Übersetzung für "Claims brought against" in Deutsch
Claims
brought
against
EU
companies
and
persons
are
pending
before
US
courts.
Vor
US-Gerichten
sind
derzeit
Klagen
gegen
EU-Unternehmen
und
Einzelpersonen
aus
der
EU
anhängig.
TildeMODEL v2018
The
negligence
claim
was
one
of
several
claims
brought
against
Citizens
by
the
couple.
Die
Fahrlässigkeit
Behauptung
war
eine
von
mehreren
Klagen
gegen
Bürger
des
Paares.
ParaCrawl v7.1
When
dealing
with
sales
people,
no
claims
may
be
brought
against
us
as
a
result
of
our
delay.
Bei
Geschäftsabschlüssen
mit
Kaufleuten
können
aus
unserem
Verzug
Ersatzansprüche
gegen
uns
nicht
hergeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
considers
that
the
three
aid
measures
granted
—
the
capital
injection,
the
risk
shield
and
the
agreement
on
the
treatment
of
any
claims
to
repayment
brought
against
the
bank
by
the
Land
of
Berlin
—
are
limited
to
the
to
the
strict
minimum
needed
to
enable
restructuring
to
be
undertaken
in
the
light
of
the
existing
financial
resources
of
the
bank
and
its
shareholders.
Die
drei
gewährten
Beihilfen
—
Kapitalzuführung,
Risikoabschirmung
und
Vereinbarung
über
die
Behandlung
möglicher
Rückforderungsansprüche
des
Landes
Berlin
gegen
die
Bank
—
beschränken
sich
nach
Auffassung
der
Kommission
auf
das
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendige
Mindestmaß
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Finanzmittel
der
Bank
und
ihrer
Aktionäre.
DGT v2019
In
the
Commission’s
view,
Germany
has
demonstrated
satisfactorily
that
the
amounts
of
the
three
aid
measures
granted
—
the
capital
injection,
the
risk
shield
and
the
agreement
on
the
treatment
of
any
claims
to
repayment
brought
against
the
bank
by
the
Land
of
Berlin
—
are
limited
to
the
strict
minimum
needed
to
enable
restructuring
to
be
undertaken
in
the
light
of
the
existing
financial
resources
of
the
bank
and
its
shareholders.
Deutschland
hat
nach
Ansicht
der
Kommission
in
ausreichendem
Maße
nachgewiesen,
dass
sich
die
Beträge
der
drei
gewährten
Beihilfen
—
Kapitalzuführung,
Risikoabschirmung
und
Vertrag
über
die
Behandlung
möglicher
Rückforderungsansprüche
des
Landes
Berlin
gegen
die
Bank
—
auf
das
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendige
Mindestmaß
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Finanzmittel
der
Bank
und
seiner
Aktionäre
beschränkt.
DGT v2019
Customs
and
excise
liabilities:
AGB
agreed
to
indemnify
the
Purchaser
in
respect
of
losses
resulting
from
claims
brought
against
it
by
the
Czech
customs
and
excise
authorities
in
relation
to
AGB
Customs
Guarantee.
Verbindlichkeiten
aus
Zöllen
und
Verbrauchssteuern:
Die
AGB
hat
sich
verpflichtet,
den
Käufer
für
Verluste
zu
entschädigen,
die
sich
aus
Ansprüchen
ergeben,
die
ihnen
gegenüber
von
den
für
Zölle
und
Verbrauchssteuern
zuständigen
tschechischen
Behörden
im
Zusammenhang
mit
der
Zollsicherheit
der
AGB
erhoben
werden.
DGT v2019
Mr.
Chief
Justice,
if
this
law
were
to
be
applied
retroactively,
it
could
open
claims
brought
against
a
number
of
foreign
states,
which
would
further
complicate
our
international
relations.
Euer
Ehren,
sollte
dieses
Gesetz
auch
rückwirkend
Gültigkeit
besitzen,
könnten
Klagen
gegen
eine
Reihe
von
Fremdstaaten
folgen,
die
unsere
Außenbeziehungen
noch
weiter
belasten
würden.
OpenSubtitles v2018
The
Customer
shall
indemnify
the
Supplier
against
all
claims,
costs
and
expenses
which
the
Supplier
may
incur
and
which
arise,
directly
or
indirectly,
from
the
Customer’s
breach
of
any
of
its
obligations
under
this
Agreement,
including
any
claims
brought
against
the
Supplier
alleging
that
any
goods
and/or
services
provided
by
the
Supplier
in
accordance
with
the
Specification
Document
infringes
a
patent,
copyright
or
trade
secret
or
other
similar
right
of
a
third
party.
Der
Kunde
stellt
den
Lieferer
von
allen
Ansprüchen,
Kosten
und
Aufwendungen,
die
der
Lieferant
entstehen
kann,
frei,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
aus
der
Verletzung
der
Verpflichtungen
des
Kunden
aus
einer
seiner
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
entstanden
ist,
einschließlich
etwaiger
Ansprüche,
die
dem
Lieferer
geltend
gemacht
werden,
dass
Waren
Und
/
oder
Dienstleistungen,
die
der
Lieferant
gemäß
dem
Spezifikationsdokument
zur
Verfügung
stellt,
verletzen
ein
Patent-,
Urheber-
oder
Geschäftsgeheimnis
oder
ein
ähnliches
Recht
eines
Dritten.
ParaCrawl v7.1
You
continue
to
pay
premiums
until
you
or
your
landlord
returns
the
guarantee
certificate
to
AdunoKaution
and
the
landlord
agrees
not
to
make
any
claims
under
the
guarantee
or
if
no
claims
have
been
brought
against
you
by
the
landlord
on
expiry
of
one
year
following
the
end
of
the
lease.
Die
Prämien
werden
bezahlt
bis
Sie
oder
Ihr
Vermieter
die
Bürgschaftsurkunde
an
AdunoKaution
zurücksenden,
der
Vermieter
auf
die
Geltendmachung
von
Ansprüchen
aus
der
Bürgschaft
verzichtet
oder
nach
mehr
als
einem
Jahr
nach
Beendigung
des
Mietverhältnisses
keine
Ansprüche
geltend
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
Together
with
lawyer
Alonso
Barros
he
is
coordinating
the
"Atacama
Desert
Project,"
a
geo-forensic
analysis
of
environmental
violence
in
the
Atacama
Desert
in
Chile,
in
support
of
claims
brought
against
copper
companies
by
local
communities
and
NGOs.
In
Zusammenarbeit
mit
Alonso
Barros
koordiniert
er
das
"Atacama
Desert
Project",
eine
geo-forensische
Analyse
von
Umweltvergehen
in
der
Atacamawüste
in
Chile,
mit
der
die
Forderungen
von
lokalen
Gemeinschaften
und
NGOs
gegen
die
Betreiber
dortiger
Kupferminen
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
relationship
remains
solely
between
the
customer
and
us
and
the
external
service
provider
is
left
unaffected,
in
particular
no
contractual
claims
can
be
brought
against
the
external
service
provider.
Das
zwischen
dem
Kunden
und
uns
begründete
Vertragsverhältnis
bleibt
von
der
Beauftragung
des
Dienstleisters
unberührt,
insbesondere
werden
keine
vertraglichen
Ansprüche
des
Kunden
gegen
den
Dienstleister
begründet.
ParaCrawl v7.1
According
to
him,
out
of
the
75
claims
originally
brought
against
Hidroelectrica,
nine
are
still
pending.
Laut
Borza
seien
von
den
75
Anfechtungen,
die
ursprünglich
gegen
Hidroelectrica
eingereicht
wurden,
nur
noch
für
neun
die
Gerichtsverfahren
offen.
ParaCrawl v7.1
We
may
store
your
data
in
order
to
retain
evidence
for
the
period
in
which
claims
can
be
brought
against
us
(in
individual
cases,
up
to
thirty
years).If
necessary
for
fulfilment
of
the
contract,
your
personal
data
will
be
passed
on
to
service
providers.
Wir
speichern
Ihre
Daten
unter
Umständen
zur
Erhaltung
von
Beweismitteln
für
die
Zeit,
in
der
Ansprüche
gegen
uns
geltend
gemacht
werden
können
(in
Einzelfällen
bis
zu
dreißig
Jahren).Soweit
dies
für
die
Vertragserfüllung
erforderlich
ist,
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
Dienstleister
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
No
liability
claims
can
be
brought
against
DK
in
respect
of
waiting
times
en
route
caused
by
breakdowns
or
necessary
repairs
to
the
vehicle
or
the
kite
surfing
equipment.
Wartezeiten
unterwegs,
verursacht
durch
Pannen
oder
nötige
Reparaturen
am
Fahrzeug
oder
am
Kite-Material,
dürfen
zu
keinerlei
Haftungsansprüchen
gegenüber
DK
führen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
that
claims
are
brought
against
you
and/or
charges
are
made
on
your
assets,
and
in
the
scope
of
such,
the
Products
and
the
possession
of
such
might
be
affected,
you
are
obliged
to
inform
us
without
delay.
Für
den
Fall,
dass
Ansprüche
gegen
Sie
erhoben
werden
und/oder
Ihr
Vermögen
belastet
wird
und
angesichts
dieser
Tatsache
die
Produkte
und
das
Eigentumsrecht
an
ihnen
betroffen
sein
könnten,
sind
Sie
dazu
verpflichtet,
uns
unverzüglich
darüber
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
be
under
an
obligation
to
indemnify
us
against
any
claims
for
damages
brought
against
us
by
a
third
party
under
the
law
concerning
liability,
the
causes
of
which
were
not
in
our
area
of
manufacture
but
were
the
responsibility
of
the
customer.
Werden
wir
von
Dritten
haftungsrechtlich
wegen
Schäden
in
Anspruch
genommen,
die
ihre
Ursache
nicht
in
unserem
Fertigungsbereich,
sondern
in
dem
dem
Kunden
zuzurechnenden
Bereich
haben,
ist
der
Kunde
verpflichtet,
uns
von
derartigen
Ansprüchen
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
at
fault,
the
customer
shall
be
under
an
obligation
to
indemnify
us
against
any
claims
for
damages
brought
against
us
by
a
third
party
under
the
law
concerning
liability,
the
causes
of
which
were
not
in
our
area
of
manufacture
but
were
the
responsibility
of
the
customer.
Werden
wir
von
Dritten
haftungsrechtlich
wegen
Schäden
in
Anspruch
genommen,
die
ihre
Ursache
nicht
in
unserem
Fertigungsbereich,
sondern
in
dem,
dem
Kunden
zuzurechnenden
Bereich
haben,
ist
der
Kunde,
soweit
ihn
ein
Verschulden
trifft,
verpflichtet,
uns
von
derartigen
Ansprüchen
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
all
further
claims
and
other
rights
due
to
possible
disadvantages
related
to
the
installation
and
irrespective
of
the
legal
reason
on
which
these
claims
are
brought
against
the
Contractor,
shall
be
excluded.
Im
Übrigen
sind
weitergehende
Ansprüche
und
sonstige
Rechte
wegen
etwaiger
Nachteile,
die
mit
der
Montage
zusammenhängen,
gleichgültig
aus
welchem
Rechtsgrund
sie
gegen
den
Auftragnehmer
geltend
gemacht
werden,
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
will
further
retain
your
personal
information
to
comply
with
legal
and
regulatory
obligations,
for
as
long
as
claims
could
be
brought
against
us
and
for
as
long
as
legitimate
interest,
including
data
security
requires.
Weiter
bewahren
wir
Ihre
persönlichen
Daten
auf,
um
gesetzlichen
und
regulatorischen
Pflichten
nachzukommen,
solange
Ansprüche
gegen
uns
geltend
gemacht
werden
könnten
oder
soweit
dies
berechtigte
Interessen,
insbesondere
die
Sicherheit
unserer
Daten,
erfordern.
ParaCrawl v7.1
This
service
is
provided
for
lawful
purposes
only,
and
the
Customer
agrees
to
indemnify
Apple
and
any
of
its
directors,
officers,
employees,
affiliates,
subsidiaries
or
agents
from
and
against
any
claims
brought
against
any
of
them
arising
from
performing
this
service
on
customer’s
behalf
or
for
any
breach
of
these
terms
and
conditions
by
customer.
Dieser
Service
wird
nur
für
gesetzlich
zulässige
Zwecke
angeboten,
und
der
Kunde
erklärt,
Apple
und
seine
Geschäftsleitung,
Manager,
Mitarbeiter,
Tochtergesellschaften,
Filialen
oder
Vertreter
von
Schadenersatzforderungen
freizustellen,
die
aus
der
Durchführung
dieses
Services
im
Auftrag
des
Kunden
oder
aus
Verstössen
gegen
diese
Bestimmungen
seitens
des
Kunden
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Liability
claims
brought
against
Liechtensteiner
Gitarrentage
ligita
relating
to
damages
of
a
material
or
non-material
nature
caused
by
use
of
the
provided
information
are
essentially
excluded.
Haftungsansprüche
gegen
die
Liechtensteiner
Gitarrentage
ligita,
die
sich
auf
Schäden
materieller
oder
ideeller
Art
beziehen,
welche
durch
die
Nutzung
der
dargebotenen
Informationen
verursacht
wurden,
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
note
In
particular,
that
there
is
a
description
on
the
website
of
the
claims
brought
against
RCI
by
the
"RCI
Action
Group"
which
are
referred
to
above.
Insbesondere
möchten
wir
die
Beschreibung
der
von
der
oben
genannten
"RCI
Action
Group"
gegen
RCI
vorgebrachten
Forderungen
auf
der
Website
hervorheben.
ParaCrawl v7.1
Should
claims
be
brought
against
HafenCity
Hamburg
GmbH
through
use
of
video
material
not
in
accordance
with
these
General
Terms
&
Conditions
of
Use,
the
User
shall
release
HafenCity
Hamburg
GmbH
on
first
demand
from
all
claims
by
third
parties.
Sollte
es
durch
eine
nicht
diesen
Allgemeinen
Nutzungsbedingungen
entsprechende
Nutzung
des
Videomaterials
zu
Ansprüchen
Dritter
gegenüber
HafenCity
Hamburg
GmbH
kommen,
stellt
der
Nutzer
die
HafenCity
Hamburg
GmbH
von
sämtlichen
Ansprüchen
Dritter
auf
erstes
Anfordern
frei.
ParaCrawl v7.1
This
service
is
provided
for
lawful
purposes
only,
and
Customer
agrees
to
indemnify
Apple
and
any
of
its
directors,
officers,
employees,
affiliates,
subsidiaries
or
agents
from
and
against
any
claims
brought
against
any
of
them
arising
from
performing
this
service
on
Customer’s
behalf
or
for
any
breach
of
these
terms
and
conditions
by
Customer.
Dieser
Service
wird
nur
für
gesetzlich
zulässige
Zwecke
angeboten,
und
der
Kunde
erklärt,
Apple
und
seine
Geschäftsleitung,
Manager,
Mitarbeiter,
Tochtergesellschaften,
Filialen
oder
Vertreter
von
Schadenersatzforderungen
freizustellen,
die
aus
der
Durchführung
dieses
Services
im
Auftrag
des
Kunden
oder
aus
Verstößen
gegen
diese
Bestimmungen
seitens
des
Kunden
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
parties
shall
notify
each
other
immediately
in
writing
if
claims
are
brought
against
them
due
to
such
law
violations.
Die
Parteien
haben
einander
unverzüglich
schriftlich
zu
benachrichtigen,
wenn
gegen
sie
Ansprüche
wegen
derartiger
Rechtsverstöße
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Together
with
lawyer
Alonso
Barros
he
is
coordinating
the
“Atacama
Desert
Project,”
a
geo-forensic
analysis
of
environmental
violence
in
the
Atacama
Desert
in
Chile,
in
support
of
claims
brought
against
copper
companies
by
local
communities
and
NGOs.
In
Zusammenarbeit
mit
Alonso
Barros
koordiniert
er
das
„Atacama
Desert
Project“,
eine
geo-forensische
Analyse
von
Umweltvergehen
in
der
Atacamawüste
in
Chile,
mit
der
die
Forderungen
von
lokalen
Gemeinschaften
und
NGOs
gegen
die
Betreiber
dortiger
Kupferminen
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1