Übersetzung für "Claim report" in Deutsch
French
supporters
of
Israel
went
online
to
claim
the
report
was
a
distortion
based
on
faked
footage.
Französische
Unterstützer
Israels
gingen
zum
Angriff
über
und
behaupteten,
der
Bericht
sei
eine
Fälschung.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
both
the
Commission
proposal
and
this
report
claim
that
the
need
for
legislation
to
be
harmonised
-
which
would
justify
this
interpretation
that
goes
beyond
the
Treaties
but
which
contravenes
these
same
Treaties
-
is
based
on
certain
factors,
which
are
invoked,
despite
the
fact
that
no
real
evidence
for
them
is
presented.
Ebenso
wird
sowohl
im
Vorschlag
der
Kommission
als
auch
in
diesem
Bericht
behauptet,
dass
sich
die
Notwendigkeit
zur
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
-
die
diese
Auslegung
rechtfertigen
würde,
die
über
die
Verträge
hinausgeht,
aber
eben
diesen
Verträgen
zuwiderläuft
-
aus
bestimmten
Faktoren
ergibt,
auf
die
man
sich
beruft,
ohne
auch
nur
einen
wirklichen
Beleg
dafür
zu
erbringen.
Europarl v8
Of
course,
we
cannot
claim
that
the
report
covers
all
aspects
of
the
issue
of
detergents.
Man
kann
sicherlich
nicht
behaupten,
dass
in
dem
Bericht
sämtliche
Aspekte
der
Problematik
der
Detergenzien
behandelt
werden.
Europarl v8
Finally
I
would
make
so
bold
as
to
claim
that
this
report
is
headed
in
the
right
direction,
that
the
proposed
solutions
enable
a
kind
of
new,
successful
balance,
and
I
look
forward
to
the
report
being
adopted
tomorrow.
Zum
Schluss
möchte
ich
mir
die
Bemerkung
erlauben,
dass
dieser
Bericht
in
die
richtige
Richtung
weist,
dass
die
vorgeschlagenen
Lösungen
eine
Art
neues,
erfolgreiches
Gleichgewicht
ermöglichen
und
dass
ich
mich
auf
seine
morgige
Annahme
freue.
Europarl v8
Facts
are
holy,
but
not
all
media
that
claim
to
report
them,
“new”
or
old,
can
be
trusted.
Fakten
sind
heilig,
aber
nicht
alle
Medien,
die
behaupten,
über
sie
zu
berichten
–
ob
„neu“
oder
alt
–
sind
vertrauenswürdig.
News-Commentary v14
I
have
been
to
Croatia
six
times,
I
know
nearly
all
the
people
there,
and
I
can
only
say
that
it
is
a
shameless
lie
to
claim
in
the
report
that
there
is
an
agreement
between
Croatia
and
Serbia
to
carve
up
Bosnia-Hercegovina.
Ich
war
jetzt
sechsmal
in
Kroatien,
ich
kenne
dort
fast
alle
Leute,
und
ich
kann
nur
sagen:
Es
ist
eine
dreiste
Lüge,
im
Bericht
zu
behaupten,
es
gäbe
ein
Abkommen
zwischen
Kroatien
und
Serbien,
Bosnien-Herzegowina
aufzuteilen.
EUbookshop v2
This
is
why
I
fail
to
comprehend
why
a
number
of
proposed
amendments
to
my
report
claim
that
the
Court'
s
judgement
has
strengthened
the
position
of
the
European
Investment
Bank
and
the
European
Central
Bank
in
their
opposition
to
the
regulation.
Deswegen
kann
ich
nicht
nachvollziehen,
warum
in
einigen
Änderungsanträgen
zu
meinem
Bericht
behauptet
wird,
die
Entscheidung
des
Gerichts
habe
die
Position
von
Europäischer
Investitionsbank
und
Europäischer
Zentralbank
in
ihrer
Opposition
gegen
die
Verordnung
gestärkt.
Europarl v8
Despite
Nestlé's
bogus
claim
that
the
report
is
in
compliance
with
the
sustainability
reporting
requirements
of
the
Global
Reporting
Initiative
(see
IUF
Downgrades
Nestlé
CSR
Rating
from
B+
to
Junk),
the
report
contains
no
substantive
information
concerning
working
conditions
along
its
vast
agricultural
supply
chain
-
and
not
a
word
about
child
labour
in
coffee
or
the
situation
of
the
many
migrant
workers
on
whom
the
global
coffee
harvest
depends.
Trotz
Nestlés
falscher
Behauptung,
dass
der
Bericht
den
Anforderungen
der
Nachhaltigkeitsberichterstattung
der
Globalen
Berichterstattungsinitiative
entspricht
(siehe
IUL
stuft
CSR-Rating
von
Nestlé
von
B+
auf
Schrottniveau
herab
[1]),
enthält
der
Bericht
keine
inhaltlichen
Informationen
zu
den
Arbeitsbedingungen
entlang
seiner
riesigen
landwirtschaftlichen
Lieferkette
-
und
kein
Wort
zur
Kinderarbeit
im
Kaffeeanbau
oder
zur
Lage
der
vielen
Wanderarbeitnehmer,
von
denen
die
globale
Kaffee-Ernte
abhängt.
ParaCrawl v7.1
The
investigators
responded
to
this
claim
in
their
report,
saying,
"This
statement
was
belied
by
the
facts.
Die
Untersuchenden
erwiderten
in
ihrem
Bericht
auf
diese
Behauptung
wie
folgt:
"Dieses
Statement
wurde
durch
die
Tatsachen
widerlegt.
ParaCrawl v7.1
Some
deserters
and
other
former
members
of
the
military,
including
those
cited
in
this
report,
claim
that
whilst
in
exile,
they
have
been
subject
to
constant
harassment
and
assassination
attempts
whilst
from
squads
sent
by
the
Rwandan
government.
Einige
Deserteure
und
andere
ehemalige
Mitglieder
des
Militärs,
einschließlich
der
in
diesem
Bericht
zitierten,
beklagten,
dass
sie
im
Exil
Ziel
ständiger
Bedrohungen
und
Mordversuchen
durch
Personen
seien,
die
die
ruandische
Regierung
entsendet.
ParaCrawl v7.1
Collection
of
data
in
relation
to
the
equality
grounds
is
often
opposed
by
claiming
that
the
collection
of
suchpersonal
and
mostly
also
sensitive
data
is
prohibited
by
laws
relating
to
the
protection
of
data
and
the
right
toprivacy.To
examine
the
merit
of
this
claim
the
report
analyses
the
pertinent
international
and
European,and
tosome
extent
also
national,legal
standards.
Ein
Argument
gegen
die
Erhebung
von
Daten
zu
den
Gleichberechtigungsgründen
ist
häufig,
dass
die
Erhebung
dieser
personenbezogenen
und
größtenteils
auch
sensiblen
Daten
von
Datenschutzgesetzen
und
Vorschriften
zum
Schutz
des
Privatlebens
verboten
ist.
Um
die
Stichhaltigkeit
dieses
Arguments
zu
überprüfen,
analysiert
der
Bericht
einschlägige
internationale
und
europäische
und
in
einem
gewissen
Umfang
auch
einige
einzelstaatliche
Gesetzesnormen.
EUbookshop v2
He
claimed
that
his
report
had
been
on
this
morning's
agenda.
Er
hat
behauptet,
sein
Bericht
hätte
heute
Vormittag
auf
der
Tagesordnung
gestanden.
Europarl v8
The
report
claims
39
have
fallen
out,
and
11
were
lost
in
the
sandstorm.
Nach
dem
Bericht
sind
39
ausgeschieden
und
11
im
Sandsturm
verschollen.
OpenSubtitles v2018
This
counters
Soludo's
claims
that
the
reports
are
"missing".
Dies
widerspricht
der
Behauptung
Soludos,
dass
der
Bericht
"fehle".
GlobalVoices v2018q4
The
report
claims
that
instead,
these
figures
point
to
an
'input
gap'.
Dem
Bericht
zufolge
zeigen
sie
eher
einen
"Finanzierungsrückstand"
auf.
EUbookshop v2
They
claimed
that
reports
of
German
mistreatment
of
Jews
were
biased
and
without
foundation.
Berichte
über
eine
deutsche
Misshandlung
der
Juden
seien
manipuliert
und
entbehrten
jeder
Grundlage.
WikiMatrix v1
Other
reports
claim
that
the
aggregated
Chinese
cell
production
alone
amounted
to
37
GW.
Andere
Berichte
behaupten,
dass
allein
in
China
37
GW
Solarzellen
produziert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Other
reports
claim
that
some
managers
are
discriminating
against
workers.
Weitere
Berichte
machen
geltend,
dass
verschiedene
Manager
die
Beschäftigten
diskriminieren.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
local
news
reports
claim
he
became
an
anti-nuclear
activist
after
311.
Darüber
hinaus
behaupten
Lokalnachrichten,
dass
er
nach
311
zu
einem
Anti-Atom-Aktivisten
wurde.
ParaCrawl v7.1