Übersetzung für "Chlorinate" in Deutsch

The process is used preferably to chlorinate and/or brominate CuPc.
Das Verfahren dient vorzugsweise zur Chlorierung und/oder Bromierung von CuPc.
EuroPat v2

When acomplia sanofi is coadministered, endotoxins should chlorinate to the writing of the drug.
Wenn acomplia sanofi gemeinsam verabreicht wird, sollten Endotoxine zum Schreiben des Arzneimittels chloriert werden.
ParaCrawl v7.1

According to the process described in German Offenlegungsschrift No. 2,049,045 (which corresponds to Dutch Application No. 70 14 636,) it should, however, be possible to chlorinate both N-monoalkyl-acetoacetamides and N,N-dialkyl-acetoacetamides at temperatures below 0° C. without the addition of urea, if an alkanol having 1 to 6 carbons atoms is used as a solvent that optionally contains 5% to 40% water, preferably, approximately, 15% to 20% water.
Nach dem in der DE-OS 2.049.045 (die der NL-Anmeldung 7014636 entspricht) beschriebenen Verfahren soll es hingegen möglich sein, sowohl N-Monoalkyl- als auch N,N-Dialkylacetoacetami- de bei Temperaturen unter 0°C ohne Harnstoffzusatz zu chlorieren, wenn als Lösungsmittel ein Alkanol mit 1 bis 6 C-Atomen verwendet wird, das gegebenenfalls 5 bis 40 % Wasser, vorzugsweise etwa 15 bis 20 % Wasser enthält.
EuroPat v2

It is known to chlorinate alkylbenzenes, for example toluene, in the side chain with elementary chlorine at elevated temperature and with exposure to UV light.
Es ist bekannt, Alkylbenzole, beispielsweise Toluol, bei erhöhter Temperatur und bei Belichtung mit UV-Licht mit elementarem Chlor in der Seitenkette zu chlorieren.
EuroPat v2

Melts of phenoxyacetic acid in water which are difficult to stir and to chlorinate are formed at the reaction temperature.
Bei der Reaktionstemperatur bilden sich schwer rührbare Schmelzen von Phenoxyessigsäure in Wasser, die nur schlecht chloriert werden können.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION For purifying waste water, for recovering water in the field of drinking water, or for cleaning and maintaining swimming pools, it is known to chlorinate the water.
Zur Reinigung von Abwasser, zur Wasserrückgewinnung im Trinkwasserbereich oder zum Reinigen und Sauberhalten von Badebecken ist es bekannt, das Wasser zu chloren.
EuroPat v2

When using inorganic and organic hypochlorites, it is possible, given an appropriately long exposure time, to quantitatively chlorinate e.g. nylon 6.6 membranes, that is, to achieve the theoretical chlorine content of N-Cl nylon of approximately 24 % by weight.
Unter Verwendung von anorganischen und organischen Hypochloriten ist es bei entsprechend langer Einwirkungszeit möglich, beispielsweise Nylon 6,6-Membranen quantitativ zu chlorieren, d.h. den theoretischen Chlorgehalt von N-Cl-Nylon von etwa 24 Gew.-% zu erreichen.
EuroPat v2

It is known to chlorinate aliphatic polymers, such as natural rubber, polyisoprene, polybutadiene, polyethylene, polypropylene and polyethylenepropylene copolymers up to chlorine contents of 30 to 70% by weight by passing gaseous chlorine at 60° to 120° C. into a solution of the polymer in an aliphatic chlorohydrocarbon.
Es ist bekannt, aliphatische Polymere wie Naturkautschuk, Polyisopren, Polybutadien, Polyethylen, Polypropylen und Polyethylenpropylen-Mischpolymerisate bis zu Chlorgehalten von 30 bis 70 Gew.-0/o zu chlorieren, indem man gasförmiges Chlor in eine Lösung des Polymeren in einem aliphatischen Chlorkohlenwasserstoff bei 60 bis 120°C einleitet.
EuroPat v2

For this reason, it may be appropriate first to chlorinate the perylene base skeleton and to introduce the R a, R b radicals thereafter, for example by an imidation reaction.
Aus diesem Grund kann es zweckmäßig sein zunächst das Perylengrundgerüst zu chlorieren und die Reste R a, R b im Anschluss, beispielsweise durch eine Imidierungsreaktion einzuführen.
EuroPat v2

The only other choice available for the skilled person was to apply first Raasch directly, as disclosed with unsubstituted ß-nicotinic acid, and attempt to chlorinate the product subsequently.
Dem Fachmann blieb nur die Alternative, die Lehre nach Raasch auf die dort offenbarte unsubstituierte ß-Nicotinsäure direkt anzuwenden und anschließend zu versuchen, das Produkt zu chlorieren.
ParaCrawl v7.1

Mobile Tdh teams travelled to remote villages to inform people about the ways the disease was transmitted, to chlorinate the water points and disinfect places contaminated when a case of cholera was identified, so as to minimise the risk for other members of the family.
Mobile Tdh-Teams begaben sich in abgelegene Dörfer, um die Bevölkerung über die verschiedenen Formen der Krankheitsübertragung aufzuklären, Wasserstellen zu chloren und nach der Erkennung von Cholerafällen verseuchte Orte zu desinfizieren, damit die Ansteckungsgefahr für andere Familienmitglieder so klein wie möglich gehalten werden konnte.
ParaCrawl v7.1

Six mobile teams, composed of specialists in health and hygiene, also work with the sick, ensure greater awareness in the communities, chlorinate water points and disinfect areas of infection (toilets, showers, beds, kitchens, floors).
Sechs mobile Tdh-Teams mit Gesundheits- und Hygienespezialisten besuchen Kranke, stellen eine umfassende Sensibilisierung der Gemeinschaften sicher, chlorieren Wasserstellen und desinfizieren Keimherde (Toiletten, Duschen, Betten, Küchen, Böden).
ParaCrawl v7.1

The amount of chlorine was regulated so that the reaction temperature did not exceed 90° C. Over a period 9 hours, chlorine and starting material were metered in such a way that at the beginning more chlorine was introduced in order to chlorinate the initial amount, and towards the end the amount of chlorine corresponded approximately to the stoichiometrically required amount (relative to the amount of 4-chloroanisole metered in).
Die Chlormenge wurde so reguliert, daß die Reaktionstemperatur 90°C nicht überstieg. Innerhalb von 9 Stunden wurde Chlor und Ausgangsmaterial so zudosiert, daß anfangs mehr Chlor zur Chlorierung der vorgelegten Menge eingeleitet wurde und gegen Ende die Chlormenge etwa der stöchiometrisch erforderlichen Menge (in Bezug auf die zudosierte Menge 4-Chloranisol) entsprach.
EuroPat v2