Übersetzung für "Circular path" in Deutsch

The cams are preferably arranged on a circular path about the axis of the intermediate clutch element.
Vorzugsweise sind die Nocken auf einer Kreisbahn um die Achse des Zwischenkupplungselements angeordnet.
EuroPat v2

The radius of the circular path determines the depth of the undercut.
Der Radius der Kreisbahn bestimmt dabei die Tiefe des Hinterschnitts.
EuroPat v2

Hence, the locus of each point of the gliding runners is a circular path.
Die Ortskurve jedes Punktes der Gleitkufen ist demnach eine Kreisbahn.
EuroPat v2

Its center moves on a circular path of less than 360°.
Sein Mittelpunkt bewegt sich auf einer Kreisbahn von weniger als 360°.
EuroPat v2

They are preferably spaced with respect to one another and are molded in on a circular path.
Sie sind vorzugsweise beabstandet zueinander angeordnet und auf einer Kreisbahn K eingeformt.
EuroPat v2

Again, the movable bar unit is guided along a circular path.
Auch hier wird das bewegliche Lamellenpaket auf einer Kreisbahn geführt.
EuroPat v2

The separating element preferably describes part of a circular path.
Das Separierelement beschreibt bevorzugt einen Teil einer Kreisbahn.
EuroPat v2

The tip of the orientation vector moves on a circular path.
Dabei bewegt sich die Spitze des Orientierungsvektors auf einer kreisförmigen Bahn.
EuroPat v2

Accordingly, the mixing worms 37, 38 are located on an (imaginary) circular path.
Die Mischschnecken 37, 38 liegen also auf einer (gedachten) Kreisbahn.
EuroPat v2

The housing can be adjusted into various positions along a circular path.
Das Gehäuse ist längs einer Kreisbahn in verschiedene Positionen einstellbar.
EuroPat v2

The passenger reception can then easily be made to travel along the circular path by means of the drive.
Die Fahrgastaufnahme kann dann mittels des Antriebs leicht entlang der Kreisbahn verfahren werden.
EuroPat v2

This circular path exists for each pivot arm 12/control link 16 pair.
Diese Kreisbahn besteht für jedes Schwenkarm 12/Steuerhebel 16-Paar.
EuroPat v2

However, the latter turns on a circular path defined by the eccentric.
Diese jedoch dreht auf der Kreisbahn, die durch den Exzenter vorgegeben ist.
EuroPat v2

Each circular path should represent a complete rotation of the test head support 26 around 360°.
Jede Kreisbahn soll eine vollständige Rotation des Prüfkopfträgers 26 um 360° darstellen.
EuroPat v2

In this case, gearwheel 43 has moved another 288° on its circular path.
Dabei hat sich das Zahnrad 43 um 288° auf seiner Kreisbahn weiterbewegt.
EuroPat v2

This circular path should as closely as possible approximate the original linearly oscillating roller path.
Diese Kreisbahn sollte sich möglichst eng an die ursprünglich linear oszillierende Rollenbahn anschmiegen.
EuroPat v2

This circular path should be situated as close as possible to the linearly oscillating roller path.
Diese Kreisbahn sollte sich möglichst eng an die ursprünglich linear oszillierende Rollenbahn anschmiegen.
EuroPat v2

Since the lens 83 describes a circular path, a deflection in the X-Y direction is necessary.
Da diese eine Kreisbahn beschreibt, ist eine Auslenkung in der X-Y-Richtung erforderlich.
EuroPat v2

In this case therefore, all the guiding elements are guided along a circular path.
In diesem Falle werden daher alle Führungselemente entlang einer kreisförmigen Bahn geführt.
EuroPat v2

In a further preferred method the containers are conveyed on a circular path.
Bei einem weiteren bevorzugten Verfahren werden die Behältnisse auf einer kreisförmigen Bahn transportiert.
EuroPat v2

The basic body 20 is thus guided without rotation on a circular path.
Der Basiskörper 20 ist damit auf einer Kreisbahn rotationsfrei geführt.
EuroPat v2

Accordingly, it must be introduced on a circular path relative to its center of curvature.
Er muß dementsprechend bezüglich seines Krümmungszentrums auf einer Kreisbahn eingebracht werden.
EuroPat v2