Übersetzung für "Circular path" in Deutsch
The
cams
are
preferably
arranged
on
a
circular
path
about
the
axis
of
the
intermediate
clutch
element.
Vorzugsweise
sind
die
Nocken
auf
einer
Kreisbahn
um
die
Achse
des
Zwischenkupplungselements
angeordnet.
EuroPat v2
The
radius
of
the
circular
path
determines
the
depth
of
the
undercut.
Der
Radius
der
Kreisbahn
bestimmt
dabei
die
Tiefe
des
Hinterschnitts.
EuroPat v2
Hence,
the
locus
of
each
point
of
the
gliding
runners
is
a
circular
path.
Die
Ortskurve
jedes
Punktes
der
Gleitkufen
ist
demnach
eine
Kreisbahn.
EuroPat v2
Its
center
moves
on
a
circular
path
of
less
than
360°.
Sein
Mittelpunkt
bewegt
sich
auf
einer
Kreisbahn
von
weniger
als
360°.
EuroPat v2
They
are
preferably
spaced
with
respect
to
one
another
and
are
molded
in
on
a
circular
path.
Sie
sind
vorzugsweise
beabstandet
zueinander
angeordnet
und
auf
einer
Kreisbahn
K
eingeformt.
EuroPat v2
Again,
the
movable
bar
unit
is
guided
along
a
circular
path.
Auch
hier
wird
das
bewegliche
Lamellenpaket
auf
einer
Kreisbahn
geführt.
EuroPat v2
The
separating
element
preferably
describes
part
of
a
circular
path.
Das
Separierelement
beschreibt
bevorzugt
einen
Teil
einer
Kreisbahn.
EuroPat v2
The
tip
of
the
orientation
vector
moves
on
a
circular
path.
Dabei
bewegt
sich
die
Spitze
des
Orientierungsvektors
auf
einer
kreisförmigen
Bahn.
EuroPat v2
Accordingly,
the
mixing
worms
37,
38
are
located
on
an
(imaginary)
circular
path.
Die
Mischschnecken
37,
38
liegen
also
auf
einer
(gedachten)
Kreisbahn.
EuroPat v2
The
housing
can
be
adjusted
into
various
positions
along
a
circular
path.
Das
Gehäuse
ist
längs
einer
Kreisbahn
in
verschiedene
Positionen
einstellbar.
EuroPat v2
The
passenger
reception
can
then
easily
be
made
to
travel
along
the
circular
path
by
means
of
the
drive.
Die
Fahrgastaufnahme
kann
dann
mittels
des
Antriebs
leicht
entlang
der
Kreisbahn
verfahren
werden.
EuroPat v2
This
circular
path
exists
for
each
pivot
arm
12/control
link
16
pair.
Diese
Kreisbahn
besteht
für
jedes
Schwenkarm
12/Steuerhebel
16-Paar.
EuroPat v2
However,
the
latter
turns
on
a
circular
path
defined
by
the
eccentric.
Diese
jedoch
dreht
auf
der
Kreisbahn,
die
durch
den
Exzenter
vorgegeben
ist.
EuroPat v2
Each
circular
path
should
represent
a
complete
rotation
of
the
test
head
support
26
around
360°.
Jede
Kreisbahn
soll
eine
vollständige
Rotation
des
Prüfkopfträgers
26
um
360°
darstellen.
EuroPat v2
In
this
case,
gearwheel
43
has
moved
another
288°
on
its
circular
path.
Dabei
hat
sich
das
Zahnrad
43
um
288°
auf
seiner
Kreisbahn
weiterbewegt.
EuroPat v2
This
circular
path
should
as
closely
as
possible
approximate
the
original
linearly
oscillating
roller
path.
Diese
Kreisbahn
sollte
sich
möglichst
eng
an
die
ursprünglich
linear
oszillierende
Rollenbahn
anschmiegen.
EuroPat v2
This
circular
path
should
be
situated
as
close
as
possible
to
the
linearly
oscillating
roller
path.
Diese
Kreisbahn
sollte
sich
möglichst
eng
an
die
ursprünglich
linear
oszillierende
Rollenbahn
anschmiegen.
EuroPat v2
Since
the
lens
83
describes
a
circular
path,
a
deflection
in
the
X-Y
direction
is
necessary.
Da
diese
eine
Kreisbahn
beschreibt,
ist
eine
Auslenkung
in
der
X-Y-Richtung
erforderlich.
EuroPat v2
In
this
case
therefore,
all
the
guiding
elements
are
guided
along
a
circular
path.
In
diesem
Falle
werden
daher
alle
Führungselemente
entlang
einer
kreisförmigen
Bahn
geführt.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
method
the
containers
are
conveyed
on
a
circular
path.
Bei
einem
weiteren
bevorzugten
Verfahren
werden
die
Behältnisse
auf
einer
kreisförmigen
Bahn
transportiert.
EuroPat v2
The
basic
body
20
is
thus
guided
without
rotation
on
a
circular
path.
Der
Basiskörper
20
ist
damit
auf
einer
Kreisbahn
rotationsfrei
geführt.
EuroPat v2
Accordingly,
it
must
be
introduced
on
a
circular
path
relative
to
its
center
of
curvature.
Er
muß
dementsprechend
bezüglich
seines
Krümmungszentrums
auf
einer
Kreisbahn
eingebracht
werden.
EuroPat v2