Übersetzung für "Things are changing" in Deutsch
But
things
are
now
changing,
albeit
in
dribs
and
drabs.
Diese
Situation
ändert
sich
nun
allmählich,
wenn
auch
in
sehr
geringem
Maße.
Europarl v8
Are
things
finally
changing
for
the
better
as
regards
the
Community
budget?
Entwickeln
sich
die
Dinge
beim
Gemeinschaftshaushalt
endlich
zum
Besseren?
Europarl v8
But
I
believe
things
are
changing,
Mr
Moscovici.
Aber
ich
glaube,
die
Dinge
ändern
sich,
Herr
Moscovici.
Europarl v8
So
it's
clear
that
things
are
changing.
Es
ist
also
klar,
dass
die
Dinge
sich
verändern.
TED2013 v1.1
Novelty
is
adaptive
when
things
are
changing
and
you
need
to
adapt
yourself.
Neuigkeit
ist
adaptiv,
wenn
Dinge
sich
ändern
und
es
eine
Anpassung
erfordert.
TED2013 v1.1
But
things
are
changing
slowly
and
there
seems
to
be
a
silver
lining.
Aber
langsam
ändern
sich
die
Dinge,
und
es
gibt
Hoffnung
am
Horizont.
GlobalVoices v2018q4
There
are
signs
that
things
are
changing
for
the
better.
Es
gibt
Anzeichen,
dass
sich
die
Dinge
zum
Besseren
wenden.
News-Commentary v14
So
what
are
the
signs
that
things
are
fundamentally
changing?
Was
sind
also
die
Zeichen,
dass
die
Dinge
sich
grundlegend
verändern?
TED2020 v1
Things
are
changing
in
this
country.
Die
Dinge
werden
sich
hier
ändern.
OpenSubtitles v2018
But
things
are
changing
fast.
Doch
verändert
sich
die
Lage
rasch.
TildeMODEL v2018
There
are
hopeful
signs
that
things
are
at
last
changing
for
the
better.
Es
gibt
hoffnungsvolle
Anzeichen
dafür,
daß
sich
die
Dinge
zumindest
bessern.
TildeMODEL v2018
Cole,
things
are
changing.
Cole,
die
Dinge
ändern
sich.
OpenSubtitles v2018
You
saw
on
the
road,
things
are
changing
fast.
Sie
sahen
ja
unterwegs
schon,
dass
sich
die
Dinge
schnell
ändern.
OpenSubtitles v2018
Well,
things
are
changing,
you
know,
the
Pack's
growing.
Nun,
die
Dinge
ändern
sich,
weißt
du,
das
Rudel
wächst.
OpenSubtitles v2018
Things
are
changing,
Gemma.
Die
Dinge
ändern
sich,
Gemma.
OpenSubtitles v2018
Things
are
changing,
people
are
ready
to
come
back.
Die
Dinge
ändern
sich,
die
Menschen
sind
bereit,
zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018
Things
are
changing
for
women,
Gwen.
Die
Dinge
ändern
sich
für
die
Frauen,
Gwen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
how
things
are
changing.
Ich
mag
nicht,
wie
sich
die
Dinge
verändern.
OpenSubtitles v2018
That
things
are
changing
in
Atlantic
City.
Dass
sich
die
Dinge
in
Atlantic
City
ändern.
OpenSubtitles v2018
Some
things
are
worth
changing
your
plans
for.
Einige
Dinge
sind
es
wert,
dass
man
seine
Pläne
ändert.
OpenSubtitles v2018
You
must
know
that
things
are
changing
back
home.
Sie
müssen
wissen,
dass
sich
einiges
-
zu
Hause
verändert
hat.
OpenSubtitles v2018
Well,
things
are
changing
up
here
as
well.
Hier
oben
ändert
sich
aber
auch
einiges.
OpenSubtitles v2018