Übersetzung für "Circuit closer" in Deutsch
The
circuit
closer
is
thus
fashioned
as
what
is
known
as
a
button.
Der
Einschalter
ist
somit
als
sogenannter
Taster
ausgebildet.
EuroPat v2
A
circuit
closer
57
is
connected
with
the
power
supply
58
.
Ein
Einschalter
57
ist
mit
der
Versorgungseinheit
58
verbunden.
EuroPat v2
The
circuit
closer
57
has
a
contact
pair.
Der
Einschalter
57
hat
ein
Kontaktpaar.
EuroPat v2
The
contact
piece
is
a
component
of
the
circuit
closer
and
is
manually
pressed
by
a
button
at
the
contact
pair.
Das
Kontaktstück
ist
Bestandteil
des
Einschalters
und
wird
manuell
durch
eine
Taste
an
das
Kontaktpaar
herangedrückt.
EuroPat v2
This
means
that
the
voltage
and
current-time
characteristics,
particularly
of
the
drive
circuit,
are
substantially
closer
to
the
sinusoidal
shape.
Das
bedeutet,
daß
sich
die
Spannungs-
und
Stromzeitverläufe,
insbesondere
der
Ansteuerschaltung,
wesentlich
näher
an
der
Sinusform
der
Grundschwingung
befinden.
EuroPat v2
A
drink
dispenser
20
with
a
cold
drink
supply
21
and
a
supply
line
that
circulates
continuously
through
a
refrigeration
circuit
22,
not
closer
represented,
is
arranged
in
front
of
the
vendor
on
the
carrying
surface
2.
Auf
der
Tragplatte
2
ist,
vor
dem
Verkäufer,
der
Getränkedispenser
20
angeordnet,
in
dem
das
Kaltgetränk
21
ständig
durch
den
nicht
näher
dargestellten
Kühlkreislauf
22
in
Umlauf
gehalten
wird.
EuroPat v2
One
development
consists
in
that
the
segment
with
the
lower
forward
voltage
is
arranged
within
the
series
circuit
closer
to
a
reference
point
of
the
circuit.
Eine
Weiterbildung
ist
es,
dass
das
Segment
mit
der
geringeren
Vorwärtsspannung
innerhalb
der
Reihenschaltung
näher
an
einem
Bezugspunkt
der
Schaltung
angeordnet
ist.
EuroPat v2
A
circuit
closer
is
connected
to
the
power
supply
unit
in
order
to
trigger
a
reactivation
of
the
power
supply
of
the
apparatus
before
switching
into
the
operating
mode.
Ein
Einschalter
ist
an
eine
Stromversorgungseinheit
angeschlossen,
um
vor
einer
Umschaltung
in
den
Betriebsmodus
eine
Wiedereinschaltung
der
Stromversorgung
des
Geräts
auszulösen.
EuroPat v2
A
circuit
closer
57
is
likewise
connected
to
the
control
unit
50
in
order
to
enable
a
return
of
the
control
unit
50
to
the
operating
mode.
Ein
Einschalter
57
ist
ebenfalls
an
die
Steuereinheit
50
angeschlossen,
um
eine
Rückkehr
der
Steuereinheit
50
in
den
Betriebsmodus
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
In
order
to
place
a
compensation
circuit
even
closer
to
the
contact
point
between
the
plug
and
the
socket
EP
1
858
118
A1
discloses
a
socket
with
a
contact
set,
which
shows
several
contact
elements,
with
a
compensation
circuit,
for
example
in
the
form
of
a
flexible
substrate
with
a
compensation
circuit,
being
arranged
at
the
free
ends
of
the
contact
elements,
which
project
into
the
interior
of
the
socket,
into
which
the
plug
is
inserted.
Um
eine
Kompensationsschaltung
noch
näher
an
den
Kontaktpunkt
zwischen
Stecker
und
Buchse
zu
platzieren,
offenbart
die
EP
1
858
118
A1
eine
Buchse
mit
einem
Kontaktsatz,
welcher
mehrere
Kontaktelemente
aufweist,
wobei
an
den
freien
Enden
der
Kontaktelemente,
die
in
den
Innenraum
der
Buchse
hereinragen,
in
welchen
der
Stecker
eingesteckt
wird,
eine
Kompensationsschaltung,
beispielsweise
in
Form
eines
flexiblen
Substrats
mit
einer
Kompensationsschaltung,
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
order
to
place
a
compensation
circuit
even
closer
to
the
contact
site
between
the
plug
and
the
socket,
EP
1
858
118
A1
discloses
a
socket
with
a
contact
set,
which
comprises
several
contact
elements,
with
at
the
free
ends
of
the
contact
elements,
which
project
into
the
interior
of
the
socket
in
which
the
plug
is
inserted,
a
compensation
circuit
is
arranged,
for
example
in
the
form
of
a
flexible
substrate
with
a
compensation
circuit.
Um
eine
Kompensationsschaltung
noch
näher
an
den
Kontaktpunkt
zwischen
Stecker
und
Buchse
zu
platzieren,
offenbart
die
EP
1
858
118
A1
eine
Buchse
mit
einem
Kontaktsatz,
welcher
mehrere
Kontaktelemente
aufweist,
wobei
an
den
freien
Enden
der
Kontaktelemente,
die
in
den
Innenraum
der
Buchse
hereinragen,
in
welchen
der
Stecker
eingesteckt
wird,
eine
Kompensationsschaltung,
beispielsweise
in
Form
eines
flexiblen
Substrats
mit
einer
Kompensationsschaltung,
angeordnet
ist.
EuroPat v2
A
circuit
closer
57
can
be
executed
as
a
button,
for
example
of
the
type
MPI002/28/BL
of
the
Bulgin
company,
or
as
a
commercially
available
microswitch.
Ein
Einschalter
57
kann
als
Taster,
beispielsweise
vom
Typ
MPI002/28/BL
der
Firma
Bulgin
oder
als
handelsüblicher
Mikroschalter
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
The
two
contacts
of
the
switch
contact
pair
of
the
circuit
closer
57
can
be
electrically
connected
with
one
another
in
order
to
switch
an
electronic
apparatus
which
is
found
in
the
standby
mode
from
the
standby
mode
into
the
operating
mode
via
the
logic
module,
and
independent
of
a
program
stored
in
the
program
memory
55
.
Die
beiden
Kontakte
des
Schaltkontaktpaars
des
Einschalters
57
können
miteinander
elektrisch
verbunden
werden,
um
ein
elektronisches
Gerät,
welches
sich
im
Standbymodus
befindet,
über
den
Logikbaustein
und
unabhängig
von
einem
im
Programmspeicher
55
gespeicherten
Programm
von
dem
Standbymodus
in
den
Betriebsmodus
umzuschalten.
EuroPat v2
The
control
unit
50
is
programmed
to
be
switched
into
the
standby
mode
and/or
for
an
input
of
information
by
the
user
of
the
apparatus
based
on
a
corresponding
user
input
via
a
button
at
the
circuit
closer
57
.
Die
Steuereinheit
50
ist
zur
Umschaltung
in
den
Standbymodus
und/oder
zu
einer
Eingabe
von
Informationen
durch
den
Benutzer
des
Geräts
aufgrund
einer
entsprechenden
Benutzereingabe
via
einer
Taste
am
Einschalter
57
programmiert.
EuroPat v2
The
circuit
closer
57
is
connected
to
the
supply
unit
58
in
order
to
enable
a
reversion
of
the
control
unit
50
into
the
operating
mode
from
the
standby
mode.
Der
Einschalter
57
ist
an
die
Versorgungseinheit
58
angeschlossen,
um
eine
Rückkehr
der
Steuereinheit
50
in
den
Betriebsmodus
aus
dem
Standbymodus
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
A
short-term
pressing
on
the
button
of
the
circuit
closer
57
is
sufficient
to
switch
the
flip-flop
of
the
supply
unit
(and
thus
an
electronic
apparatus)
into
the
operating
mode
again.
Es
genügt
ein
kurzzeitiger
Druck
auf
die
Taste
des
Einschalters
57,
um
das
Flip-Flop
der
Versorgungseinheit
und
somit
ein
elektronisches
Gerät
wieder
in
den
Betriebmodus
umzuschalten.
EuroPat v2
The
control
unit
50
is
thus
programmed
to
switch
into
the
standby
mode
due
to
a
corresponding
user
interface
via
circuit
closer
57,
user
interface
and/or
due
to
the
passage
of
time.
Die
Steuereinheit
50
ist
also
zur
Umschaltung
in
den
Standbymodus
aufgrund
einer
entsprechenden
Benutzereingabe
via
Einschalter
57,
Userinterface
und/oder
aufgrund
eines
Zeitablaufs
programmiert.
EuroPat v2
The
circuit
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
segment
with
the
lower
forward
voltage
is
arranged
within
the
series
circuit
closer
to
a
reference
point
of
the
circuit.
Schaltung,nach
Anspruch
1,
wobei
das
Segment
mit
der
geringeren
Vorwärtsspannung
innerhalb
der
Reihenschaltung
näher
an
einem
Bezugspunkt
(302,
503,
704,
805)
der
Schaltung
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
switch
contact
pair
is
a
component
of
a
circuit
closer
that
can
be
activated
to
switch
the
electronic
apparatus
between
a
first
state
and
a
second
state,
at
least
from
a
standby
mode
into
an
operating
mode
and
vice
versa.
Das
Schaltkontaktpaar
ist
Bestandteil
eines
Einschalters,
der
zum
Umschalten
des
elektronischen
Geräts
zwischen
einem
ersten
und
zweiten
Zustand,
mindestens
von
einem
Standbymodus
in
einen
Betriebsmodus
und
umgekehrt
betätigt
werden
kann.
EuroPat v2