Übersetzung für "Chassis assembly" in Deutsch
The
function
carrier
can
particularly
be
designed
as
a
subframe
or
as
an
integral
carrier
and
thus
carry
a
chassis,
a
drive
assembly
and/or
front
axle
parts.
Der
Funktionsträger
kann
insbesondere
als
Fahrschemel
oder
als
Integralträger
gestaltet
sein
und
somit
ein
Fahrwerk,
ein
Antriebsaggregat
und/
oder
Vorderachsteile
tragen.
EuroPat v2
The
two
transverse
bars
are
provided
with
transverse
guides
on
which
a
triple-equipping
head
is
respectively
displaceable
and
is
displaceable
between
a
component
delivery
unit
at
the
processing
location
of
the
chassis
for
the
assembly
in
order
to
convey
components
obtained
from
the
component
delivery
units
up
to
their
equipping
location
on
the
printed
circuit
board.
Die
beiden
Querträger
sind
mit
Querführungen
versehen,
auf
denen
jeweils
ein
Dreifach-Bestückkopf
verfahrbar
ist,
der
zwischen
einer
Bauelementezuführung
und
einem
Bearbeitungsplatz
des
Chassis
für
die
Baugruppe
verfahrbar
ist,
um
von
den
Bauteilezuführungen
abgeholte
Bauelemente
bis
zu
deren
Bestückplatz
auf
der
Leiterplatte
zu
transportieren.
EuroPat v2
In
a
manner
comparable
to
the
first
constructional
variant
this
second
constructional
variant
also
facilitates
access
to
the
guide
bolts
for
the
brake
linings
and/or
to
the
fastening
bolts
of
the
vehicle
brake
on
the
chassis
during
assembly/disassembly,
despite
the
parking
brake
unit
being
built
onto
the
brake
caliper.
Vergleichbar
mit
der
ersten
Bauvariante
erleichtert
auch
diese
zweite
Bauvariante
den
Zugang
zu
den
Führungsbolzen
für
die
Bremsbeläge
und/
oder
zu
den
Befestigungsbolzen
der
Fahrzeugbremse
am
Fahrwerk
bei
der
De/Montage
trotz
an
den
Bremssattel
angebauter
Parkbremseinheit.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
a
chassis
of
a
motor
vehicle,
wherein
the
chassis
includes
an
assembly
in
accordance
with
the
above
explanation.
Die
Erfindung
betrifft
ebenfalls
ein
Fahrwerk
eines
Kraftfahrzeuges,
wobei
das
Fahrwerk
eine
Anordnung
gemäß
vorhergehender
Erläuterung
aufweist.
EuroPat v2
By
separating
the
function
carrier
of
the
second
assembly,
chassis
4
in
particular,
and
design
element
chassis
6
with
keys
7
a,
b,
c
and
d,
the
appearance
may
also
be
easily
changed.
Durch
die
Trennung
des
Funktionsträgers
der
zweiten
Baueinheit,
insbesondere
des
Chassis
4,
und
des
Designelements
Oberschale
6
mit
den
Tasten
7a,
b,
c
und
d
ist
zusätzlich
eine
einfache
Veränderung
des
Erscheinungsbilds
möglich.
EuroPat v2
The
scenario,
tailored
to
the
complex
requirements
of
contract
manufacturing
such
as
in
the
chassis
assembly
in
the
automobile
industry
or
machine
and
system
assembly,
also
takes
short-term
customer
wishes
into
consideration
along
with
a
high
degree
of
customisation
of
orders
and
a
wide
variety
of
products.
Das
Szenario
ist
auf
die
komplexen
Anforderungen
der
Auftragsfertigung
u.a.
in
der
Fahrgestellmontage
in
der
Automobilindustrie
oder
der
Maschinen-
und
Anlagenmontage
zugeschnitten
und
berücksichtigt
bei
hohem
Individualisierungsgrad
der
Aufträge
und
hoher
Variantenvielfalt
auch
kurzfristige
Kundenwünsche.
ParaCrawl v7.1
Here
three
partners
of
MAN
Latin
America
–
ArvinMeritor
(axles),
Maxion
(chassis
assembly)
and
Suspensys
(suspension
systems)
–
will
have
their
own
production
facilities
directly
next
to
the
MAN
plant.
Damit
werden
drei
Partner
von
MAN
Latin
America
–
ArvinMeritor
(Achsen),
Maxion
(Chassis-Montage)
und
Suspensys
(Federungen)
–
über
eigene
Produktionsstätten
direkt
neben
dem
MAN-Werk
verfügen.
ParaCrawl v7.1
As
previously
announced
PSI
will
also
be
demonstrating
a
scenario
for
a
dynamic
production
planning
and
control
system
that
is
specially
tailored
to
meet
the
complex
needs
of
contract
manufacturing,
such
as
in
the
chassis
assembly
in
the
automobile
industry
or
machine
and
system
assembly.
Darüber
hinaus
wird
ein
Szenario
für
eine
dynamische
Produktionsplanung,
-steuerung
und
Produktionsver-
und
-entsorgung
demonstriert,
das
auf
die
komplexen
Anforderungen
der
Auftragsfertigung
u.a.
in
der
Fahrgestellmontage
in
der
Automobilindustrie
oder
der
Maschinen-
und
Anlagenmontage
zugeschnitten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
coolant
flows
to
the
engine
along
the
driver's
side
and
returns
on
the
passenger's
side
after
cooling
the
engine.The
only
electronic
tool
used
in
chassis
assembly
is
the
new
EC
nutrunner
system.
Der
Durchmesser
der
Rohre
entspricht
dem
eines
Feuerwehrstrahlrohres,
entsprechend
hoch
sind
die
Durchschussmengen.
Die
Kühlflüssigkeit
fließt
an
der
Fahrerseite
entlang
zum
Motor
und
nach
dessen
Kühlung
auf
der
Beifahrerseite
zurück.Einziges
elektronisches
Hilfsmittel
bei
der
Chassis-Montage
ist
eine
neue
ECSchraubertechnik.
ParaCrawl v7.1
However,
such
complicated
and
difficult
to
assemble
chassis
must
be
cost-effectively
manufactured
for
entertainment
electronics.
Derart
komplizierte
und
schwer
bestückbare
Chassis
sollen
jedoch
in
der
Unterhaltungselektronik
kostengünstig
hergestellt
werden.
EuroPat v2
When
all
nodes
have
been
printed,
several
semi-skilled
workers
chassis
can
be
assembled
within
a
few
minutes.
Wenn
alle
Knoten
gedruckt
wurden,
können
mehrere
angelernte
Arbeiter
Chassis
in
wenigen
Minuten
zusammengebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
As
represented,
the
transfer
device
1
has
a
chassis
27,
assembled
from
a
plurality
of
flexible
sheet
metal
elements.
Wie
dargestellt,
weist
die
Umsetzeinrichtung
1
ein
aus
einer
Vielzahl
von
Blechbiegeteilen
zusammengefügtes
Chassis
27
auf.
EuroPat v2
The
chassis
are
assembled
in
Resende,
Brazil,
by
MAN
Latin
America
and
given
bus
bodies
by
body
manufacturers
in
South
America
or
Africa.
Die
Chassis
werden
von
MAN
Latin
America
im
brasilianischen
Resende
montiert
und
von
Aufbauherstellern
in
Südamerika
oder
Afrika
mit
Busaufbauten
komplettiert.
ParaCrawl v7.1
The
carrier
chassis
is
assembled
from
pressed
parts
made
from
deep
drawn
high
strength
sheet
metal,
which
ensure
compactness
of
design
and
excel
in
high
resistance
and
low
weight.
Das
Fahrwerk
des
Trägers
besteht
aus
Blechformstücken
hoher
Festigkeit,
die
eine
kompakte
Konstruktion
gewährleisten
und
sich
dabei
durch
hohe
Festigkeit
und
geringes
Gewicht
auszeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
material’s
low
thermal
expansion
minimises
any
temperature-related
gaps
from
occurring
between
the
part
and
chassis
once
assembled.
Der
geringe
Wärmeausdehnungskoeffizienten
des
Materials
minimiert
die
Wahrscheinlichkeit
des
Auftretens
einer
Spalte
zwischen
montierten
Bauteil
und
Chassis
aufgrund
von
Temperaturveränderungen.
ParaCrawl v7.1