwendete
Klassifikation
der
Verarbeitungsstufen
wurde
von
Firebaugh
und
Bullock
(1986)
ausgearbeitet.
EUbookshop v2