Übersetzung für "Changed the way" in Deutsch

It changed the way many people thought.
Sie hat die Denkweise vieler Menschen verändert.
Europarl v8

So we changed the way we recruited and trained.
Also haben wir unsere Einstellungs- und Trainingspraxis verändert.
TED2020 v1

Darwin changed the way we see the world.
Darwin verändert die Art, wie wir die Welt sehen.
Tatoeba v2021-03-10

The internet has changed the way we learn foreign languages.
Das Internet hat die Art und Weise geändert, wie wir Fremdsprachen lernen.
Tatoeba v2021-03-10

Why has the ECA changed the way it carries out some of its annual audit work?
Weshalb hat der EuRH die Art der Durchführung seiner jährlichen Prüfungsarbeit teilweise geändert?
TildeMODEL v2018

The Integrated Maritime Policy has changed the way we look at our seas and oceans.
Die integrierte Meerespolitik hat unseren Blick auf die Ozeane und Meere verändert.
TildeMODEL v2018

The Internet really changed the way we date, both internationally and domestically.
Das Internet hat die Datingkultur verändert, sowohl international als auch lokal.
OpenSubtitles v2018

And honestly it completely changed the way that I look at life...
Und ehrlich gesagt hat es meine Sicht auf das Leben komplett verändert.
OpenSubtitles v2018

In Iraq, the U.S. had fundamentally changed the way it fought war.
Im Irak hatten die USA ihre Kriegsführung von Grund auf verändert.
OpenSubtitles v2018

The explosion of super-photons must have changed the way our eyes are translating light.
Die Explosion der Super-Photonen muss verändert haben, wie unsere Augen Licht übersetzen.
OpenSubtitles v2018

These attacks changed the way we see our world.
Diese Anschläge haben unsere Sicht auf die Welt verändert.
MultiUN v1

Shopping centres have changed the way consumers pursue their shopping.
Einkaufszentren haben die Art verändert, in der Konsumenten ihre Einkäufe tätigen.
EUbookshop v2

The other development is that we've changed the way we communicate with our clients, by developing electronic means and networks.
Außerdem sollten wir die Verbindungen zwischen der Forschung und der Politikgestaltung weiter verbessern.
EUbookshop v2