Übersetzung für "Citizen centric" in Deutsch

The most urgent question we need to be asking today is how do we make sure that the Internet evolves in a citizen-centric manner.
Die wichtigste Frage, die wir heute stellen sollten ist, wie wir sichergehen, dass das Internet sich in eine Richtung entwickelt, wo der Bürger im Mittelpunkt steht.
TED2020 v1

So what we need to recognize is that if we want to have a citizen-centric Internet in the future, we need a broader and more sustained Internet freedom movement.
Also was wir erkennen müssen ist, dass wenn wir ein Internet, in dessen Zentrum der Bürger steht in der Zukunft haben wollen, brauchen wir eine breitere und nachhaltigere Internet-Freiheits-Bewegung.
TED2020 v1

The portal is meant to serve as a platform where citizens can present the government with initiatives and solutions to state problems, as part of the Modi Government's new citizen-centric push.
Das Portal soll als eine Platt­form dienen, auf der Bürger der Regierung Initiativen und Lösungen in bestimmten Themen­bereichen präsentieren können, als Teil der neuen bürger­nahen Politik der Modi-­Regierung.
GlobalVoices v2018q4

The government is working on developing “Citizen Centric” web-enabled systems in order to provide high quality services to the citizens and businesses.
Die Regierung arbeitet an der Entwicklung „bürgerorientierter“ Web-fähiger Systeme, um Bürgern wie Unternehmen hochwertige Dienste bereitstellen zu können.
EUbookshop v2

We are pleased to support his vision of a citizen-centric digital New York.
Wir freuen uns, seine Vision eines digitalen, auf den Bürger ausgerichteten Staates New York zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The new site had a complete overhaul of the user experience, design, and technical architecture, all with the goal of making a modern, citizen-centric site and meeting user needs.
Auf der neuen Website wurden die Benutzererfahrung, das Design und die technische Architektur komplett überarbeitet, um eine moderne, bürgerorientierte Website zu erstellen und die Benutzeranforderungen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Seoul takes a citizen-centric approach to urban transformation, rapidly switching from a top-down industrialization drive that fed the rapid growth of an Asian Tiger economy, to bottom-up processes that are putting the city on a path favouring liveability, people and public health over vehicles.
Seoul verfolgt einen bürgernahen Ansatz für die urbane Transformation und wechselt schnell von einem Top-down-Industrialisierungskurs, der das rasante Wachstum einer asiatischen Tiger-Wirtschaft speist, zu Bottom-up-Prozessen, die die Stadt auf einen Weg bringen, der Lebensqualität, Menschen und Öffentlichkeit begünstigt Gesundheit über Fahrzeuge.
CCAligned v1

Digital IT transformation solutions and new business models driven by the democratization of data, advanced analytics, and a citizen-centric approach.
Digitale Lösungen für die IT-Transformation und neue Geschäftsmodelle, die auf der Demokratisierung von Daten, fortschrittlichen Analysen und einem bürgernahen Konzept beruhen.
ParaCrawl v7.1

The project supports these partner municipalities by building the people's confidence in government institutions through citizen-centric local policies.
Das Projekt unterstützt diese Partnerkommunen dabei, mittels einer bürgernahen Lokalpolitik das Vertrauen der Bevölkerung in öffentliche Institutionen zu stärken.
ParaCrawl v7.1

We're proud to see the Australian Government taking a progressive approach to delivering citizen-centric digital experiences," said Chris Harrop, Director for Asia Pacific and Japan, Acquia.
Wir sind stolz darauf, dass die australische Regierung einen fortschrittlichen Ansatz zur Bereitstellung bürgerorientierter digitaler Erlebnisse verfolgt", sagt Chris Harrop, Direktor für Asien-Pazifik und Japan, Acquia.
ParaCrawl v7.1

The project team is also involving civil society and public and private actors in its work with a view to ensuring a citizen-centric community.
Mit Blick auf eine bürgerorientierte Gemeinschaft bezieht das Projektteam darüber hinaus die Zivilgesellschaft sowie öffentliche und private Akteure in seine Arbeit ein.
ParaCrawl v7.1

Digital IT transformation solutions and new business models driven by the democratisation of data, advanced analytics, and a citizen-centric approach.
Digitale Lösungen für die IT-Transformation und neue Geschäftsmodelle, die auf der Demokratisierung von Daten, fortschrittlichen Analysen und einem bürgernahen Konzept beruhen.
ParaCrawl v7.1

Public sector Better serve the citizen and easily adjust to and then capitalize on the digital advances that revolutionize the public sector by using outcome-oriented, citizen-centric solutions.
Öffentlicher Sektor Bieten Sie Bürgern mit ergebnisorientierten, bürgernahen Lösungen bessere Dienstleistungen und passen Sie sich mühelos an die digitalen Fortschritte an, die den öffentlichen Sektor grundlegend verändern.
ParaCrawl v7.1