Übersetzung für "Chronological age" in Deutsch

The main issue here is mindset and political orientation, not chronological age.
Das Hauptproblem hier sind Mentalität und politische Orientierung, nicht chronologisches Alter.
News-Commentary v14

Yes, there is a chronological age difference.
Ja, es gibt eine chronologische Altersunterschied.
OpenSubtitles v2018

There comes a time when chronological age and wisdom catch up.
Es kommt der Punkt, an dem biologisches Alter und Wissensstand gleichauf liegen.
OpenSubtitles v2018

Chronological age cannot explain this sensitivity.
Das rein chronologische Alter der Studienteilnehmer kann diese Sensibilität nicht erklären.
ParaCrawl v7.1

It is ratio of mental age to chronological age interpreted in percentage.
Es ist das Verhältnis der geistigen Alter zu chronologische Alter in Prozent interpretiert.
ParaCrawl v7.1

The Biological age of individual does not always suit with his chronological age.
Das biologische Alter der Einzelperson nicht immer entspricht mit seinem chronologischen Alter.
ParaCrawl v7.1

First there is the chronological age which is the age in number of years since being born.
Da ist zunächst das chronologische Alter, die das Alter in Jahren seit der geboren ist.
ParaCrawl v7.1

Do not what befits your chronological age, but what you want.
Tun Sie nicht, was Ihrem chronologischen Alter entspricht, sondern was Sie wollen.
ParaCrawl v7.1

The pharmacokinetics of meropenem in neonates requiring anti-infective treatment showed greater clearance in neonates with higher chronological or gestational age with an overall average half-life of 2.9 hours.
Die Pharmakokinetik von Meronem bei Neugeborenen die eine antiinfektive Behandlung benötigten zeigte bei einer mittleren Halbwertszeit von 2,9 Stunden eine größere Clearance bei Neugeborenen mit einem höheren chronologischen Alter oder Gestationsalter.
ELRC_2682 v1

Rocephin is contraindicated in premature neonates up to a postmenstrual age of 41 weeks (gestational age + chronological age).
Rocephin ist bei Frühgeborenen bis zu einem postmenstruellen Alter von 41 Wochen (Gestationsalter + chronologisches Alter) kontraindiziert.
ELRC_2682 v1

It is important not to just focus on chronological age but to recognise and build capacity to participate at all ages and to appreciate that even if older people (defined for the purposes of this opinion as over 65) experience health limitations it does not necessarily prevent them from being engaged.
Wichtig ist, sich nicht ausschließlich auf das kalendarische Lebensalter zu konzentrieren, sondern die Teilhabe in allen Altersstufen zu würdigen und entsprechende Kapazitäten aufzubauen sowie anzuerkennen, dass sich ältere Menschen (dies sind im Sinne dieser Stellungnahme Menschen über 65 Jahren) trotz etwaiger gesundheitli­cher Einschränkungen durchaus gesellschaftlich engagieren können.
TildeMODEL v2018

It is important not to just focus on chronological age but to recognise and build capacity to participate at all ages and to appreciate that even if older people (defined for the purposes of this opinion as over 65) are experiencing health limitations it does not always prevent them from being engaged.
Wichtig ist, sich nicht ausschließlich auf das kalendarische Lebensal­ter zu konzentrieren, sondern die Teilhabe in allen Altersstufen zu würdigen und entspre­chende Kapazitäten aufzubauen sowie anzuerkennen, dass sich ältere Menschen (dies sind im Sinne dieser Stellungnahme Menschen über 65 Jahren) trotz etwaiger gesundheitli­cher Einschränkungen durchaus gesellschaftlich engagieren können.
TildeMODEL v2018

It is important not to just focus on chronological age but to recognise and build capacity to participate at all ages and to appreciate that even if older people (defined for the purposes of this opinion as over 65) are experiencing health limitations it does not necessarily prevent them from being engaged.
Wichtig ist, sich nicht ausschließlich auf das kalendarische Lebensalter zu konzentrieren, sondern die Teilhabe in allen Altersstufen zu würdigen und entsprechende Kapazitäten aufzubauen sowie anzuerkennen, dass sich ältere Menschen (dies sind im Sinne dieser Stellungnahme Menschen über 65 Jahren) trotz etwaiger gesundheitli­cher Einschränkungen durchaus gesellschaftlich engagieren können.
TildeMODEL v2018

Yet, given the increasing possibility for long and healthy lives, chronological age is a less relevant criterion than before.
Allerdings hat angesichts der zunehmenden Chancen auf ein langes, gesundes Leben das Kriterium des chronologischen Alters an Relevanz verloren.
EUbookshop v2

Biomarkers of aging are biomarkers that could predict functional capacity at some later age better than will chronological age.
Biomarker des Alterns sind Merkmale, die eine bessere Vorhersage der tatsächlichen Funktionsfähigkeit des Organismus in einem höheren Alter erlauben und dabei zuverlässiger als das chronologische Alter sind.
WikiMatrix v1

It has also been suggested that plant leaf aging is suspended during the stress period and after rewatering the leaves have the capacity of their physiological age rather than their chronological age.
Man hat auch vorgeschlagen, daß während Streß perioden das Blattaltern ausgesetzt sein könnte und die Blätter nach einer Wiederbewässerung die Kapazität ihres physiologischen statt ihres chronologischen Alters haben.
EUbookshop v2

Stated another way, biomarkers of aging would give the true "biological age", which may be different from the chronological age.
Anders ausgedrückt, zeigen die Biomarker des Alterns das wahre „biologische Alter“ in einer Weise auf, wie es das chronologische Alter nicht vermag.
WikiMatrix v1

According to Dr. W. Regelson, Medical College Virginia, DHEA is one of the best biochemical marker for the chronological age.
Nach Dr. W. Regelson, Medical College Virginia ist DHEA einer der besten biochemischen MARKER für das chronologische Alter.
ParaCrawl v7.1