Übersetzung für "Things are changing" in Deutsch

But things are now changing, albeit in dribs and drabs.
Diese Situation ändert sich nun allmählich, wenn auch in sehr geringem Maße.
Europarl v8

Are things finally changing for the better as regards the Community budget?
Entwickeln sich die Dinge beim Gemeinschaftshaushalt endlich zum Besseren?
Europarl v8

But I believe things are changing, Mr Moscovici.
Aber ich glaube, die Dinge ändern sich, Herr Moscovici.
Europarl v8

So it's clear that things are changing.
Es ist also klar, dass die Dinge sich verändern.
TED2013 v1.1

Novelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself.
Neuigkeit ist adaptiv, wenn Dinge sich ändern und es eine Anpassung erfordert.
TED2013 v1.1

But things are changing slowly and there seems to be a silver lining.
Aber langsam ändern sich die Dinge, und es gibt Hoffnung am Horizont.
GlobalVoices v2018q4

There are signs that things are changing for the better.
Es gibt Anzeichen, dass sich die Dinge zum Besseren wenden.
News-Commentary v14

So what are the signs that things are fundamentally changing?
Was sind also die Zeichen, dass die Dinge sich grundlegend verändern?
TED2020 v1

Things are changing in this country.
Die Dinge werden sich hier ändern.
OpenSubtitles v2018

But things are changing fast.
Doch verändert sich die Lage rasch.
TildeMODEL v2018

There are hopeful signs that things are at last changing for the better.
Es gibt hoffnungsvolle Anzeichen dafür, daß sich die Dinge zumindest bessern.
TildeMODEL v2018

Cole, things are changing.
Cole, die Dinge ändern sich.
OpenSubtitles v2018

You saw on the road, things are changing fast.
Sie sahen ja unterwegs schon, dass sich die Dinge schnell ändern.
OpenSubtitles v2018

Well, things are changing, you know, the Pack's growing.
Nun, die Dinge ändern sich, weißt du, das Rudel wächst.
OpenSubtitles v2018

Things are changing, Gemma.
Die Dinge ändern sich, Gemma.
OpenSubtitles v2018

Things are changing, people are ready to come back.
Die Dinge ändern sich, die Menschen sind bereit, zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018

Things are changing for women, Gwen.
Die Dinge ändern sich für die Frauen, Gwen.
OpenSubtitles v2018

I don't like how things are changing.
Ich mag nicht, wie sich die Dinge verändern.
OpenSubtitles v2018

That things are changing in Atlantic City.
Dass sich die Dinge in Atlantic City ändern.
OpenSubtitles v2018

Some things are worth changing your plans for.
Einige Dinge sind es wert, dass man seine Pläne ändert.
OpenSubtitles v2018

You must know that things are changing back home.
Sie müssen wissen, dass sich einiges - zu Hause verändert hat.
OpenSubtitles v2018

Well, things are changing up here as well.
Hier oben ändert sich aber auch einiges.
OpenSubtitles v2018