Übersetzung für "Circuit capacity" in Deutsch

Aluminum sheathed cable short circuit capacity to meet the requirements,
Kapazität des Kurzschlusskabels aus Aluminiummantelleitung, um die Anforderungen zu erfüllen,
ParaCrawl v7.1

The difference of the two loadings is the circuit capacity of the respective solvent.
Die Differenz beider Beladungen ist die Kreislaufkapazität des jeweiligen Lösungsmittels.
EuroPat v2

The difference between the two loadings is the circuit capacity of the respective solvent.
Die Differenz beider Beladungen ist die Kreislaufkapazität des jeweiligen Lösungsmittels.
EuroPat v2

For estimation of the circuit capacity of the absorption medium, the following assumptions were made:
Für die Abschätzungen der Kreislaufkapazität des Absorptionsmittels wurden folgende Annahmen gemacht:
EuroPat v2

As a result of the high absorption rate, the absorption medium according to the invention can also achieve a high circuit capacity.
Durch die hohe Absorptionsrate kann durch das erfindungsgemäße Absorptionsmittel auch eine hohe Kreislaufkapazität erzielt werden.
EuroPat v2

The anode have satisfactory circuit potential and capacity which can fulfil your high level requirement.
Die Anode haben zufrieden stellendes Stromkreispotential und -kapazität, die Ihre hochrangige Anforderung erfüllen können.
CCAligned v1

The advantage of the invention consists in particular in making it possible to use, in systems with a predetermined maximum short circuit current, cost-effective circuit breakers with a maximum breaking current which is considerably lower than the maximum short circuit current or to continue to keep in operation switches which would have to be replaced due to the increasing short circuit capacity of the system.
Der Vorteil der Erfindung besteht insbesondere darin, dass es möglich ist, für Netze mit einem vorgegebenen maximalen Kurzschlussstrom kostengünstige Leistungsschalter mit einem wesentlich geringerem maxielen Ausschaltstrom als dem maximalen Kurzschlussstrom einzusetzen, oder Schalter, die aufgrund der wachsenden Kurzschlussleistung des Netzes ersetzt werden müssten, noch weiter in Betrieb zu halten.
EuroPat v2

The advantage of the invention is to be seen especially in the fact that because the current is switched off very quickly not only are the contacts of the high-voltage switch protected, but also, when a power circuit-breaker is assigned to it, a limited short-circuit cut-out capacity is possible.
Der Vorteil der Erfindung ist insbesondere darin zu sehen, dass durch das sehr schnelle Ausschalten des Stromes nicht nur die Kontakte des Hochspannungsschalters geschont werden, sondern auch beim Zuordnen eines Leistungsschalters ein begrenztes Kurzschlussausschaltvermögen möglich ist.
EuroPat v2

In the closed state, the isolator has an optimum rated current carrying capacity, a very good short-circuit current carrying capacity and surge-current resistance.
Der Trenner weist im geschlossenen Zustand eine optimale Nennstromtragfähigkeit, eine sehr gute Kurzschlussstromtragfähigkeit und Stossstromfestigkeit auf.
EuroPat v2

The short-circuit current is thereby greatly reduced and can be disconnected by a power circuit-breaker of low short-circuit breaking capacity, connected in series with the resistance element.
Der Kurzschlußstrom wird dadurch stark verringert und kann nun mit einem in Serie zum Widerstandselement geschalteten Leistungsschalter von geringem Kurzschlußschaltvermögen abgeschaltet werden.
EuroPat v2

Because there is no movable line supply, very high surge current and short circuit current carrying capacity can be ensured.
Dadurch, dass keine bewegliche Leitungszuführung vorgesehen ist, kann eine sehr hohe Stoß- und Kurzschlussstromtragfähigkeit gewährleistet werden.
EuroPat v2

The advantage is to be seen especially in the use of the high-voltage switch in switching systems where it permits a limited short-circuit cut-out capacity.
Der Vorteil ist Insbesondere bei der Verwendung des Hochspannungsschalters in den Schaltanlagen zu sehen, wo er ein begrenztes Kurzschlussausschaltvermögen ermöglicht.
EuroPat v2