Übersetzung für "Childcare facilities" in Deutsch
Europe's
childcare
facilities
and
schools
are,
after
all,
cracking
under
the
strain
of
the
challenge
of
integration.
Die
Kinderbetreuungseinrichtungen
und
Schulen
Europas
zerbrechen
ja
an
der
Herausforderung
Integration.
Europarl v8
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
childcare
facilities
-
Barcelona
objectives.
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zu
Kinderbetreuungseinrichtungen
-
Barcelona-Ziele.
Europarl v8
Local
initiatives
to
develop
childcare
facilities
can
facilitate
access
to
the
labour
market.
Örtliche
Initiativen
für
Kinderbetreuungseinrichtungen
können
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
erleichtern.
DGT v2019
Childcare
facilities
also
contribute
to
children's
development,
of
course.
In
Kinderbetreuungseinrichtungen
wird
selbstverständlich
auch
die
Entwicklung
der
Kinder
gefördert.
Europarl v8
These
include,
notably
the
individualisation
of
taxation
and
benefit
systems
and
the
promotion
of
affordable
childcare
facilities.
Anzustreben
sind
insbesondere
eine
Individualisierung
der
Besteuerung
und
der
Sozialversicherungsansprüche
sowie
erschwingliche
Kinderbetreuungseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
Progress
in
expanding
and
improving
the
quality
of
childcare
facilities
is
slow.
Der
Ausbau
und
die
Verbesserung
der
Qualität
der
Kinderbetreuungseinrichtungen
schreitet
nur
langsam
voran.
TildeMODEL v2018
Progress
in
increasing
the
number
of
childcare
facilities
is
slow.
Die
Zahl
der
Kinderbetreuungsplätze
steigt
nur
langsam.
TildeMODEL v2018
It
is
now
time
for
these
national
childcare
facilities
to
be
put
in
place.
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
diese
Kinderbetreuungseinrichtungen
tatsächlich
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
strategies
to
provide
more
and
better
childcare
facilities
remains
unclear.
Die
Umsetzung
von
Strategien
zur
Bereitstellung
von
mehr
und
besseren
Kinderbetreuungseinrichtungen
bleibt
unklar.
TildeMODEL v2018
Increase
the
number
of
fulltime
childcare
facilities
and
all-day
schools.
Die
Zahl
der
ganztägigen
Kinderbetreuungsplätze
und
Ganztagsschulen
erhöhen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
childcare
facilities
and
all-day
schools
are
still
the
subject
of
quality
concerns
and
regional
disparities.
Gleichzeitig
bestehen
bei
Kinderbetreuungseinrichtungen
und
Ganztagsschulen
nach
wie
vor
Qualitätsbedenken
und
regionale
Disparitäten.
TildeMODEL v2018
In
both
of
these
countries
childcare
facilities
are
below
average
for
the
Union.
In
diesen
beiden
Ländern
sind
die
Kinderbetreuungseinrichtungen
unter
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
What
is
the
situation
with
childcare
facilities
across
the
EU?
Wie
sieht
es
mit
den
Kinderbetreuungseinrichtungen
in
der
EU
aus?
TildeMODEL v2018
A
shortage
of
childcare
facilities
makes
it
more
difficult
for
parents
to
return
to
work.
Der
Mangel
an
Kinderbetreuungseinrichtungen
erschwert
es
Eltern,
an
den
Arbeitsplatz
zurückzukehren.
TildeMODEL v2018
The
complaint
about
lack
of
childcare
facilities
can
be
heard
in
all
rural
areas
of
the
Community.
In
allen
ländlichen
Gebieten
dei
Gemeinschaft
sind
Beschwerden
über
fehlende
Kinderbetreuungseinrichtungen
zu
hören.
EUbookshop v2
The
ESF
supports
childcare
facilities,
when
they
complement
ac-tivelabour
market
measures.
Der
ESF
unterstützt
Kinderbetreuungseinrichtungen,
wennsie
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen
ergänzen.
EUbookshop v2
Women
and
men
have
an
equal
right
to
parental
leave
and
accessto
childcare
facilities;
Frauen
und
Männer
haben
gleichen
Anspruch
auf
Elternurlaub
und
Zugang
zu
Kinderbetreuungseinrichtungen;
EUbookshop v2