Übersetzung für "Change in use" in Deutsch

However, a change in their functional use led to the significant redevelopment of the internal space.
Eine Änderung der funktionalen Nutzung führte jedoch zu einer erheblichen Neuentwicklung des Innenraums.
WikiMatrix v1

In your book you also mentioned a change in the use of language.
In Ihrem Buch sprechen Sie auch einen Wandel im Sprachgebrauch an.
ParaCrawl v7.1

The focus thereby lies in the re-structuring or change in the use of existing buildings.
Der Schwerpunkt liegt dabei im Umbau bzw. der Umnutzung von bestehenden Bauten.
CCAligned v1

By inference, we consider material risks from a change in media use to be unlikely to materialize.
Im Umkehrschluss erachten wir wesentliche Risiken aus einer Veränderung der Mediennutzung als unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

The fundamental change in the use of media is the growth of non-linear media.
Die wichtigste Veränderung in der Mediennutzung ist der Anstieg der nicht-linearen Medien.
ParaCrawl v7.1

In the mid-19th century the wool and cloth industry began to decline, leading to a decline in the population and change in land use from sheep farming to agriculture and military use.
Jahrhunderts begann der Niedergang der Woll- und Textilindustrie, was zu einem Rückgang der Bevölkerungszahl führte.
Wikipedia v1.0

By inference, we still consider material risks from a change in media use to be unlikely to materialize.
Im Umkehrschluss erachten wir wesentliche Risiken aus einer Veränderung der Mediennutzung nach wie vor als unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

A change in the use of natural resources will also achieve the socio-economic objectives of international sustainable development and climate goals.
Eine optimierte Nutzung der Rohstoffe würde zudem die sozio-ökonomischen Ziele einer internationalen, nachhaltigen Entwicklung erfüllen.
ParaCrawl v7.1

By inference, we still consider risks from a change in media use to be unlikely to materialize.
Im Umkehrschluss erachten wir Risiken aus einer Veränderung der Mediennutzung nach wie vor als unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

A change in land use had thrown the sensitive interplay between the species off balance.
Eine veränderte Nutzung der Landschaft hatte das sensible Zusammenspiel der Arten aus dem Gleichgewicht gebracht.
ParaCrawl v7.1

Let us be clear about one thing: unless the basic problem of the commercialisation and change in the use of land is addressed, no mechanism, however well equipped with the most up-to-date resources, will be able to stop this serious problem, which is destroying the environment and putting a price on the future of the planet in general.
Lassen Sie uns über eine Sache klar werden: Solange das grundlegende Problem der Kommerzialisierung und des Wandels in der Landnutzung nicht angegangen wird, wird kein Verfahren, wie gut mit den modernsten Hilfsmitteln es auch ausgerüstet sein mag, in der Lage sein, dieses schwerwiegende Problem der Umweltzerstörung und des Ausverkaufs der Zukunft unseres Planeten im Allgemeinen zu lösen.
Europarl v8

There is an urgent need for financing for direct measures to record the damage and compensate the working-class families and arable and livestock farmers affected, without any change in land use, and for the burned areas to be reforested.
Es besteht ein dingender Bedarf daran, direkte Maßnahmen zu finanzieren, mit denen die Schäden aufgezeichnet und die betroffenen Familien aus der Arbeiterklasse sowie die betroffenen Acker- und Viehbauern entschädigt werden, und zwar ohne Veränderungen in der Landnutzung, und die verbrannten Gebiete aufgeforstet werden.
Europarl v8

Each time, new technologies have enabled us to switch to new economic models that have led to a change in the use and commercialisation of copyright.
Immer wieder haben neue Technologien uns dazu befähigt, zu neuen Wirtschaftsmodellen zu wechseln, die wiederum eine Veränderung der Nutzung und Kommerzialisierung von Urheberrechten mit sich brachten.
Europarl v8

Where the minimum selling price or the maximum level of aid referred to in Article 25(1), as the case may be, are identical for formula A and formula B, at the tenderer's request a change in the intended use between the two formulas for the entire quantity of the tender referred to in Article 20 may be authorised by the competent authority, under its supervision and in compliance with this Regulation.
Sind jedoch der Mindestverkaufspreis oder gegebenenfalls der Beihilfehöchstbetrag gemäß Artikel 25 Absatz 1 bei Formel A und Formel B gleich, so kann die zuständige Behörde für das gesamte Angebot gemäß Artikel 20 auf Antrag des Zuschlagsempfängers unter ihrer Überwachung und unter Einhaltung der Bedingungen dieser Verordnung zwischen den genannten Formeln eine Änderung des Verwendungszwecks genehmigen.
DGT v2019