Übersetzung für "Chief witness" in Deutsch
More
important,
my
chief
witness
is
quite
an
old
man.
Außerdem
ist
mein
Hauptzeuge
ein
alter
Mann.
OpenSubtitles v2018
If
he
is
their
chief
witness,
we
have
no
worries.
Wenn
er
der
Kronzeuge
ist,
müssen
wir
uns
nicht
sorgen.
OpenSubtitles v2018
My
problem
is
that
you'
re
a
chief
prosecutorial
witness.
Sie
sind
ein
wichtiger
Zeuge
der
Staatsanwaltschaft.
OpenSubtitles v2018
The
chief
witness
against
him
mysteriously
reneges...
and
the
little
corporal
slithers
out
from
underneath
the
murder
charge.
Der
Hauptzeuge
verstummt
plötzlich
und
der
Corporal
entgeht
einer
Mordanklage.
OpenSubtitles v2018
For
which
present
painting
from
the
late
period
in
its
impastoed
paint
application
is
chief
witness.
Wofür
anstehendes
Bild
der
Spätzeit
in
seinem
pastosen
Farbauftrag
Kronzeuge
ist.
ParaCrawl v7.1
But
exile
and
resistance
also
claimed
Kleist
as
a
chief
witness
for
their
cause.
Aber
auch
Exil
und
Widerstand
nahmen
Kleist
als
Kronzeugen
für
sich
in
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
When
a
chief
witness
bends
facts
to
paint
an
incriminating
distortion
of
the
truth...
Wenn
der
Zeuge...
die
Tatsachen
verbiegt,
um
eine
belastendere
Version
der
Wahrheit...
OpenSubtitles v2018
The
defense's
chief
expert
witness
was
Fredric
Wertham,
a
psychiatrist
with
an
emphasis
on
child
development
who
conducted
psychiatric
examinations
for
the
New
York
criminal
courts.
Der
Hauptzeuge
der
Verteidigung
war
Fredric
Wertham,
ein
Psychiater,
der
auf
die
Entwicklung
von
Kindern
spezialisiert
war.
Wikipedia v1.0
Given
as
how
the
chief
witness
to
this
unfortunate
occurrence
was
a
Mr.
Gyp
Rosetti
of
New
York,
it's
quite
possible
there's
a
bit
more
to
the
story.
Da
der
einzige
Zeuge
dieses
unglücklichen
Vorfalls
Gyp
Rosetti
aus
New
York
war,
könnte
durchaus
mehr
dahinterstecken.
OpenSubtitles v2018
You
will
plead
to
a
lesser
charge,
and
you
will
thank
me
for
my
generosity,
but
you're
gonna
be
my
chief
witness
in
my
case
against
your
boss,
Victor
Kadare.
Ich
plädiere
auf
geringe
Schuldfähigkeit,
und
Sie
danken
mir
für
meine
Großzügigkeit,
aber
Sie
werden
mein
Kronzeuge
im
Fall
gegen
Ihren
Boss,
Victor
Kadare
sein.
OpenSubtitles v2018
Only
George
Bernard
Shaw
vehemently
objected
in
the
most
manifold
ways
by
word
and
deed
to
these
ideas
from
1898,
although
at
first
in
a
veiled
manner,
to
the
extent
that
he
has
become
the
chief
witness
for
the
prosecution
against
Great
Britain.
Nur
Bernard
G.
Shaw
hat
sich
ab
1898,
allerdings
zunächst
verdeckt,
auf
die
vielfältigste
Weise
vehement
in
Wort
und
Werk
gegen
diese
Ideen
gewandt,
in
einem
Ausmaß,
daß
er
zu
dem
Kronzeugen
gegen
Großbritannien
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
my
wife
did
not
attend
the
trial,
I
would
be
unable
to
cross-examine
the
prosecution's
chief
witness.
Wenn
meine
Frau
sich
nicht
den
Versuch
sorgte,
würde
ich
nicht
imstande
sein,
den
Hauptzeuge
der
Verfolgung
ins
Kreuzverhör
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
If
my
wife
did
not
attend
the
trial,
I
would
be
unable
to
cross-examine
the
prosecution’s
chief
witness.
Wenn
meine
Frau
sich
nicht
den
Versuch
sorgte,
würde
ich
nicht
imstande
sein,
den
Hauptzeuge
der
Verfolgung
ins
Kreuzverhör
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
He
focuses
on
ink-paintings
by
Mi
Fu
(1051
–
1107),
whom
Rohner
sees
as
the
chief
witness
of
his
own
thought
processes
–
pictures
which
lend
themselves
to
a
new
interpretation,
an
actualization
or
perhaps
merely
a
translation
into
a
new
contemporary
medium.
Er
setzt
dort
an,
wo
die
Tuschebilder
von
Mi
Fu
(1051–1107),
der
Rohner
als
Hauptzeuge
seines
Gedankenprozesses
gilt,
fÃ1?4r
eine
neue
Interpretation,
eine
Aktualisierung
oder
vielleicht
auch
nur
fÃ1?4r
ein
Übersetzen
in
ein
neues,
uns
zeitgenössisches,
Medium
offen
sind.
ParaCrawl v7.1
As
a
"Christian"
gospel,
it
thereby
becomes
the
chief
witness
against—so
the
Muslim
opinion—degenerate
and
distorted
Pauline
Christianity
while,
at
the
same
time,
it
confirms
the
statements
of
the
Koran.
Damit
wird
es
als
'christliches'
Evangelium
zum
Kronzeugen
gegen
das
–
wie
Muslime
meinen,
entartete
und
verfälschte
–
paulinische
Christentum,
während
es
gleichzeitig
die
Aussagen
des
Korans
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
In
reality
it
was
not
at
all
a
question
of
“one
passage”
and
the
possible
danger
of
its
“wording”:
it
was
a
question
of
the
content,
of
the
slogan
of
a
republic
and
the
agitation
for
it
–
and
Comrade
Kautsky
must
excuse
me,
in
the
precarious
position
in
which
his
presentation
of
the
case
has
left
me,
if
I
call
upon
him
as
chief
witness
and
rescuer
in
my
greatest
need.
In
Wirklichkeit
handelte
es
sich
gar
nicht
um
„einen
Passus“
und
die
etwaige
Gefährlichkeit
seiner
„Fassung“,
es
handelte
sich
um
den
Inhalt,
um
die
Losung
der
Republik
und
die
Agitation
dafür,
und
Genosse
Kautsky
muss
mir
schon
gestatten,
daß
ich
in
der
prekären
Lage,
in
die
er
mich
mit
seiner
Darstellung
des
Sachverhaltes
versetzt
bat,
ihn
selbst
zum
Kronzeugen
und
Retter
in
der
Not
anrufe.
ParaCrawl v7.1