Übersetzung für "Change in date" in Deutsch

Please, try change date in the top menu.
Bitte versuchen Sie das Datum im oberen Menü ändern.
CCAligned v1

Then select the command Change Due Date in the context menu.
Wählen Sie anschließend im Kontextmenü den Befehl Fälligkeitsdatum-Anpassung aus.
ParaCrawl v7.1

The same applies if we incur additional costs due to customer's request for a change in the delivery date.
Dasselbe gilt, wenn der Kunde eine Änderung des Liefertermins wünscht und uns hierdurch Mehrkosten entstehen.
ParaCrawl v7.1

This change in the date didn\'t influence the atmosphere of runners and supporters.
Aber diese Änderung hat sich auf die Laune des Läufer und Zuschauer nicht ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1

Consequently, what we need to know today, only a few months from that deadline, is whether we should be realistic and change the date in the legislation on the grounds that certain States are not in a position to honour the deadline.
Infolgedessen stellt sich heute, wenige Monate vor diesem Stichtag, die Frage, ob man sich realistisch zeigen und dieses Datum in den Gesetzestexten mit der Begründung ändern muß, daß einige Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein werden, die festgelegten Termine einzuhalten.
Europarl v8

Any change of date in the preparation for shipment, in the shipment or in the unpacking of nuclear materials with respect to the dates given in the notifications provided for in Articles 24 and 25, but not a change that gives rise to special reports, shall be communicated without delay, with an indication of the revised dates, if known.
Jede Änderung des Datums der Vorbereitung des Kernmaterials für den Versand, des Versandes oder des Auspackens gegenüber dem Datum, das in den Meldungen nach Maßgabe der Artikel 24 und 25 angegeben war und über die kein Sonderbericht erstattet wird, ist unverzueglich zu melden, wobei das neue Datum, sofern bekannt, anzugeben ist.
JRC-Acquis v3.0

The Bureau endorsed the change in the date of the ECO section meeting (which was moved from 15 to 16 December 2014).
Das PRÄSIDIUM billigt die Änderung des Termins für die Sitzung der Fachgruppe ECO (die Sitzung wird vom 15. auf den 16. Dezember 2014 verschoben).
TildeMODEL v2018

Amendment 1 because the change in date at which new permits are distributed will have no negative effect on the well-functioning of the Regulation and may, indeed, improve its practical operation.
Änderungsantrag 1, weil die Änderung des Datums, zu dem neue Lizenzen verteilt werden, keine nachteiligen Auswirkungen auf das ordnungsgemäße Funktionieren der Verordnung hat und deren praktische Durchführung sogar verbessern würde.
TildeMODEL v2018

If during the year there are changes in the programme of activities worth mentioning (e.g. Reactor outage for longer period, no further receipts of material, change in the PIT date), a simple letter to the Commission with a clear reference to the activity programme would suffice.
Verändert sich das Tätigkeitsprogramm während des Jahres in erwähnenswertem Umfang (längere Betriebspause des Reaktors, keine weiteren Materialeingänge, Änderung des PIT-Datums usw.) genügt ein Schreiben an die Kommission mit einem eindeutigen Verweis auf das Tätigkeitsprogramm.
DGT v2019

Consequendy, what we need to know today, only a few months from that deadline, is whether we should be realistic and change the date in the legislation on the grounds that certain States are not in a position to, honour the deadline.
Infolgedessen stellt sich heute, wenige Monate vor diesem Stichtag, die Frage, ob man sich realistisch zeigen und dieses Datum in den Gesetzestexten mit der Begründung ändern muß, daß einige Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein werden, die festgelegten Termine einzuhalten.
EUbookshop v2

Any change of date in the packing for transfer, in the transport or in the unpacking of nuclear materials with respect to the dates given in the notifications provided for in Articles 21 and 22, but not a change that gives rise to special reports, shall be communicated without delay, with an indication of the revised dates if known.
Jede Änderung des Datums der Vorbereitung des Kernmaterials für den Versand, des Versandes oder des Auspackens gegenüber dem Datum, das in den Meldungen nach Artikel 21 und 22 angegeben war und über die kein Sonderbericht zu erstatten ist, ist unverzüglich zu melden, wobei das neue Datum, sofern bekannt, anzugeben ist.
TildeMODEL v2018

Should there be a change in the date of VAT implementation or in VAT rate, it will be added on guest bill upon departure.
Sollte sich das Einführungsdatum oder die Höhe der Mehrwertsteuer ändern, wird dies auf Ihrer Rechnung bei der Abreise entsprechend angepasst.
ParaCrawl v7.1

If you need to make a change in flight, date or class after you purchase your ticket, please notify us as soon as possible and we will take the appropriate action.
Sollte nach dem Ticketerwerb eine Änderung an Flug, Datum oder Klasse erforderlich sein, teilen Sie uns dies bitte so früh wie möglich mit, damit wir die nötigen Schritte einleiten können.
ParaCrawl v7.1

The 2012 World Series of Poker will see some new changes including new events, an increase of tables and a change in date of the final table due to the U.S. Presidential Election.
Die World Series of Poker 2012 sehen einige neuen Änderungen, einschließlich neue Ereignisse und eine Erhöhung der Tabellen und eine Änderung auf Datum der final Table aufgrund der US-Präsidentschaftswahlen.
CCAligned v1

We retain the right to make changes to this statement with time, which might bring about a change in the publication date.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Erklärung im Laufe der Zeit zu ändern und somit das Veröffentlichungsdatum zu ändern.
ParaCrawl v7.1

From now on, when you entering new date or change the date in column A, the date in column C will be sort in ascending order automatically, see screenshot:
Wenn Sie nun ein neues Datum eingeben oder das Datum in Spalte A ändern, wird das Datum in Spalte C automatisch in aufsteigender Reihenfolge sortiert, siehe Screenshot:
ParaCrawl v7.1