Übersetzung für "Classification level" in Deutsch

These detailed classifications are aggregated into the first-level classification set out below.
Diese detaillierten Klassifikationen wurden zu der nachstehenden Klassifikation auf der ersten Gliederungsebene zusammengefasst.
DGT v2019

This detailed classification is aggregated at the first level classification as follows:
Diese detaillierte Klassifikation wird auf der ersten Ebene der Klassifikation wie folgt aggregiert:
DGT v2019

Langley has requested certain questions be included, some of which contain information that exceeds your classification level.
Langley hat Fragen zu Dingen angeordnet, für die Sie nicht autorisiert sind.
OpenSubtitles v2018

The notion of isomorphism sheds light on the upper-level classification.
Der Begriff des Isomorphismus wirft Licht auf die höchste Ebene der Klassifikation.
WikiMatrix v1

The classification at each level must be compatible with the previous level.
Auf jeder Ebene muß die Klassifizierung mit der vorhergehenden Ebene kompatibel sein.
EUbookshop v2

These are each divided into groups, which are themselves divided into classes, the most detailed classification level.
Diese werden in Gruppen untergliedert, die wiederum in Klassen aufgeteilt sind.
EUbookshop v2

Classification level 2 in acc. with EN 50131-1
Klassifizierung Stufe 2 entspricht EN 50131-1,
ParaCrawl v7.1

Between 1953 and 1959, a single-level classification followed for the Graves vineyards.
Zwischen 1953 und 1959 folgte eine einstufige Klassifikation für die Anbaugebiete um Graves.
ParaCrawl v7.1

Information requiring additional security measures shall be subject to a Europol classification level, which shall be indicated by a specific marking.
Informationen, die zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen erfordern, werden in einen Europol-Geheimhaltungsgrad eingestuft und entsprechend besonders gekennzeichnet.
DGT v2019

High level classification defining the type of management, restriction or regulation zone.
Übergeordnete Klassifikation, die den Typ des Bewirtschaftungsgebiets, Schutzgebiets oder geregelten Gebiets definiert.
DGT v2019

High-level classification defining the type of Management, Restriction or Regulation Zone.
Übergeordnete Klassifikation, die den Typ des Bewirtschaftungsgebiets, Schutzgebiets oder geregelten Gebiets definiert.
DGT v2019

Each Europol classification level shall relate to a specific security package, to be applied within Europol.
Jeder Europol-Geheimhaltungsgrad ist mit einem spezifischen Sicherheitsmaßnahmenpaket verbunden, das innerhalb von Europol anzuwenden ist.
DGT v2019

The classification of the level of processing that is used is the one constructed by Firebaugh and Bullock (1986).
Die hier verwendete Klassifikation der Verarbeitungsstufen wurde von Firebaugh und Bullock (1986) ausgearbeitet.
EUbookshop v2