Übersetzung für "Charged with a crime" in Deutsch
Kalief
was,
um,
charged
with
a
crime,
a
really
petty
crime,
that
it
turns
out
he
didn't
commit.
Kalief
wurde
eines
geringen
Vergehens
beschuldigt,
dessen
er
nicht
mal
schuldig
war.
OpenSubtitles v2018
The
councilman
hasn't
been
charged
with
a
crime.
Der
Stadtrat
wurde
keines
Verbrechens
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
The
killer
was
never
charged
with
a
hate
crime.
Der
Mörder
ist
nie
eines
Hassverbrechens
beschuldigt
worden.
OpenSubtitles v2018
Awlaki
had
been
sentenced
to
death
without
even
being
charged
with
a
crime.
Awlaki
war
ohne
Anklage
zum
Tode
verurteilt
worden.
OpenSubtitles v2018
My
client
isn't
charged
with
a
federal
crime.
Mein
Klient
ist
keines
Verbrechens
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
Am
I
formally
being
charged
with
a
crime
here?
Werde
ich
hier
formell
eines
Verbrechens
angeklagt?
OpenSubtitles v2018
He
has
never
been
charged
with
a
crime.
Er
wurde
nie
eines
Verbrechens
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
I
also
need
you
to
release
everybody
that
you've
picked
up
today
that
you
have
not
formally
charged
with
a
crime.
Außerdem
entlassen
Sie
alle,
die
heute
verhaftet
wurden
und
denen
nichts
zur
Last
gelegt
wird.
OpenSubtitles v2018
He
is
charged
with
treason,
a
crime
punishable
by
utmost
severity.
Ihm
wird
Verrat
vorgeworfen,
ein
Verbrechen,
das
mit
äußerster
Härte
bestraft
wird.
OpenSubtitles v2018
The
FBI
keeps
a
file
on
every
American...
who
has
ever
been
charged
with
a
crime.
Das
FBI
hat
eine
Kartei
von
jedem
Amerikaner,
der
eines
Verbrechens
angeklagt
war.
OpenSubtitles v2018
The
important
thing
to
remember
is,
he
was
never
charged
with
a
crime.
Das
wichtige
an
das
man
sich
erinnern
sollte
ist,
er
wurde
nie
eines
Verbrechens
belastet.
OpenSubtitles v2018
Police
arrested
a
25-year-old
Josip
Šitum
and
charged
him
with
a
hate
crime
for
the
incident
of
the
attempted
to
throw
five
or
six
Molotov
cocktails
on
Zagreb
Pride
in
June
2007.
Beim
Zagreb
Pride
2007
kam
es
zu
einem
gewalttätigen
Zwischenfall,
als
der
25-jährige
Josip
Šitum
fünf
oder
sechs
Molotow-Cocktails
in
die
Menge
warf.
Wikipedia v1.0
The
“logical
conclusion,”
according
to
Dixon,
is
that
Khan
“must
be
detained
for
the
rest
of
his
life
–
regardless
of
whether
he
is
ever
charged
with
a
crime
–
because
if
he
was
ever
released,
nothing
would
prevent
him
from
disclosing
this
information.
Die
„logische
Schlussfolgerung“
ist
laut
Dixon,
dass
Khan
„für
den
Rest
seines
Lebens
inhaftiert
bleiben
muss
–
unabhängig
davon,
ob
ihm
jemals
ein
Verbrechen
vorgeworfen
wird
–,
denn
wenn
er
jemals
freigelassen
würde,
hielte
ihn
nichts
mehr
davon
ab,
diese
Informationen
bekanntzumachen.“
News-Commentary v14
And
even
the
National
Press
Club
decided
not
to
speak
publicly
about
the
possibility
that
Assange
may
be
charged
with
a
crime.
Und
sogar
der
Journalistenverband
National
Press
Club
hat
beschlossen,
sich
nicht
öffentlich
über
die
Möglichkeit
zu
äußern,
dass
Assange
eines
Verbrechens
angeklagt
werden
könnte.
News-Commentary v14
Capital
punishment
must
only
be
carried
out
pursuant
to
a
final
judgement
rendered
by
a
competent
court
after
legal
process
which
gives
all
possible
safeguards
to
ensure
a
fair
trial,
at
least
equal
to
those
contained
in
Article
14
of
the
international
covenant
on
civil
and
political
rights,
which
Sudan
has
ratified,
including
the
right
of
anyone
suspected
of
or
charged
with
a
crime
for
which
capital
punishment
may
be
imposed
to
adequate
legal
assistance
at
all
stages
of
the
proceedings.
Die
Todesstrafe
darf
nur
aufgrund
eines
von
einem
zuständigen
Gericht
erlassenen
rechtskräftigen
Urteils
im
Anschluss
an
ein
Gerichtsverfahren
vollstreckt
werden,
das
sämtliche
Garantien
für
eine
faire
Verhandlung
bietet,
die
mindestens
denjenigen
entsprechen,
die
in
Artikel
14
des
vom
Sudan
ratifizierten
Internationalen
Pakts
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
enthalten
sind,
einschließlich
des
Rechts
aller
Personen,
die
eines
mit
der
Todesstrafe
bedrohten
Verbrechens
verdächtig
sind
oder
eines
solchen
Verbrechens
beschuldigt
werden,
auf
angemessenen
Rechtsbeistand
in
allen
Verfahrensabschnitten.
TildeMODEL v2018
I
was
the
one
who
charged
those
men
with
a
crime
they
didn't
commit
and
I
was
the
one
who
turned
them
over
to
Dukat.
Ich
klagte
diese
Männer
eines
Verbrechens
an,
das
sie
nicht
begingen.
Und
ich
war
derjenige,
der
sie
Dukat
übergab.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Williams
is
charged
with
a
very
violent
crime
and
Mr.
Seiler,
I
can't
grant
bail
under
these
circumstances.
Mr.
Williams
ist
eines
sehr
gewalttätigen
Verbrechens
angeklagt
und
unter
diesen
Umständen
kann
ich
keine
Kaution
gewähren.
OpenSubtitles v2018