Übersetzung für "Chief witness" in Deutsch

More important, my chief witness is quite an old man.
Außerdem ist mein Hauptzeuge ein alter Mann.
OpenSubtitles v2018

If he is their chief witness, we have no worries.
Wenn er der Kronzeuge ist, müssen wir uns nicht sorgen.
OpenSubtitles v2018

My problem is that you' re a chief prosecutorial witness.
Sie sind ein wichtiger Zeuge der Staatsanwaltschaft.
OpenSubtitles v2018

The chief witness against him mysteriously reneges... and the little corporal slithers out from underneath the murder charge.
Der Hauptzeuge verstummt plötzlich und der Corporal entgeht einer Mordanklage.
OpenSubtitles v2018

For which present painting from the late period in its impastoed paint application is chief witness.
Wofür anstehendes Bild der Spätzeit in seinem pastosen Farbauftrag Kronzeuge ist.
ParaCrawl v7.1

But exile and resistance also claimed Kleist as a chief witness for their cause.
Aber auch Exil und Widerstand nahmen Kleist als Kronzeugen für sich in Anspruch.
ParaCrawl v7.1

When a chief witness bends facts to paint an incriminating distortion of the truth...
Wenn der Zeuge... die Tatsachen verbiegt, um eine belastendere Version der Wahrheit...
OpenSubtitles v2018

The defense's chief expert witness was Fredric Wertham, a psychiatrist with an emphasis on child development who conducted psychiatric examinations for the New York criminal courts.
Der Hauptzeuge der Verteidigung war Fredric Wertham, ein Psychiater, der auf die Entwicklung von Kindern spezialisiert war.
Wikipedia v1.0

Given as how the chief witness to this unfortunate occurrence was a Mr. Gyp Rosetti of New York, it's quite possible there's a bit more to the story.
Da der einzige Zeuge dieses unglücklichen Vorfalls Gyp Rosetti aus New York war, könnte durchaus mehr dahinterstecken.
OpenSubtitles v2018

You will plead to a lesser charge, and you will thank me for my generosity, but you're gonna be my chief witness in my case against your boss, Victor Kadare.
Ich plädiere auf geringe Schuldfähigkeit, und Sie danken mir für meine Großzügigkeit, aber Sie werden mein Kronzeuge im Fall gegen Ihren Boss, Victor Kadare sein.
OpenSubtitles v2018

Only George Bernard Shaw vehemently objected in the most manifold ways by word and deed to these ideas from 1898, although at first in a veiled manner, to the extent that he has become the chief witness for the prosecution against Great Britain.
Nur Bernard G. Shaw hat sich ab 1898, allerdings zunächst verdeckt, auf die vielfältigste Weise vehement in Wort und Werk gegen diese Ideen gewandt, in einem Ausmaß, daß er zu dem Kronzeugen gegen Großbritannien geworden ist.
ParaCrawl v7.1

If my wife did not attend the trial, I would be unable to cross-examine the prosecution's chief witness.
Wenn meine Frau sich nicht den Versuch sorgte, würde ich nicht imstande sein, den Hauptzeuge der Verfolgung ins Kreuzverhör zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

If my wife did not attend the trial, I would be unable to cross-examine the prosecution’s chief witness.
Wenn meine Frau sich nicht den Versuch sorgte, würde ich nicht imstande sein, den Hauptzeuge der Verfolgung ins Kreuzverhör zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

He focuses on ink-paintings by Mi Fu (1051 – 1107), whom Rohner sees as the chief witness of his own thought processes – pictures which lend themselves to a new interpretation, an actualization or perhaps merely a translation into a new contemporary medium.
Er setzt dort an, wo die Tuschebilder von Mi Fu (1051–1107), der Rohner als Hauptzeuge seines Gedankenprozesses gilt, fÃ1?4r eine neue Interpretation, eine Aktualisierung oder vielleicht auch nur fÃ1?4r ein Übersetzen in ein neues, uns zeitgenössisches, Medium offen sind.
ParaCrawl v7.1

As a "Christian" gospel, it thereby becomes the chief witness against—so the Muslim opinion—degenerate and distorted Pauline Christianity while, at the same time, it confirms the statements of the Koran.
Damit wird es als 'christliches' Evangelium zum Kronzeugen gegen das – wie Muslime meinen, entartete und verfälschte – paulinische Christentum, während es gleichzeitig die Aussagen des Korans bestätigt.
ParaCrawl v7.1

In reality it was not at all a question of “one passage” and the possible danger of its “wording”: it was a question of the content, of the slogan of a republic and the agitation for it – and Comrade Kautsky must excuse me, in the precarious position in which his presentation of the case has left me, if I call upon him as chief witness and rescuer in my greatest need.
In Wirklichkeit handelte es sich gar nicht um „einen Passus“ und die etwaige Gefährlichkeit seiner „Fassung“, es handelte sich um den Inhalt, um die Losung der Republik und die Agitation dafür, und Genosse Kautsky muss mir schon gestatten, daß ich in der prekären Lage, in die er mich mit seiner Darstellung des Sachverhaltes versetzt bat, ihn selbst zum Kronzeugen und Retter in der Not anrufe.
ParaCrawl v7.1