Übersetzung für "Change things" in Deutsch
This
is
why
we
must
change
how
things
are
done.
Deswegen
müssen
wir
in
der
Praxis
etwas
ändern.
Europarl v8
From
that
moment
forward,
things
change.
Hier
ändert
sich
nämlich
die
Situation.
Europarl v8
Secondly,
Europe
really
can
change
things
and
make
a
contribution.
Zweitens
kann
Europa
wirklich
Dinge
verändern
und
einen
großen
Beitrag
leisten.
Europarl v8
We
were
told
that
the
euro
would
change
things.
Es
wird
uns
gesagt,
daß
der
Euro
die
Dinge
ändern
werde.
Europarl v8
In
Turkey,
though,
things
change
only
if
...
Aber
in
der
Türkei
verändert
sich
nur
etwas
...
Europarl v8
Hopefully
this
summit
will
change
things.
Dieser
Gipfel
wird
hoffentlich
zu
einer
Änderung
der
Lage
beitragen.
Europarl v8
That
can
change
things
and
there
is
an
opportunity
here.
Dadurch
können
sich
Dinge
ändern,
und
hier
liegt
eine
Chance.
Europarl v8
If
we
are
to
change
things,
we
need
to
clarify
the
power
structures.
Wenn
wir
die
Dinge
verändern
wollen,
müssen
wir
die
Machtstrukturen
deutlich
machen.
Europarl v8
Climate
change
obviously
makes
things
worse.
Der
Klimawandel
macht
die
Sache
natürlich
noch
schlimmer.
Europarl v8
But
we
can
change
all
those
things
I
mentioned.
Aber
wir
können
all
diese
Dinge
ändern,
die
ich
erwähnt
habe.
TED2013 v1.1
Can
we
change
things
that
affect
air
pollution
and
climate
at
the
same
time?
Können
wir
Dinge
ändern,
die
das
Klima
und
die
Luftverschmutzung
gleichzeitig
verändern?
TED2020 v1
He
gave
several
examples
of
how
we
could
change
things.
Er
gab
mehrere
Beispiele,
wie
wir
die
Dinge
ändern
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
like
a
world
where
things
change
so
slowly.
Ich
mag
keine
Welt,
in
der
die
Dinge
sich
so
langsam
ändern.
Tatoeba v2021-03-10
She
gave
several
examples
of
how
we
could
change
things.
Sie
gab
mehrere
Beispiele,
wie
wir
die
Dinge
ändern
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
Why
did
things
change?
Warum
haben
sich
die
Dinge
geändert?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
promised
to
change
things.
Tom
hat
versprochen,
die
Dinge
zu
ändern.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
change
things,
but
we
have
to
actively
change.
Wir
können
Dinge
ändern,
aber
wir
müssen
sie
aktiv
verändern.
TED2013 v1.1
It
could
actually
change
things
quite
significantly.
Es
könnte
wirklich
Dinge
ganz
erheblich
verändern.
TED2020 v1
What
ASEAN
says
or
does
not
say
will
not
change
things
immediately.
Was
die
ASEAN
sagt
oder
nicht,
wird
die
Lage
nicht
unmittelbar
verändern.
News-Commentary v14
And
things
change,
don't
they,
in
time?
Und
die
Dinge
ändern
sich,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Isn't
there
anything
I
can
say
to
change
things?
Kann
ich
nichts
sagen,
das
die
Dinge
ändert?
OpenSubtitles v2018