Übersetzung für "Chunk of change" in Deutsch
And
he
stands
to
make
quite
a
chunk
of
change
if
it
passes.
Und
er
wird
zu
einigem
Geld
kommen,
wenn
der
Plan
durchkommt.
OpenSubtitles v2018
The
clients
make
their
losses
back,
plus
a
solid
chunk
of
change.
Die
Mandanten
bekommen
ihre
Verluste
plus
einen
Batzen
Geld.
OpenSubtitles v2018
Got
into
the
bonus
and
have
won
a
nice
chunk
of
change.
Habe
in
den
Bonus
und
gewonnen
haben
ein
schönes
Stück
von
ändern.
ParaCrawl v7.1
He
offered
me
a
chunk
of
change
for
my
hot
rod
so
I
sold
it.
Er
bot
mir
eine
Menge
Geld
für
mein
Hot
Rod,
also
verkaufte
ich
es.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I'm
really
tired
of
you
makin'
me
out
to
be
some
kind
of
thug
whose
only
concern
is
a
big
chunk
of
change.
Ich
habe
es
satt,
vor
dir
als
Verbrecher
zu
stehen,
der
nur
auf
einen
Haufen
Geld
aus
ist.
OpenSubtitles v2018
I
guess
even
a
hummer
bust
like
this
brings
in
a
chunk
of
change
for
you
and
the
DA's
office
to
divvy
up.
Ich
denke
sogar,
so
ein
riesen
Fang
wie
diese
hier,
bringt
einen
Haufen
Kohle
ein...
um
es
unter
sich
und
der
Staatsanwaltschaft
aufzuteilen.
OpenSubtitles v2018
With
all
the
restrictions
on
people
coming
to
the
States,
I
figured
I
could
get
a
nice
chunk
of
change
for
these
things.
Mit
den
ganzen
Beschränkungen
mit
denen
die
Leute
nach
Amerika
kommen...
dachte
ich,
ich
könnte
schönes
Geld
dafür
bekommen.
OpenSubtitles v2018
That
cocksucker
has
the
good
taste
to
want
to
option
your
blog
for
a
nice
chunk
of
change.
Dieser
Schwanzlutscher
hat
eine
gute
Idee
wie
man
deinen
Blog
um
einen
ganzen
Batzen
besser
machen
könnte.
OpenSubtitles v2018
For
a
typical
large
buy-in
event,
winning
a
qualifier
would
normally
cost
a
decent
chunk
of
change
that
many
players
couldn't
cough
up,
but
not
with
the
Platinum
Pass
approach.
Bei
einem
typischen
großen
Buy-in-Event
würde
der
Gewinn
eines
Qualifiers
normalerweise
einen
ordentlichen
Batzen
Kleingeld
kosten,
das
sich
viele
Spieler
nicht
leisten
konnten,
aber
nicht
mit
dem
Platinum-Pass-Ansatz.
ParaCrawl v7.1
Together
they
owed
the
IRS
a
chunk
of
change
and
although
their
stock
portfolio
wasn't
dead,
it
was
on
life
support.
Zusammen
schuldeten
sie
der
Finanzbehörde
einen
ordentlichen
Batzen
Geld,
und
obwohl
ihre
Fondsanlagen
nicht
tot
waren,
waren
sie
als
Lebensversicherung
gedacht.
ParaCrawl v7.1
Together
they
owed
the
IRS
a
chunk
of
change
and
although
their
stock
portfolio
wasn’t
dead,
it
was
on
life
support.
Zusammen
schuldeten
sie
der
Finanzbehörde
einen
ordentlichen
Batzen
Geld,
und
obwohl
ihre
Fondsanlagen
nicht
tot
waren,
waren
sie
als
Lebensversicherung
gedacht.
ParaCrawl v7.1
Many
players
have
forgotten
the
lucrative
rewards
that
classic
slots
of
this
nature
offers
as
most
get
caught
up
in
the
newest
Video
Slots
that
are
released
on
a
regular
basis
but
Belissimo
can
return
a
top
prize
of
$25,000
and
that
is
no
small
chunk
of
change
to
say
the
least!
Viele
Spieler
haben
vergessen,
den
lukrativen
Belohnungen,
die
Classic
Slots
dieser
Art
bietet
wie
die
meisten
aufstehen
in
der
neuesten
gefangen
Video
Slots,
die
auf
einer
regelmäßigen
Basis
veröffentlicht
werden,
aber
Belissimo
kann
einen
Hauptpreis
von
$
25.000
zurück,
und
das
ist
kein
kleines
Stück
des
Wandels,
gelinde
gesagt!
ParaCrawl v7.1
That
would
save
a
huge
chunk
of
change
over
the
$400-500
one
day
rental,
and
bring
the
chocolate
fountain
within
reach
of
a
lot
more
brides
(and
happy
guests).
Das
würde
einen
sehr
großen
Klumpen
der
Änderung
über
dem
$400-500
eintägige
Miete
speichern
und
den
Schokolade
Brunnen
innerhalb
der
Reichweite
viel
mehr
der
Bräute
holt
(und
der
glücklichen
Gäste).
ParaCrawl v7.1
Every
office
needs
a
copier,
and
often
spends
a
good
chunk
of
change
acquiring
one.
Jedes
Büro
braucht
einen
Kopierer
und
gibt
oft
eine
ganze
Stange
Geld
aus,
um
einen
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1