Übersetzung für "Chatham house rules" in Deutsch

The subsequent discussions at three roundtables will take place according to the Chatham House Rules and will therefore not be broadcast on the Web.
Die anschließenden thematischen Diskussionen an drei Runden Tischen finden unter Chatham House Rules statt und werden daher nicht im Livestream übertragen.
ParaCrawl v7.1

The full-day program of the summit featured three on-the-record panel discussions, as well as a number of smaller roundtable sessions under Chatham House Rules.
Das ganztägige Programm des Gipfels umfasste drei Podiumsdiskussionen sowie eine Reihe kleinerer Roundtable-Formate, die unter Chatham House Rules abgehalten wurden.
ParaCrawl v7.1

Since this group lifted their usual “Chatham House Rules” for the evening, I started taking notes.
Da diese Gruppe ihre üblichen “Chatham House Rules” für den Abend aufhob, begann ich, Notizen zu machen.
ParaCrawl v7.1

The event will be held with a select group of participants and will be under Chatham House Rules, in order to allow for an open discussion.
Die Veranstaltung findet in beschränktem Teilnehmerkreis und unter Chatham House Rules statt, sodass eine offene Diskussion ermöglicht werden soll.
ParaCrawl v7.1

The Dinner Dialogues offer selected decision-makers from relevant stakeholder groups the opportunity to discuss under Chatham House rules - inspired by short inputs from speakers.
Die Dinner Dialoge bieten hierfür ausgewählten EntscheidungsträgerInnen der relevanten Gesellschaftsgruppen die Möglichkeit, in vertrauensvollem Rahmen unter Beachtung der Chatham House Rules zu diskutieren – angestoßen durch kurze Impulsbeiträge.
ParaCrawl v7.1

Meeting will be held according to Chatham House Rules – no quoting, no naming of names.
Das Treffen wird nach Chatham House Regeln gehalten – d.h. keine Zitate, keine Nennung von Namen.
ParaCrawl v7.1

Given the open questions regarding the future and structure of the new governance, the Ecologic Institute's expert workshop provided a discussion venue to discuss options and implications from various perspectives under Chatham House Rules, focusing on transboundary infrastructure in the electricity sector.
Angesichts der offenen Fragen zu Zukunft und Ausgestaltung der neuen Governance hat Ecologic Institut im Rahmen eines Experten-Workshops einen Raum eröffnet, um unter Chatham House Rule Ausgestaltungsoptionen und Implikationen aus unterschiedlichen Perspektiven zu diskutieren. Der Fokus lag dabei auf grenzüberschreitende Infrastrukturmaßnahmen im Stromsektor.
ParaCrawl v7.1

To achieve a lively discussion the Chatham House Rule is applied.
Um eine möglichst offene Diskussion zu ermöglichen, gilt die Chatham House Rule.
Wikipedia v1.0

The event will be held according to Chatham House Rule.
Die Veranstaltung wird gemäß der Chatham Haus Regel stattfinden.
CCAligned v1

Except for these three speeches, the conference was held under Chatham House Rule.
Mit Ausnahme dieser drei Reden unterlag die Konferenz der Chatham-House-Regel.
ParaCrawl v7.1

The Chatham House Rule applies to this event.
Für die Veranstaltung gilt die Chatham-House-Regel.
ParaCrawl v7.1

All sessions will be held under the Chatham House Rule.
Alle Sitzungen finden unter der Chatham House Rule statt.
ParaCrawl v7.1

Jennifer Möller-Gulland attended this conference which was held under the Chatham House Rule.
Jennifer Möller-Gulland nahm an dieser Konferenz teil, die unter der Chatham House Rule gehalten wurde.
ParaCrawl v7.1

The European Defence Summit in Brussels will mostly be held under the "Chatham House Rule".
Der European Defence Summit in Brüssel wird größtenteils unter der "Chatham House Rule" stattfinden.
ParaCrawl v7.1

In view of the sensitivity of the topics to be addressed, discussions will be carried out under the Chatham House Rule to enable a more informal and open debate without identifying the source of information received at a meeting.
Da sensible Themen behandelt werden, werden die Diskussionen der Chatham-House-Regel unterliegen, damit eine informellere und offenere Debatte möglich ist, bei der die Quelle der Informationen, die in einer Sitzung verbreitet werden, unerkannt bleibt.
DGT v2019

The roundtable under "Chatham House Rule" was co-hosted with Microsoft and took place in cooperation with the East-West Institute (EWI).
Der Roundtable unter "Chatham House Rule" wurde gemeinsam mit Microsoft und in Zusammenarbeit mit dem East-West Institute ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The Dinner Dialogues offer selected decision-makers the possibility to debate in an atmosphere of trust under the Chatham House Rule - inspired by short impulse statements.
Die Dinner Dialoge bieten ausgewählten EntscheidungsträgerInnen der relevanten Gesellschaftsgruppen die Möglichkeit, in vertrauensvollem Rahmen unter Beachtung der Chatham House Rules zu diskutieren – angestoßen durch kurze Impulsbeiträge.
ParaCrawl v7.1

The standard Chatham House Rule and Traffic Light Protocol apply to sharing sensitive information.
So gelten die Chatham House Rule und das Traffic Light Protocol – standardisierte Vereinbarungen zum Austausch von schützenswerten Informationen.
ParaCrawl v7.1

The event, co-organised by Ecologic Institute and the SWP (Foundation Science and Politics) was held under the Chatham House Rule.
Die Veranstaltung wurde gemeinsam von Ecologic Institut und der SWP (Stiftung Wissenschaft und Politik) unter der sogenannten Chatham House Regel durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Climate Talks are held under the Chatham House Rule (participants may make use of infor-mation received from a person or organization but may not identify the source of information).
Es gilt die Chatham House Rule (Teilnehmer dürfen Informationen verwenden, dabei aber weder die Person noch die Organisation des Sprechers benennen).
ParaCrawl v7.1

As with the years before, the LLW 2019 took place under the Chatham House Rule, allowing the 135 attendees to voice their viewpoints unencumbered.
Wie in den Jahren zuvor fand auch der LLW 2019 unter der Chatham House Rule statt, so dass die 135 Teilnehmer ihre Standpunkte unbelastet äußern konnten.
ParaCrawl v7.1