Übersetzung für "Chick pea" in Deutsch
Burmese
word
“Kalar
pae”
means
chick
pea
or
split
pea.
Das
burmesische
Wort
“Kalar
pae”
bedeutet
Kichererbse
oder
Spalterbse.
GlobalVoices v2018q4
The
fruit
is
the
size
of
a
chick
pea
with
a
hard
shell.
Die
Frucht
ist
von
der
Größe
einer
Kichererbse
mit
einer
harten
Schale.
ParaCrawl v7.1
In
Israel
to
you
for
certain
will
suggest
to
taste
hummus
—
snack
from
chick-pea.
In
Israel
Ihnen
werden
sicher
anbieten,
chumus
—
den
Imbiss
aus
nuta
zu
probieren.
ParaCrawl v7.1
One
more
dish,
popular
in
Israel,
falafel,
too
is
made
of
chick-pea.
Noch
ein
populär
in
Israel
wird
die
Platte,
falafel,
aus
nuta
auch.
ParaCrawl v7.1
We
left
packed
with
wine,
jams,
chick
pea
flour
(to
make
the
farinata)
and
fond
memories
of
new
friends.
Wir
verließen
vollgepackt
mit
Wein,
Marmelade,
Kichererbsenmehl
(die
Farinata
machen)
und
gute
Erinnerungen
an
neuen
Freunden.
ParaCrawl v7.1
Do
not
miss
out
indeed
the
famous
cecina,
a
pie
made
with
chick
pea
flour
by
the
goodness
only.
Versäume
nicht,
die
berühmte
Cecina
zu
probieren,
einen
herzhaften
Kuchen
aus
Kichererbsenmehl
von
einzigartiger
Köstlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Possible
flour
bases
within
the
framework
of
the
invention
are
therefore
the
fruits
of
the
leguminous
varieties,
such
as:
Pisum
(garden
pea),
Cajamus
(cajan
pea),
Cicer
(chick
pea);
Als
Mehlquelle
im
Rahmen
der
Erfindung
kommen
daher
die
Früchte
der
Leguminosen-Arten
wie:
Pisum
(Erbsen),
Cajamus
(Straucherbse),
Cicer
(Kichererbse);
EuroPat v2
The
Cisrà
originated
with
the
Confraternita
dei
Battuti
(the
Brotherhood
of
the
Flagellants),
who,
from
the
early
hours
of
the
morning,
used
to
hand
out
bowls
of
this
hot
chick-pea
and
tripe
soup
to
the
many
pilgrims
who
came
from
the
hills
and
the
neighbouring
villages
to
attend
the
fair
and
the
religious
celebrations.
Diese
verteilten
einen
Teller
mit
heißer
und
dampfender
Suppe
aus
Kichererbsen
und
Kutteln
an
die
vielen
Gläubigen,
die
sich
schon
am
frühen
Morgen
zu
Fuß
und
über
viele
Kilometer
von
den
Hügeln
und
den
umliegenden
Dörfern
der
Langen
aufgemacht
hatten,
um
am
Gottesdienst
und
am
Fest
der
Heiligen
teilnehmen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
best
known
rusks
come
from
Crete
and
are
made
with
barley
and
wheat
flours,
but
there
are
many
regional
varieties,
too,
made
with
rye,
chick
pea
flour,
or
plain
wheat
flour
and
seasoned
with
herbs
and
spices.
Der
bekannteste
Zwieback
kommt
von
Kreta
und
wird
aus
Gersten-
und
Weizenmehl
gemacht,
es
gibt
aber
auch
zahlreiche
regionale
Varianten
aus
Roggen-,
Kichererbsen-
oder
reinem
Weizenmehl
und
mit
Gewürzen
und
Kräutern
gewürzt.
ParaCrawl v7.1
On
14
September,
the
day
of
the
Exaltation
of
the
Holy
Cross
in
Agairia,
at
the
church
of
Agios
Georgios,
the
Association
serves
chick
pea
soup
and
wine
to
parishioners
after
the
service,
and
the
church
offers
rusks
and
grapes.
Am
14.
September,
dem
Tag
der
Heiligkreuzerhöhung
in
Agairia,
in
der
Kirche
Agios
Georgios,
bietet
der
Verein
den
Gläubigen
nach
dem
Gottesdienst
Kichererbsensuppe
und
Wein
an,
und
die
Kirche
bietet
Zwieback
und
Trauben
an.
ParaCrawl v7.1
Greek
olive
oil,
Greek
olives
cured
and
flavored
in
much
the
same
way
over
eons,
Greek
honey,
wild
foods
–specially
game
birds
and
hares
(or
rabbits
today)–
herbs,
shoots,
buds,
countless
wild
greens,
ancient
legumes,
such
as
the
fava
bean,
split
pea,
chick
pea
and
lentil,
fish
and
seafood,
snails,
nuts,
sesame
seeds,
whole
grains,
and
a
few
simple
goat’s
and
sheep’s
milk
cheeses
are
the
timeless
ingredients
of
the
Greek
table.
Griechisches
Olivenöl,
griechische
Oliven,
seit
Jahrhunderten
auf
fast
unveränderte
Art
haltbar
gemacht
und
gewürzt,
griechischer
Honig,
wilde
Nahrungsmittel
–
insbesondere
Federwild
und
Hasen
(oder
heutzutage
Kaninchen)
–
Kräuter,
Keimlinge,
Knospen,
zahllose
Wildgemüse,
antike
Hülsenfrüchte
wie
Saubohnen,
Erbsen,
Kichererbsen
und
Linsen,
Fisch
und
Meeresfrüchte,
Schnecken,
Nüsse,
Sesamsamen,
Vollkorn
und
einige
einfache
Käse
aus
Ziegen-
und
Schafsmilch
sind
die
zeitlosen
Zutaten
einer
griechischen
Mahlzeit.
ParaCrawl v7.1
A
series
of
events
have
been
implemented
under
the
watchful
eye
of
the
Association,
including
the
Candlelight
March
of
25
March,
Chick
Pea
Soup
and
the
Representations
on
Good
Friday,
the
custom
of
Ai
Yiannis
Klidonas
and
the
festival
of
Agios
Panteleimonas.
Eine
Reihe
von
Veranstaltungen
wurde
unter
dem
wachsamen
Auge
des
Vereins
umgesetzt,
unter
anderem
der
Lichtermarsch
am
25.
März,
Kichererbsensuppe
und
Aufführungen
am
Karfreitag,
der
Brauch
Ai
Yiannis
Klidonas
und
das
Fest
von
Agios
Panteleimonas.
ParaCrawl v7.1
Narrow
streets,
colorful
buildings,
bars
and
restaurants,
handicraft
shops
and
boutiques
are
something
you
have
to
see
when
visiting
this
beautiful
town.
It's
a
perfect
place
to
try
the
most
popular
local
dish,
socca
(delicious
pancake
made
of
chick
pea
flour,
water
and
olive
oil),
in
a
romantic,
antique
atmosphere,
especially
after
the
sunset.
Enge
Gassen,
bunte
Gebäude,
viele
Bars
und
Restaurants,
Souvenirgeschäfte
und
Boutiquen...
das
alles
müssen
Sie
einfach
sehen,
wenn
Sie
diese
wundrschöne
Stadt
besuchen.
Dies
ist
auch
der
richtige
Ort,
um
das
beliebteste
lokale
Gericht,
die
Socca,
zu
probieren.
Die
Socca
ist
ein
unglaublich
leckerer
Pfannkuchen,
der
aus
Kichererbsenmehl,
Wasser
und
Olivenöl
gemacht
wird.
ParaCrawl v7.1
Meat
balls
are
added
into
meat
and
chick
peas
and
boiled
for
five
minutes.
Die
Frikadellen
werden
dem
zubereiteten
Fleisch
und
Kichererbsen
zugegeben
und
fünf
Minuten
gekocht.
ParaCrawl v7.1
Soak
the
chick
peas
in
cold
water
for
at
least
4
hours.
Kichererbsen
für
mindestens
4
Stunden
in
kaltem
Wasser
einweichen.
ParaCrawl v7.1
Clean
the
chick
peas
of
any
dirt.
Die
Kichererbsen
putzen
und
eventuelle
fremde
Körnchen
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Add
the
vegetables
and
the
chick
peas
and
warm
everything
up
in
the
microwave.
Gemüse
und
Kichererbsen
unterheben
und
in
der
Mikrowelle
alles
zusammen
erwärmen.
ParaCrawl v7.1
Soak
the
chick
peas
for
a
night
in
some
water.
Die
Kichererbsen
in
etwas
Wasser
eine
Nacht
einweichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
used
for
cleaning
beans,
chick
peas,
broad
beans,
etc...
Wird
benutzt
auch
für
das
Säubern
von
Bohnen,
Kichererbsen,
Ackerbohnen
etc…
ParaCrawl v7.1
The
existing
regime,
applying
to
lentils,
chick
peas
and
vetches,
remains
unchanged
for
2004/05.
Die
bestehende
Regelung
für
Linsen,
Kichererbsen
und
Wicken
bleibt
bis
2004/05
unverändert.
EUbookshop v2
Utilization
of
setaside
land
as
extensive
pasture
and
for
the
production
of
lentils,
chick
peas
and
vetch
is
extended.
Die
Nutzung
dieser
Flächen
als
Extensivweiden
sowie
zur
Linsen,
Kichererbsen
und
Wickenerzeugung
wird
verlängert.
EUbookshop v2
Soak
the
chick
peas
in
plenty
of
warm
water
with
a
teaspoon
of
bicarbonate
of
soda:
leave
them
for
24
hours.
Die
Kichererbsen
in
reichlich
lauwarmem
Wasser
mit
einem
Teelöffel
Natron
24
Stunden
lang
einweichen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
become
monkeys
chasing
after
those
shells.
Monkeys
eat
chick
peas.
Werdet
keine
Affen,
die
„Muscheln“
hinterher
jagen.
Affen
essen
Kichererbsen.
ParaCrawl v7.1
Among
vegetarian
dishes
Potaje
de
Berros,
a
hot-pot
of
chick-peas,
is
perhaps
the
best
known.
Unter
den
vegetarischen
Rezepten
sticht
die
Potaje
de
Berros
hervor,
ein
Eintopf
aus
Kichererbsen.
ParaCrawl v7.1
Blanch
sprouted
lentils,
chick
peas,
yellow
soybeans
and
beans
for
2
minutes
before
use.
Linsen,
Kichererbsen,
gelbe
Sojabohnen
und
Bohnensprossen
vor
dem
Verzehr
2
Minuten
blanchieren.
ParaCrawl v7.1
The
effect
of
such
arrangements
would
be
to
enhance
the
use
of
certain
set-aside
land
by
the
planting
of
crops
such
as
broad
beans,
kidney
beans,
lentils,
chick
peas,
lupin,
vetch,
alfalfa,
fenugreek,
sweet
clover,
clover,
white
clover,
field
beans,
peas
and
others.
Diese
Regelung
würde
dazu
führen,
dass
einige
stillgelegte
Flächen
durch
den
Anbau
beispielsweise
von
Puffbohnen,
Ackerbohnen,
Linsen,
Kichererbsen,
Lupinen,
Futterwicken,
Sichelklee,
Bockshornklee,
Steinklee,
Hornklee,
Weißklee
o.
Ä.
aufgewertet
würden.
Europarl v8
The
relative
proportion
of
areas
for
which
aid
has
been
requested
since
application
of
the
measure
started
is
given
in
Annex
II
of
the
report,
which
shows
that
on
average
lentils
and
chick
peas
accounted
for
some
40%
of
the
area
aided
and
vetches
for
60%.
Anhang
II
des
Berichts
läßt
sich
entnehmen,
welcher
Anteil
der
Anbauflächen,
für
die
seit
Beginn
der
Maßnahme
Beihilfen
beantragt
wurden,
auf
die
einzelnen
Pflanzen
entfällt:
im
Schnitt
werden
rund
40%
der
bezuschußten
Anbauflächen
mit
Linsen
und
Kichererbsen
bestellt
und
60%
mit
Wicken.
TildeMODEL v2018
The
relative
proportion
of
areas
for
which
aid
has
been
requested
since
application
of
the
measure
started
is
given
in
Annex
II,
which
shows
that
on
average
lentils
and
chick
peas
accounted
for
some
40%
of
the
area
aided
and
vetches
for
60%.
Anhang
II
läßt
sich
entnehmen,
welcher
Anteil
der
Anbauflächen,
für
die
seit
Beginn
der
Maßnahme
Beihilfen
beantragt
wurden,
auf
die
einzelnen
Pflanzen
entfällt:
im
Schnitt
werden
rund
40%
der
bezuschußten
Anbauflächen
mit
Linsen
und
Kichererbsen
bestellt
und
60%
mit
Wicken.
TildeMODEL v2018
This
is
of
no
great
interest
to
traditional
producers
of
lentils,
chick
peas
and
vetches
because
it
could
result
in
a
degree
of
displacement
of
those
crops
without
really
simplifying
the
system.
Für
die
traditionellen
Erzeuger
von
Linsen,
Kichererbsen
oder
Wicken
bietet
dies
kaum
Vorteile,
da
es
beim
Anbau
lediglich
zu
bestimmten
Standortverlagerungen
kommen
könnte,
ohne
daß
die
Regelung
wirklich
vereinfacht
wird.
TildeMODEL v2018
The
maximum
guaranteed
areas
are
fixed
at
160
000
hectares
for
lentils
and
chick
peas
and
240
000
hectares
for
vetches.
Die
garantierte
Höchstfläche
wird
für
Linsen
und
Kichererbsen
auf
160
000
Hektar
und
für
Wicken
auf
240
000
Hektar
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
To
achieve
that,
the
Commission
proposes
to
take
account
of
the
different
uses
of
the
products:
human
food
for
lentils
and
chick
peas
and
animal
feed
for
vetches.
Die
Kommission
schlägt
vor,
hierbei
den
unterschiedlichen
Bestimmungszwecken
der
Erzeugnisse
Rechnung
zu
tragen:
menschlicher
Verzehr
im
Falle
von
Linsen
und
Kichererbsen,
Erzeugung
der
Wicken
dagegen
zu
Futterzwecken.
TildeMODEL v2018
On
average
lentils
and
chick
peas
accounted
for
some
40%
of
the
area
aided
and
vetches
for
60%.
Im
Schnitt
werden
rund
40%
der
bezuschußten
Anbauflächen
mit
Linsen
und
Kichererbsen
bestellt
und
60%
mit
Wicken.
TildeMODEL v2018