Übersetzung für "Change in date" in Deutsch
Please,
try
change
date
in
the
top
menu.
Bitte
versuchen
Sie
das
Datum
im
oberen
Menü
ändern.
CCAligned v1
Then
select
the
command
Change
Due
Date
in
the
context
menu.
Wählen
Sie
anschließend
im
Kontextmenü
den
Befehl
Fälligkeitsdatum-Anpassung
aus.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
if
we
incur
additional
costs
due
to
customer's
request
for
a
change
in
the
delivery
date.
Dasselbe
gilt,
wenn
der
Kunde
eine
Änderung
des
Liefertermins
wünscht
und
uns
hierdurch
Mehrkosten
entstehen.
ParaCrawl v7.1
This
change
in
the
date
didn\'t
influence
the
atmosphere
of
runners
and
supporters.
Aber
diese
Änderung
hat
sich
auf
die
Laune
des
Läufer
und
Zuschauer
nicht
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
what
we
need
to
know
today,
only
a
few
months
from
that
deadline,
is
whether
we
should
be
realistic
and
change
the
date
in
the
legislation
on
the
grounds
that
certain
States
are
not
in
a
position
to
honour
the
deadline.
Infolgedessen
stellt
sich
heute,
wenige
Monate
vor
diesem
Stichtag,
die
Frage,
ob
man
sich
realistisch
zeigen
und
dieses
Datum
in
den
Gesetzestexten
mit
der
Begründung
ändern
muß,
daß
einige
Mitgliedstaaten
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
die
festgelegten
Termine
einzuhalten.
Europarl v8
Any
change
of
date
in
the
preparation
for
shipment,
in
the
shipment
or
in
the
unpacking
of
nuclear
materials
with
respect
to
the
dates
given
in
the
notifications
provided
for
in
Articles
24
and
25,
but
not
a
change
that
gives
rise
to
special
reports,
shall
be
communicated
without
delay,
with
an
indication
of
the
revised
dates,
if
known.
Jede
Änderung
des
Datums
der
Vorbereitung
des
Kernmaterials
für
den
Versand,
des
Versandes
oder
des
Auspackens
gegenüber
dem
Datum,
das
in
den
Meldungen
nach
Maßgabe
der
Artikel
24
und
25
angegeben
war
und
über
die
kein
Sonderbericht
erstattet
wird,
ist
unverzueglich
zu
melden,
wobei
das
neue
Datum,
sofern
bekannt,
anzugeben
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
Bureau
endorsed
the
change
in
the
date
of
the
ECO
section
meeting
(which
was
moved
from
15
to
16
December
2014).
Das
PRÄSIDIUM
billigt
die
Änderung
des
Termins
für
die
Sitzung
der
Fachgruppe
ECO
(die
Sitzung
wird
vom
15.
auf
den
16.
Dezember
2014
verschoben).
TildeMODEL v2018
Amendment
1
because
the
change
in
date
at
which
new
permits
are
distributed
will
have
no
negative
effect
on
the
well-functioning
of
the
Regulation
and
may,
indeed,
improve
its
practical
operation.
Änderungsantrag
1,
weil
die
Änderung
des
Datums,
zu
dem
neue
Lizenzen
verteilt
werden,
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Verordnung
hat
und
deren
praktische
Durchführung
sogar
verbessern
würde.
TildeMODEL v2018
If
during
the
year
there
are
changes
in
the
programme
of
activities
worth
mentioning
(e.g.
Reactor
outage
for
longer
period,
no
further
receipts
of
material,
change
in
the
PIT
date),
a
simple
letter
to
the
Commission
with
a
clear
reference
to
the
activity
programme
would
suffice.
Verändert
sich
das
Tätigkeitsprogramm
während
des
Jahres
in
erwähnenswertem
Umfang
(längere
Betriebspause
des
Reaktors,
keine
weiteren
Materialeingänge,
Änderung
des
PIT-Datums
usw.)
genügt
ein
Schreiben
an
die
Kommission
mit
einem
eindeutigen
Verweis
auf
das
Tätigkeitsprogramm.
DGT v2019
Consequendy,
what
we
need
to
know
today,
only
a
few
months
from
that
deadline,
is
whether
we
should
be
realistic
and
change
the
date
in
the
legislation
on
the
grounds
that
certain
States
are
not
in
a
position
to,
honour
the
deadline.
Infolgedessen
stellt
sich
heute,
wenige
Monate
vor
diesem
Stichtag,
die
Frage,
ob
man
sich
realistisch
zeigen
und
dieses
Datum
in
den
Gesetzestexten
mit
der
Begründung
ändern
muß,
daß
einige
Mitgliedstaaten
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
die
festgelegten
Termine
einzuhalten.
EUbookshop v2
Any
change
of
date
in
the
packing
for
transfer,
in
the
transport
or
in
the
unpacking
of
nuclear
materials
with
respect
to
the
dates
given
in
the
notifications
provided
for
in
Articles
21
and
22,
but
not
a
change
that
gives
rise
to
special
reports,
shall
be
communicated
without
delay,
with
an
indication
of
the
revised
dates
if
known.
Jede
Änderung
des
Datums
der
Vorbereitung
des
Kernmaterials
für
den
Versand,
des
Versandes
oder
des
Auspackens
gegenüber
dem
Datum,
das
in
den
Meldungen
nach
Artikel
21
und
22
angegeben
war
und
über
die
kein
Sonderbericht
zu
erstatten
ist,
ist
unverzüglich
zu
melden,
wobei
das
neue
Datum,
sofern
bekannt,
anzugeben
ist.
TildeMODEL v2018
Should
there
be
a
change
in
the
date
of
VAT
implementation
or
in
VAT
rate,
it
will
be
added
on
guest
bill
upon
departure.
Sollte
sich
das
Einführungsdatum
oder
die
Höhe
der
Mehrwertsteuer
ändern,
wird
dies
auf
Ihrer
Rechnung
bei
der
Abreise
entsprechend
angepasst.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
to
make
a
change
in
flight,
date
or
class
after
you
purchase
your
ticket,
please
notify
us
as
soon
as
possible
and
we
will
take
the
appropriate
action.
Sollte
nach
dem
Ticketerwerb
eine
Änderung
an
Flug,
Datum
oder
Klasse
erforderlich
sein,
teilen
Sie
uns
dies
bitte
so
früh
wie
möglich
mit,
damit
wir
die
nötigen
Schritte
einleiten
können.
ParaCrawl v7.1
The
2012
World
Series
of
Poker
will
see
some
new
changes
including
new
events,
an
increase
of
tables
and
a
change
in
date
of
the
final
table
due
to
the
U.S.
Presidential
Election.
Die
World
Series
of
Poker
2012
sehen
einige
neuen
Änderungen,
einschließlich
neue
Ereignisse
und
eine
Erhöhung
der
Tabellen
und
eine
Änderung
auf
Datum
der
final
Table
aufgrund
der
US-Präsidentschaftswahlen.
CCAligned v1
We
retain
the
right
to
make
changes
to
this
statement
with
time,
which
might
bring
about
a
change
in
the
publication
date.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Erklärung
im
Laufe
der
Zeit
zu
ändern
und
somit
das
Veröffentlichungsdatum
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
when
you
entering
new
date
or
change
the
date
in
column
A,
the
date
in
column
C
will
be
sort
in
ascending
order
automatically,
see
screenshot:
Wenn
Sie
nun
ein
neues
Datum
eingeben
oder
das
Datum
in
Spalte
A
ändern,
wird
das
Datum
in
Spalte
C
automatisch
in
aufsteigender
Reihenfolge
sortiert,
siehe
Screenshot:
ParaCrawl v7.1