Übersetzung für "Chronological age" in Deutsch
The
main
issue
here
is
mindset
and
political
orientation,
not
chronological
age.
Das
Hauptproblem
hier
sind
Mentalität
und
politische
Orientierung,
nicht
chronologisches
Alter.
News-Commentary v14
Yes,
there
is
a
chronological
age
difference.
Ja,
es
gibt
eine
chronologische
Altersunterschied.
OpenSubtitles v2018
There
comes
a
time
when
chronological
age
and
wisdom
catch
up.
Es
kommt
der
Punkt,
an
dem
biologisches
Alter
und
Wissensstand
gleichauf
liegen.
OpenSubtitles v2018
Chronological
age
cannot
explain
this
sensitivity.
Das
rein
chronologische
Alter
der
Studienteilnehmer
kann
diese
Sensibilität
nicht
erklären.
ParaCrawl v7.1
It
is
ratio
of
mental
age
to
chronological
age
interpreted
in
percentage.
Es
ist
das
Verhältnis
der
geistigen
Alter
zu
chronologische
Alter
in
Prozent
interpretiert.
ParaCrawl v7.1
The
Biological
age
of
individual
does
not
always
suit
with
his
chronological
age.
Das
biologische
Alter
der
Einzelperson
nicht
immer
entspricht
mit
seinem
chronologischen
Alter.
ParaCrawl v7.1
First
there
is
the
chronological
age
which
is
the
age
in
number
of
years
since
being
born.
Da
ist
zunächst
das
chronologische
Alter,
die
das
Alter
in
Jahren
seit
der
geboren
ist.
ParaCrawl v7.1
Do
not
what
befits
your
chronological
age,
but
what
you
want.
Tun
Sie
nicht,
was
Ihrem
chronologischen
Alter
entspricht,
sondern
was
Sie
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
pharmacokinetics
of
meropenem
in
neonates
requiring
anti-infective
treatment
showed
greater
clearance
in
neonates
with
higher
chronological
or
gestational
age
with
an
overall
average
half-life
of
2.9
hours.
Die
Pharmakokinetik
von
Meronem
bei
Neugeborenen
die
eine
antiinfektive
Behandlung
benötigten
zeigte
bei
einer
mittleren
Halbwertszeit
von
2,9
Stunden
eine
größere
Clearance
bei
Neugeborenen
mit
einem
höheren
chronologischen
Alter
oder
Gestationsalter.
ELRC_2682 v1
Rocephin
is
contraindicated
in
premature
neonates
up
to
a
postmenstrual
age
of
41
weeks
(gestational
age
+
chronological
age).
Rocephin
ist
bei
Frühgeborenen
bis
zu
einem
postmenstruellen
Alter
von
41
Wochen
(Gestationsalter
+
chronologisches
Alter)
kontraindiziert.
ELRC_2682 v1
It
is
important
not
to
just
focus
on
chronological
age
but
to
recognise
and
build
capacity
to
participate
at
all
ages
and
to
appreciate
that
even
if
older
people
(defined
for
the
purposes
of
this
opinion
as
over
65)
experience
health
limitations
it
does
not
necessarily
prevent
them
from
being
engaged.
Wichtig
ist,
sich
nicht
ausschließlich
auf
das
kalendarische
Lebensalter
zu
konzentrieren,
sondern
die
Teilhabe
in
allen
Altersstufen
zu
würdigen
und
entsprechende
Kapazitäten
aufzubauen
sowie
anzuerkennen,
dass
sich
ältere
Menschen
(dies
sind
im
Sinne
dieser
Stellungnahme
Menschen
über
65
Jahren)
trotz
etwaiger
gesundheitlicher
Einschränkungen
durchaus
gesellschaftlich
engagieren
können.
TildeMODEL v2018
It
is
important
not
to
just
focus
on
chronological
age
but
to
recognise
and
build
capacity
to
participate
at
all
ages
and
to
appreciate
that
even
if
older
people
(defined
for
the
purposes
of
this
opinion
as
over
65)
are
experiencing
health
limitations
it
does
not
always
prevent
them
from
being
engaged.
Wichtig
ist,
sich
nicht
ausschließlich
auf
das
kalendarische
Lebensalter
zu
konzentrieren,
sondern
die
Teilhabe
in
allen
Altersstufen
zu
würdigen
und
entsprechende
Kapazitäten
aufzubauen
sowie
anzuerkennen,
dass
sich
ältere
Menschen
(dies
sind
im
Sinne
dieser
Stellungnahme
Menschen
über
65
Jahren)
trotz
etwaiger
gesundheitlicher
Einschränkungen
durchaus
gesellschaftlich
engagieren
können.
TildeMODEL v2018
It
is
important
not
to
just
focus
on
chronological
age
but
to
recognise
and
build
capacity
to
participate
at
all
ages
and
to
appreciate
that
even
if
older
people
(defined
for
the
purposes
of
this
opinion
as
over
65)
are
experiencing
health
limitations
it
does
not
necessarily
prevent
them
from
being
engaged.
Wichtig
ist,
sich
nicht
ausschließlich
auf
das
kalendarische
Lebensalter
zu
konzentrieren,
sondern
die
Teilhabe
in
allen
Altersstufen
zu
würdigen
und
entsprechende
Kapazitäten
aufzubauen
sowie
anzuerkennen,
dass
sich
ältere
Menschen
(dies
sind
im
Sinne
dieser
Stellungnahme
Menschen
über
65
Jahren)
trotz
etwaiger
gesundheitlicher
Einschränkungen
durchaus
gesellschaftlich
engagieren
können.
TildeMODEL v2018
Yet,
given
the
increasing
possibility
for
long
and
healthy
lives,
chronological
age
is
a
less
relevant
criterion
than
before.
Allerdings
hat
angesichts
der
zunehmenden
Chancen
auf
ein
langes,
gesundes
Leben
das
Kriterium
des
chronologischen
Alters
an
Relevanz
verloren.
EUbookshop v2
Biomarkers
of
aging
are
biomarkers
that
could
predict
functional
capacity
at
some
later
age
better
than
will
chronological
age.
Biomarker
des
Alterns
sind
Merkmale,
die
eine
bessere
Vorhersage
der
tatsächlichen
Funktionsfähigkeit
des
Organismus
in
einem
höheren
Alter
erlauben
und
dabei
zuverlässiger
als
das
chronologische
Alter
sind.
WikiMatrix v1
It
has
also
been
suggested
that
plant
leaf
aging
is
suspended
during
the
stress
period
and
after
rewatering
the
leaves
have
the
capacity
of
their
physiological
age
rather
than
their
chronological
age.
Man
hat
auch
vorgeschlagen,
daß
während
Streß
perioden
das
Blattaltern
ausgesetzt
sein
könnte
und
die
Blätter
nach
einer
Wiederbewässerung
die
Kapazität
ihres
physiologischen
statt
ihres
chronologischen
Alters
haben.
EUbookshop v2
Stated
another
way,
biomarkers
of
aging
would
give
the
true
"biological
age",
which
may
be
different
from
the
chronological
age.
Anders
ausgedrückt,
zeigen
die
Biomarker
des
Alterns
das
wahre
„biologische
Alter“
in
einer
Weise
auf,
wie
es
das
chronologische
Alter
nicht
vermag.
WikiMatrix v1
According
to
Dr.
W.
Regelson,
Medical
College
Virginia,
DHEA
is
one
of
the
best
biochemical
marker
for
the
chronological
age.
Nach
Dr.
W.
Regelson,
Medical
College
Virginia
ist
DHEA
einer
der
besten
biochemischen
MARKER
für
das
chronologische
Alter.
ParaCrawl v7.1