Übersetzung für "Change measures" in Deutsch

If circumstances should change, these measures may be reviewed by the Commission.
Im Falle einer Veränderung der Umstände kann die Kommission diese Maßnahmen überprüfen.
DGT v2019

They shall inform the Commission about any subsequent change to these measures.
Sie teilen der Kommission jede spätere Änderung dieser Maßnahmen mit.
TildeMODEL v2018

They shall inform the Commission of any subsequent change to those measures.
Sie teilen der Kommission jede spätere Änderung dieser Maßnahmen mit.
DGT v2019

Climate change adaptation measures are being carried out in 32 communities.
In 32 Gemeinden werden Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

German Unemployment Change measures the change in the number of unemployed people during the previous month.
Die Veränderung der deutschen Arbeitslosenrate erfasst die aktuellen Arbeitslosenzahlen gegenüber dem Vormonat.
ParaCrawl v7.1

Climate change mitigation measures will have effects on other societal issues.
Maßnahmen zur Verminderung der Klimaänderung werden Auswirkungen auf andere gesellschaftliche Bereiche haben.
ParaCrawl v7.1

Climate change requires adaptation measures in multiple areas, including, among others, the energy sector.
Der Klimawandel erfordert Anpassungsmaßnahmen in vielen Bereichen, darunter auch im Energiesektor.
ParaCrawl v7.1

Several European Member States have already started to take climate change adaptation measures.
Viele europäische Mitgliedstaaten sind bereits aktiv in der Anpassung an den Klimawandel.
ParaCrawl v7.1

In addition, climate change strategies, concrete measures and case studies are presented and described.
Zudem werden Klimaschutzstrategien, konkrete Maßnahmen und Fallbeispiele dargestellt und beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Where do development projects end and where do climate change measures start?
Wo hören Entwicklungsprojekte auf und wo fangen Klimaschutzmaßnahmen an?
ParaCrawl v7.1

If additional climate change mitigation measures described in the Projection Report are implemented, this could halve the shortfall.
Werden zusätzliche Klimaschutzmaßnahmen aus dem Projektionsbericht umgesetzt, könnte sich das Defizit halbieren.
ParaCrawl v7.1

Climate Change adaptation measures are more important than Climate Change mitigation action
Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel sind wichtiger als Maßnahmen zum Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

The proposed change to structural measures also misses the target at the present time.
Auch die vorgeschlagene Änderung der Strukturmaßnahmen schießt zum jetzigen Zeitpunkt über das Ziel hinaus.
Europarl v8

Measures against climatic change, the real measures, are unpopular.
Denn die Maßnahmen, die gegen den Klimawandel real eingesetzt werden können, sind unbeliebt.
WMT-News v2019

There is no indication as to why this should change if measures were to be repealed.
Es gibt keine Anzeichen dafür, dass sich dies nach der Aufhebung der Maßnahmen ändern wird.
JRC-Acquis v3.0

There is no reason to conclude that this would change should the measures be repealed.
Es gibt keinen Grund anzunehmen, dass sich dies bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen ändern würde.
DGT v2019

The principle of earmarking 25% of funds for environmental protection measures and climate change measures is therefore important.
Deshalb ist der Grundsatz, 25% der Mittel für Umwelt- bzw. Klimaschutzmaßnahmen vorzusehen, wichtig.
TildeMODEL v2018