Übersetzung für "Change in use" in Deutsch
However,
a
change
in
their
functional
use
led
to
the
significant
redevelopment
of
the
internal
space.
Eine
Änderung
der
funktionalen
Nutzung
führte
jedoch
zu
einer
erheblichen
Neuentwicklung
des
Innenraums.
WikiMatrix v1
In
your
book
you
also
mentioned
a
change
in
the
use
of
language.
In
Ihrem
Buch
sprechen
Sie
auch
einen
Wandel
im
Sprachgebrauch
an.
ParaCrawl v7.1
The
focus
thereby
lies
in
the
re-structuring
or
change
in
the
use
of
existing
buildings.
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
im
Umbau
bzw.
der
Umnutzung
von
bestehenden
Bauten.
CCAligned v1
By
inference,
we
consider
material
risks
from
a
change
in
media
use
to
be
unlikely
to
materialize.
Im
Umkehrschluss
erachten
wir
wesentliche
Risiken
aus
einer
Veränderung
der
Mediennutzung
als
unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
change
in
the
use
of
media
is
the
growth
of
non-linear
media.
Die
wichtigste
Veränderung
in
der
Mediennutzung
ist
der
Anstieg
der
nicht-linearen
Medien.
ParaCrawl v7.1
In
the
mid-19th
century
the
wool
and
cloth
industry
began
to
decline,
leading
to
a
decline
in
the
population
and
change
in
land
use
from
sheep
farming
to
agriculture
and
military
use.
Jahrhunderts
begann
der
Niedergang
der
Woll-
und
Textilindustrie,
was
zu
einem
Rückgang
der
Bevölkerungszahl
führte.
Wikipedia v1.0
By
inference,
we
still
consider
material
risks
from
a
change
in
media
use
to
be
unlikely
to
materialize.
Im
Umkehrschluss
erachten
wir
wesentliche
Risiken
aus
einer
Veränderung
der
Mediennutzung
nach
wie
vor
als
unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1
A
change
in
the
use
of
natural
resources
will
also
achieve
the
socio-economic
objectives
of
international
sustainable
development
and
climate
goals.
Eine
optimierte
Nutzung
der
Rohstoffe
würde
zudem
die
sozio-ökonomischen
Ziele
einer
internationalen,
nachhaltigen
Entwicklung
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
By
inference,
we
still
consider
risks
from
a
change
in
media
use
to
be
unlikely
to
materialize.
Im
Umkehrschluss
erachten
wir
Risiken
aus
einer
Veränderung
der
Mediennutzung
nach
wie
vor
als
unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1
A
change
in
land
use
had
thrown
the
sensitive
interplay
between
the
species
off
balance.
Eine
veränderte
Nutzung
der
Landschaft
hatte
das
sensible
Zusammenspiel
der
Arten
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Let
us
be
clear
about
one
thing:
unless
the
basic
problem
of
the
commercialisation
and
change
in
the
use
of
land
is
addressed,
no
mechanism,
however
well
equipped
with
the
most
up-to-date
resources,
will
be
able
to
stop
this
serious
problem,
which
is
destroying
the
environment
and
putting
a
price
on
the
future
of
the
planet
in
general.
Lassen
Sie
uns
über
eine
Sache
klar
werden:
Solange
das
grundlegende
Problem
der
Kommerzialisierung
und
des
Wandels
in
der
Landnutzung
nicht
angegangen
wird,
wird
kein
Verfahren,
wie
gut
mit
den
modernsten
Hilfsmitteln
es
auch
ausgerüstet
sein
mag,
in
der
Lage
sein,
dieses
schwerwiegende
Problem
der
Umweltzerstörung
und
des
Ausverkaufs
der
Zukunft
unseres
Planeten
im
Allgemeinen
zu
lösen.
Europarl v8
There
is
an
urgent
need
for
financing
for
direct
measures
to
record
the
damage
and
compensate
the
working-class
families
and
arable
and
livestock
farmers
affected,
without
any
change
in
land
use,
and
for
the
burned
areas
to
be
reforested.
Es
besteht
ein
dingender
Bedarf
daran,
direkte
Maßnahmen
zu
finanzieren,
mit
denen
die
Schäden
aufgezeichnet
und
die
betroffenen
Familien
aus
der
Arbeiterklasse
sowie
die
betroffenen
Acker-
und
Viehbauern
entschädigt
werden,
und
zwar
ohne
Veränderungen
in
der
Landnutzung,
und
die
verbrannten
Gebiete
aufgeforstet
werden.
Europarl v8
Each
time,
new
technologies
have
enabled
us
to
switch
to
new
economic
models
that
have
led
to
a
change
in
the
use
and
commercialisation
of
copyright.
Immer
wieder
haben
neue
Technologien
uns
dazu
befähigt,
zu
neuen
Wirtschaftsmodellen
zu
wechseln,
die
wiederum
eine
Veränderung
der
Nutzung
und
Kommerzialisierung
von
Urheberrechten
mit
sich
brachten.
Europarl v8
Where
the
minimum
selling
price
or
the
maximum
level
of
aid
referred
to
in
Article
25(1),
as
the
case
may
be,
are
identical
for
formula
A
and
formula
B,
at
the
tenderer's
request
a
change
in
the
intended
use
between
the
two
formulas
for
the
entire
quantity
of
the
tender
referred
to
in
Article
20
may
be
authorised
by
the
competent
authority,
under
its
supervision
and
in
compliance
with
this
Regulation.
Sind
jedoch
der
Mindestverkaufspreis
oder
gegebenenfalls
der
Beihilfehöchstbetrag
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
bei
Formel
A
und
Formel
B
gleich,
so
kann
die
zuständige
Behörde
für
das
gesamte
Angebot
gemäß
Artikel
20
auf
Antrag
des
Zuschlagsempfängers
unter
ihrer
Überwachung
und
unter
Einhaltung
der
Bedingungen
dieser
Verordnung
zwischen
den
genannten
Formeln
eine
Änderung
des
Verwendungszwecks
genehmigen.
DGT v2019