Übersetzung für "Cips" in Deutsch

The CIPs were prepared in the context of a consultation process.
Die Ausarbeitung der PGI fand im Rahmen eines Konsultationsverfahrens statt.
TildeMODEL v2018

The first vocational information and counselling centre (CIPS) was established in 1999.
Das erste Berufsinformations- und Berufsberatungszentrum (CIPS) ist 1999 entstanden.
EUbookshop v2

IMS CHIPS will be presenting a poster at the CIPS 2012 in Nuremberg.
Das IMS ist mit einem Poster auf der CIPS 2012 in Nürnberg vertreten.
ParaCrawl v7.1

Looking to become a certified CIPS professional?
Möchten Sie ein zertifizierter CIPS Professional werden?
ParaCrawl v7.1

Each Federation must communicate the names of delegates to the CIPS secretary general 30 days before the congress.
Jeder Verband muss dem Generalsekretär der CIPS 30 Tage vor Kongressbeginn die Namen seiner Delegierten mitteilen.
ParaCrawl v7.1

Pain in extremity has been described in a number of published case reports as part of CalcineurinInhibitor Induced Pain Syndrome (CIPS).
Schmerz in den Extremitäten wurde in einer Reihe von veröffentlichten Fallberichten als Teil des Calcineurin-Inhibitor-induzierten Schmerz-Syndroms (CIPS) beschrieben.
ELRC_2682 v1

Consequently, the two programmes which currently provide financial support for this policy area (ISEC, CIPS) should be repealed with effect from 1 January 2014, subject to transitional rules.
Daher sollten die beiden derzeitigen Programme zur finanziellen Unterstützung in diesem Politikbereich (ISEC und CIPS) vorbehaltlich der Übergangsbestimmungen mit Wirkung vom 1. Januar 2014 aufgehoben werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, technical aspects linked to the implementation of the future financial instrument in the area of Internal Security were also discussed with Member States' experts at the meetings on 15 February and 18 July 2011 of the two committees for the General Programme on Security and Safeguarding Liberties (ISEC and CIPS).
Darüber hinaus wurden im Rahmen der Sitzungen der beiden Ausschüsse des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ (ISEC und CIPS) vom 15. Februar und 18. Juli 2011 außerdem die im Zusammenhang mit der Umsetzung der künftigen Finanzierungsinstrumente im Bereich der inneren Sicherheit stehenden technischen Aspekte mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten erörtert.
TildeMODEL v2018

Opinion on the Communication from the Commission to the Member States establishing the guidelines for Community Initiative Programmes (CIPs) for which the Member States are invited to submit proposals for support under the EQUAL initiative (COM(1999) 476 final), rapporteur: Mr Sharma
Ausarbeitung der vom Berichterstatter, Herrn SHARMA, erstellten Stellungnahme zu dem "Entwurf für eine Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten zur Festlegung der Leitlinien für Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen (PGI), für die die Mitglied­staaten Vorschläge für eine Unterstützung im Zuge der Initiative EQUAL einreichen können" (KOM (1999) 476 endg.)
TildeMODEL v2018

In accordance with the greater emphasis placed on evaluation as a tool to inform policy making, this legislative proposal took also full account of the formal mid-term evaluation of the General Programme Security and Safeguarding Liberties4, covering the implementation of the ISEC (Prevention of and Fight against Crime) and CIPS (Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security-related risks) programmes between 2007 and 2009.
Da der Evaluierung als Instrument zur politischen Entscheidungsfindung ein höherer Stellenwert eingeräumt wird, wurde bei diesem Legislativvorschlag auch der formalen Halbzeitbewertung des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“4 umfassend Rechnung getragen, die die Umsetzung der Programme ISEC (Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung) und CIPS (Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken) im Zeitraum von 2007 bis 2009 abdeckt.
TildeMODEL v2018

The activities currently supported by the Specific Programmes ISEC (Prevention of and the fight against Crime) and CIPS (Prevention, Preparedness and consequence management of Terrorism and other Security-related risks) will therefore be covered by the Internal Security Fund, as well as those supported by the External Borders Fund.
Die derzeit im Rahmen der spezifischen Programme ISEC („Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“) und CIPS („Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“) und über den Außengrenzenfonds unterstützten Maßnahmen werden daher künftig aus Mitteln des Fonds für die innere Sicherheit finanziert werden.
TildeMODEL v2018

Draft Communication from the Commission to the Member States establishing the guidelines for Community Initiative Programmes (CIPs) for which the Member States are invited to submit proposals for support under the EQUAL initiative
Entwurf für eine Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten zur Festlegung der Leitlinien für Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen (PGI), für die die Mitgliedstaaten Vorschläge für eine Unterstützung im Zuge der Initiative EQUAL einreichen können"
TildeMODEL v2018

These draft CIPs shall be submitted to the Commission by the Member States within four months of the final adoption of the present Guidelines.
Die Entwürfe der PGI sind der Kommission von den Mitgliedstaaten nach der endgültigen Genehmigung der vorliegenden Leitlinien innerhalb von vier Monaten zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

The grants provided under direct management (ISEC and CIPS) are generally small, preventing their strategic use, and there is a problem of underspending.
Die Finanzhilfen im Rahmen der direkten Mittelverwaltung (ISEC und CIPS) sind im Allgemeinen gering, was einen strategischen Einsatz verhindert, und gewöhnlich werden nicht alle Mittel ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe