Übersetzung für "Clarify the situation" in Deutsch
Could
you
just
clarify
the
situation?
Könnten
Sie
gerade
die
Situation
klarstellen?
Europarl v8
First
we
must
clarify
the
situation
in
regard
to
our
aid
systems.
Zunächst
müssen
wir
klären,
wie
unsere
Förderungssysteme
aussehen.
Europarl v8
It
is
necessary
to
foresee
a
short
supplementary
time
in
view
to
clarify
the
situation.
Zur
Klärung
des
Sachverhalts
ist
eine
kurze
Zusatzfrist
vorzusehen.
DGT v2019
So
that
is
at
least
an
attempt
to
clarify
the
situation
on
the
ground.
Dies
ist
zumindest
ein
Versuch,
die
diesbezügliche
Situation
zu
klären.
Europarl v8
The
Commission
has
to
clarify
the
situation.
Die
Kommission
muss
die
Situation
klären.
Europarl v8
Next,
I
would
like
to
clarify
the
situation
between
us.
Ich
darf
nun
noch
einiges
zwischen
uns
klarstellen.
Europarl v8
It
is
necessary
to
provide
a
short
supplementary
time
in
which
to
clarify
the
situation.
Zur
Klärung
des
Sachverhalts
ist
eine
kurze
Zusatzfrist
vorzusehen.
DGT v2019
I
would
urge
you
once
again
to
clarify
the
situation
for
us.
Ich
würde
Sie
doch
noch
einmal
bitten,
uns
das
hier
zu
erläutern.
Europarl v8
In
the
meantime,
Commissioner,
our
services
can
attempt
to
clarify
the
situation.
Inzwischen
können
unsere
Dienste
versuchen,
die
Situation
zu
klären,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
clarify
the
situation.
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Situation
klarstellen.
Europarl v8
Since
then,
the
exporting
producer
in
question
has
been
able
to
clarify
the
situation.
Danach
konnte
der
fragliche
ausführende
Hersteller
die
Situation
klären.
JRC-Acquis v3.0
The
Indian
tax
authorities
failed
to
provide
any
reply
which
could
clarify
the
situation.
Die
indischen
Steuerbehörden
übermittelten
keine
Antwort
zur
Klärung
der
Situation.
JRC-Acquis v3.0
This
provision
was
inserted
ex
toto
and
serves
merely
to
clarify
the
legal
situation.
Die
Bestimmung
wurde
ex
tuto
eingefügt
und
dient
nur
der
Klarstellung
der
Rechtslage.
TildeMODEL v2018
This
proposal
would
help
to
clarify
the
situation
by
laying
down
a
clear-cut
obligation.
Hierdurch
ließe
sich
die
Sachlage
durch
die
Festlegung
einer
eindeutigen
Auflage
klären.
TildeMODEL v2018
The
Commission
wishes
to
clarify
the
situation.
Die
Kommission
wünscht
daher
eine
genauere
Klärung
des
Sachverhalts.
TildeMODEL v2018
This
amendment
helps
clarify
the
situation
and
is
therefore
welcomed.
Diese
Änderung
trägt
zur
Klarstellung
bei
und
ist
zu
begrüßen.
TildeMODEL v2018
The
principal
value
of
the
proposal
in
that
respect
is
thus
to
clarify
the
legal
situation.
Somit
besteht
der
größte
Nutzen
des
Vorschlags
diesbezüglich
in
der
Klärung
der
Rechtslage.
TildeMODEL v2018
Let
me
clarify
the
situation.
Lassen
Sie
mich
die
Situation
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
call
my
superiors
in
Washington
and
clarify
the
situation.
Ich
muss
meine
Vorgesetzten
in
Washington
über
die
Lage
aufklären.
OpenSubtitles v2018
Well,
let's
try
to
clarify
the
situation.
Versuchen
wir
die
Lage
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018