Übersetzung für "Children rights" in Deutsch

This also applies to children' s rights.
Das gilt auch für die Rechte der Kinder.
Europarl v8

The violation of children' s rights should finally be a thing of the past.
Die Rechte dieser Kinder dürfen nicht länger verletzt werden.
Europarl v8

A solution to this issue of children rights is needed urgently.
Eine Lösung für die Frage der Rechte von Kindern ist dringend nötig.
Europarl v8

Protection of children and children's rights are an EU priority.
Der Schutz von Kindern und Kinderrechte sind eine Priorität der EU.
TildeMODEL v2018

Assistance will also be given to promote women's rights, human rights and children rights.
Auch die Achtung der Frauen-, Menschen- und Kinderrechte wird gefördert.
TildeMODEL v2018

Animals have rights, children do not.
Tiere haben Rechte, Kinder nicht.
Europarl v8

Let us not deprive the future children the rights to their mother tongue.
Lassen Sie uns die zukŸnftigen Kinder die Rechte nicht zu ihrer Muttersprache berauben.
ParaCrawl v7.1

Regarding the realisation of their rights, children depend on other people's support.
Bei der Realisierung ihrer Rechte sind Kinder auf Unterstützung durch andere angewiesen.
ParaCrawl v7.1

Children have rights such as the right to education and medical care.
Kinder haben Rechte, zum Beispiel das Recht auf Schulbildung und medizinische Versorgung.
ParaCrawl v7.1

Should this fight for children rights have any less significance?
Sollte dieser Kampf für die Rechte von Kindern weniger Bedeutung haben?
ParaCrawl v7.1

Adults are responsible for giving children these rights.
Die Erwachsenen sind verantwortlich, dass Kinder diese Rechte haben.
CCAligned v1

On behalf of the children Child Rights would like to thank you very much!!!
Im Namen der Kinder bedankt sich Childsrights ganz herzlich!!!
CCAligned v1

Previous 16.11.2018 Children explain their rights
Previous 14.11.2018 Kinder erklären ihre Rechte
ParaCrawl v7.1

As a result, in Mozambique today, children have no rights.
Deshalb haben Kinder in Mosambik auch heute noch keine Rechte.
ParaCrawl v7.1

For too many displaced children, the rights enshrined in the UN Convention on the Rights of the Child remain unfulfilled.
Die in der UN-Kinderrechtskonvention verbrieften Rechte bleiben bei zu vielen geflüchteten Kindern unerfüllt.
ParaCrawl v7.1

Enforcement of human rights, including women's, children and Roma rights needs to be improved.
Die Menschenrechte, insbesondere von Frauen, Kindern und Roma, müssen stärker geachtet werden.
TildeMODEL v2018

The labour rights violated were: stable job, union freedom, gender rights, working conditions and children rights.
Die missachteten Arbeitsrechte waren: Arbeistplatzsicherheit, Gewerkschaftsfreiheit, Gleichberechtigung am Arbeitsplatz, Arbeistbedingungen und Kinderrechte.
ParaCrawl v7.1

Actually we got our name from the declaration of universal children´s rights.
Im Prinzip haben wir unseren Namen von der Allgemeinen Erklärung der Rechte der Kinder.
ParaCrawl v7.1

Why do children need special rights?
Warum brauchen Kinder spezielle Rechte?
ParaCrawl v7.1

The report highlights the different fields where children rights are not guaranteed in Switzerland.
Der Bericht beleuchtet die verschiedenen Bereiche, wo die Kinderrechte in der Schweiz nicht eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Rights of children are the rights each child should have or be able to achieve.
Kinderrechte sind Rechte, die jedes Kind haben muss oder fähig sein muss zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The majority of Tanzanians believe that orphans or even outright children have no rights at all.
Ein Großteil der Tansanier glaubt, das Waisenkinder und überhaupt Kinder keine Rechte haben.
ParaCrawl v7.1

Children recognize the rights of their parents upon them while parents recognize their roles towards their children.
Kinder berücksichtigen die Rechte ihrer Eltern, während die Eltern ihre Rollen den Kindern gegenüber beachten.
ParaCrawl v7.1

In relation to the other Treaty provisions, the suggestion has been put forward very strongly that we should incorporate in the Treaty specific references to children and their rights as citizens.
Was weitere Vertragsbestimmungen anbelangt, so wurde sehr nachdrücklich empfohlen, spezielle Hinweise auf Kinder und Jugendliche sowie deren Rechte als Bürger in den Vertrag aufzunehmen.
Europarl v8